Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
35
На этот раз наказанием было не отжимание для Кирка. Это была гимнастика.
Для всех.
Через пять минут после возвращения Кирка в казармы, все восемнадцать членов Золотой команды пошатываясь и спотыкаясь, выбрались на учебный плац и побежали трусцой на спортивное поле.
Джианни целый час измывалась над ними: они прыгали вперед, в высоту, как клингоны ползали на корточках и отжимались. Она добивалась того, чтоб каждый новобранец понял, почему не следует посреди ночи бродить в холоде и тумане.
— Звездный Флот — это команда, — говорил она, шагая впереди раздраженных и запыхавшихся подростков, — Раз вы команда, у всех одна жалкая судьба! Каждый из вас должен понять, что несет ответственность перед всей командой! Вы меня слышали?!
Позади нее нестройный хор голосов прохрипел:
— Да, Главный шеф.
— Когда вы окажетесь в открытом космосе, а ваш корабль попадет в переделку, каждый из вас будет нести личную ответственность, чтоб спасти корабль и экипаж! Вы меня слышали?!
— Да, Главный шеф!
— Если погибнет кто-нибудь из экипажа — это будет вашей ошибкой! И это будет гораздо хуже для вас, чем ваша собственная смерть! Понятно?!
— Да, Главный шеф!
Упражнения были такими стандартными, а приказы главного шефа Джианни так очевидны, что Спок нашел, что фактически он может медитировать во время деятельности. По крайней мере, на базовом уровне. И после часа занятий он оставался единственным из всей Золотой команды, кто не шатался, не спотыкался и даже не вспотел. Он чувствовал себя обновленным.
Другие новобранцы, раскрасневшиеся, кашляя и жалуясь друг другу, медленно брели обратно в казармы. Все заметили, что то, что было наказанием для них, никак не отразилось на Споке. И скоро, еще до того, как они прошагали пол дороги со спортивной площадка, Спок обнаружил, что он может идти рядом только с одним человеком, которого также все прогоняли и ругали — с Джимом Кирком.
Они ничего не сказали друг другу пока шагали рядом. Спок не знал, что чувствовал Кирк, и не хотел это выяснять.
Через пять минут, после того, как они возвратились в казармы, Спок услышал семнадцать вариантов дыхания, которые говорили, что люди спят. Больше не ожидая никаких беспорядков, он мгновенно заснул.
Ему снились его сехлат и горячие пустыни его родного дома.
Для Кирка второй день в Звездном Флоте начался как в тумане. Подъем в 0500 часов. Потом инспекция казарм, во время которой он увидел ужасный беспорядок в своем шкафчике. То же самое и у Спока. В 0545 был завтрак. Неаппетитный восстановленный протеин: толстые белые пластины псевдо-яиц и тонкие розовые ломтики псевдо-ветчины.
Все закончилось тем, что Кирк и Спок оказали со своими тарелками в самом конце стола. Больше никто не хотел с ними сидеть.
— Только фрукты? — спросил Кирк.
На самом деле ему было неинтересно, просто он хотел показать другим членам своей так называемой команды, что умеет разговаривать.
— Я предпочитаю не есть плоть животных, — сказал Спок, расправляясь с помощью ножа и вилки с яблоком.
Кирк подхватил полоску псевдоветчины:
— Я гарантирую, что это никогда не было настоящей свиньей.
— Конечно, нет, — кивнул Спок, — Это разработано для того, чтоб в течение нескольких лет могло храниться как неприкосновенный запас в шаттлах.
Кирк уставился на повисшую полоску розового вещества:
— НЗ для шаттлов?
— Именно это рекруты едят в течение первых двух недель начальной подготовки. Эта информация содержалась в документах, которые мы вчера подписали. А после того, как мы достигнем некоторой квалификации и заработаем оценки, нашей наградой станет улучшение нашего рациона питания. Основа продвижения в Звездном Флоте — соревнование.
Кирк уронил протеин на тарелку.
— Они все спланировали.
— Тщательное планирование является основой для выживания в суровых условиях космоса.
— На самом деле ты просто этим наслаждаешься?
Спок совершенно не понимал, как человек мог задать ему подобный вопрос. Вулканцы — первая инопланетная раса, вступившая в контакт с людьми. Они дольше всех общались друг с другом. Но люди по-прежнему знали о вулканцах непростительно мало. И Спок задавался вопросом, является ли их невежество результатом общей незаинтересованности или некой неправильной надежды на то, что в конечном итоге все инопланетяне были подобны людям.
— Я — вулканец, — ровным голосом проговорил Спок, — вулканцы не "наслаждаются". Это — эмоциональный ответ на разного рода стимуляторы.
Кирк усмехнулся.
— Ты можешь говорить все, что угодно, Стретч. Но если это так, то откуда же берутся маленькие вулканцы?
Спок проигнорировал его невежество.
Вдруг Кирк налонился вперед и тихонько прошептал:
— Нам надо поговорит о том, что мы с Сэмом обсуждали в камере.
Спок занялся апельсином.
— В 0820 часов начнется первый период обучения. В это время нам предписано явиться в производственное здание, чтоб сдать Тест на профессиональную проверку пригодности к службе в Звездном Флоте.
Другие члены Золотой команды сдали тесты еще до призыва, и большинство было уже распределено по потокам.
— Мы сможем тогда поговорить, не рискуя, что нас кто-то подслушает.
Кирк кивнул и возвратился к своему синтетическому завтраку:
— Рад слышать, что вулканцы понимают как важно хранить тайны.
Спок невозмутимо жевал кусочек апельсина, явно не собираясь вступать в какую-либо полемику по такой специфической теме. У него было слишком много собственных тайн, которые нужно было сохранить. И он совсем не собирался делиться ими с людьми.
Тесты на профпригодность нужно было пройти в течение трех часов. Спок справился за тридцать четыре минуты, Кирк — за два часа. Сержант — воспитатель пролистал на падде их тесты, чтоб убедиться, что они не пропустили ни один сегмент. Казалось он был сильно разочарован, что пришлось так рано отпустить новобранцев.
— Полуденный прием пищи в 1100 часов, — сообщил Спок Кирку, когда они вышли из здания, — У нас в запасе тридцать минут.
— "Полуденная" еда в одиннадцать утра? — Кирк покачал головой, — И какого рода классификацию дает Звездный Флот на старые логические измерения?
Спок не знал, как ответить на такой запутанный вопрос гарантированно, поэтому просто его проигнорировал. Он выбрал путь, который займет у них примерно тридцать минут, чтоб добраться до столовой. Огляделся вокруг. Никого не было, кто бы мог их подслушать. По крайней мере, в пределах слышимости человеческого уха.
— Я понял, что Вы и Ваш брат на днях обсуждали то, что вы оказались свидетелями убийства.
— Ты не тратил зря времени.
Спок воспользовался выпавшим шансом:
— Я полагаю, что каждый из нас обладает информацией, которая имеет отношение к трудностям, возникшим с каждым из нас. Поэтому, логика требует, чтоб мы поделились друг с другом тем, что знаем. Почему вы не сообщили о двойном убийстве властям?
Кирк на мгновение почувствовал дискомфорт, от того, что собирался сказать:
— Потому что я не уверен, что это произошло на самом деле.
— Ваш брат склонен говорить неправду?
Кирк еще больше помрачнел:
— Сэм иногда запутывается. Беспокоится. И эти люди, с которыми он имеет дело... Они... они это знают и играют с ним как кошка с мышкой, и еще больше запутывают его.
Спок постарался разобраться в бессвязных мотивах, о которых говорил Кирк.
— То есть, Вы полагаете, что в действительности никакого убийства не произошло, несмотря на то, что утверждает Ваш брат.
— Если честно, то я не знаю. Но знаешь, что на самом деле странно, что твои агенты, те двое, не появились в суде.
— Консульские агенты? И какое отношение они имеют к этому вопросу?
Спок и сам не ожидал, что вырвутся эти слова, что он не смог скрыть свою эмоциональную реакцию.
Кирк остановился и внимательно посмотрел на Спока:
— Я думал, что ты слышал каждое сказанное мной или Сэмом слово.
Споку очень нравилось, что этот человек думал, будто его слух был совершенно непревзойденным. Но теперь он понял, что на самом деле это не так. И еще он понял, что ему еще нужно очень много поработать над собой, чтоб перестать наслаждаться своим превосходством над людьми.
— Определить, что я слышал из вашего разговора? — проговорил Спок, — Я полагаю, что были какие-то слова, которые вы не произносили. И это определенно касалось личности жертв.
Кирк кивнул:
— Точно. Мы не говорили вслух "вулканцев".
Спок лихорадочно размышлял, он пытался проанализировать, все, что сейчас узнал:
— То есть Вы полагаете, что вулканцы были именно теми людьми, которых видел Ваш брат, и которых "дезинтегрировали" на его глазах?
— Он сказал — двух вулканцев. А агенты всегда ходили вдвоем. И их не было на суде.
Спок встряхнулся и вышел из ступора, когда Кирк сказал:
— Ладно. Здесь явно есть что-то еще, о чем я не знаю. На надо кое о ком поговорить, расскажи мне кое о ком. Я имею в виду Мэллори.
Спок покачал головой. Он уже успокоился и пришел в себя:
— Но сначала Вы должны ответить еще на один вопрос. Ваш брат упоминал чью-то "подругу", которую он назвал Дэлой. Вы ее знаете?
Кирк отрицательно качнул головой и, увидев, что Спок сдерживает себя изо всех сил, старается себя эмоционально контролировать, спросил с интересом:
— А ты?
Спок выговорил через силу:
— Она связана с человеком по имени Абель Гриффин.
Теперь Спок был поражен эффектом, который оказали его слова на Кирка:
— Я подозреваю, что Вы знаете его.
Кирк резко побледнел:
— Я даже не предполагал... ну, конечно же, Мэтью! Он все еще работает на Гриффина, — он ошарашено посмотрел на Спока, как будто его ударили, — Как ты с ним познакомился?
Спок совершенно не собирался рассказывать о том, какие темные делишки творились в Посольстве Вулкана. Он лихорадочно пытался найти компромисс между правдой и тем, о чем он собирался умолчать:
— Я узнал о нем... Его имя и имя Дэлы связано с тем, что кто-то пытался проникнуть через локауты безопасности Вулканского дипломатического корпуса.
К счастью, Кирк больше не расспрашивал его, словно все, касалось вулканского Посольства, его совсем не интересовало. Вместо этого он принял решение о том, что его действительно интересовало:
— Вернемся назад. Мы не можем об это рассказать Мэллори. В Звездном Флоте никому нельзя доверять.
Теперь настала очередь Спока поражаться, но в этот раз он лучше справился со своими эмоциями:
— Почему?
— Ты должен поверить мне, Стретч, — вместо ответа сказал Кирк.
Спок совсем не хотел полагаться только на слова. Но он обнаружил очевидный физиологический знак, который свидетельствовал, что человек говорит правду, именно то, что думает.
— Извини, что не могу тебе всего рассказать, — продолжал Кирк, — Но Звездный Флот утверждает, что Гриффин мертв. Что он умер три года назад.
— Если это тот самый Гриффин, то в Звездном Флоте просто ошибаются.
— О, да! — усмехнулся Кирк. И Спок ощутил как тревога и беспокойство молодого человека превращаются в гнев, — Именно к этому они прилагают все усилия, — и прежде, чем Спок успел ему возразить, добавил, — Слушай, а ты прав. Мы должны обо все рассказать властям. Только не Звездному Флоту. Может быть они замешаны в этом. Может быть, и не весь Звездный Флот, но какай-то группе больше об этом известно.
— И каким же образом они вовлечены? — спросил Спок.
Кирк беспомощно махнул рукой:
— Я не знаю. Но мы ведь говорим о людях. Точно? Мы слабые, жадные. Мы в первую очередь заботимся о себе, а потом о других...
— Я видел другое.
Кирк нахмурился:
— Ты на самом деле не от мира сего?
В целях целесообразности, Спок предпочел не вступать в спор.
— Ты можешь связаться с властями Вулкана через вулканское посольство?
— Безусловно.
— Тогда, свяжись, — сказал Кирк, — Позвони им. Все расскажи о Гриффине и Дэле. Скорей всего они прячутся в доках грузовых роботов. Они называются Пассифик Рим. Сделаешь?
Спок слушал с совершенно бесстрастным лицом, поражаясь, как много понимал Кирк:
— Да, — сказал он.
— И еще скажи им, что слышал от одного заключенного в камере, что убили двух вулканцев. Сделай все, чтоб ни я, ни бой брат в этом не были замешаны. Я должен быть уверен, что он находится в безопасности прежде, чем кто-нибудь успеет рассказать Гриффину, что о нем известно властям. Иначе он убьет Сэма, — он судорожно вздохнул, — И скорей всего потом он придет и за мной.
Спок все еще не понимал, чего добивается Кирк:
— И почему Вы полагаете, что лучше мне рассказать об этом официальным властям Вулкана, чем нам обоим поговорить с офицерами Звездного Флота?
— Я уже тебе говорил, — терпеливо объяснил Кирк, — Сейчас мы не знаем, кому в Звездном Флоте можно доверять. Но ты же доверяешь своим людям, правда?
— Конечно, — сказал Спок, ни капли в это не веря.
— Тогда нужно им все рассказать. Они смогут найти правильное решение. Исключим из этого Звездный Флот и привлечем Федеральную Службу Безопасности. Когда ты сможешь им позвонить?
— Я предполагаю, что могу получить разрешение и сделать частный звонок во время полуденного приема пищи.
— Ладно, договорились, — сказал Кир, — И я тоже должен кое-что сделать.
— Что?
— Я должен найти улики. Вещественные доказательства, которые я могу предъявить кое-кому, не Мэллори. Такие доказательства, которые невозможно будет отбросить в сторону.
— Какого рода улики?
— В варп-лаборатории в Комплексе Слоана. Кто-то установил устройство, способное обойти систему безопасности и проник в дилитиумное хранилище. Несколько дней назад мне почти удалось до него добраться, но Мэллори меня остановил. Поэтому нам нельзя ему доверять. Он остановил меня, когда я пытался вычислить настоящих преступников — Гриффина, Метью, Дэлу... и их шайку.
Кирк замолчал, как будто только что понял главное:
— Мэллори с ними связан! Вот и ответ. Решай, Стретч. Ты должен обо всем рассказать своим людям!
Спок спокойно кивнул. В любое другое время он выстроил бы Кирку целую цепь логических заключений, чтоб показать слабые позиции в его утверждениях и идентифицировать непродуманные заключения, для того чтоб достичь более здравого и реалистического решения.
Но не в этом случае, не в это мгновение. Логика человека отражала его собственное понимание ситуации.
Джим Кирк чувствовал, что они не могли все рассказать Звездному Флоту, потому что не было совершенно никакого способа узнать, кто в нем был связан с преступниками.
По той же самой причине Спок понимал, что нельзя ни одной детали рассказать службе безопасности вулканского посольства, потому что, судя по тому, что он знал, они были вовлечены в преступление.
И больше всего его беспокоило, что и у него, и у Кирка были разные части головоломки, которые могли объяснить связь воровской банды с вулканским посольством, и причастность к этому Сарэка, и то каким образом были связаны Грифиин, Дэла с братьями Кирками, и какое отношение они имели к той же самой тайне.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |