Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Идём в город, — скомандовал я.
— В городе сразу почувствовался некоторый налёт цивилизации, тут были высокие дома, некоторые даже в четыре этажа, мощёная булыжником дорога и аккуратные дощатые тротуары для пешеходов. Короче, всё как в обычном европейском городе девятнадцатого века, только вот уличные экипажи были запряжены не лошадьми, а какими-то очень похожими на них животными странной пятнистой окраски. Дополнительным отличием были три рога на голове. Впрочем, это можно было и не замечать, всё тот же тягловый скот.
Подходящую забегаловку мы нашли в паре километров от порта. Здесь было чисто, посетителей по причине раннего времени немного, а за стойкой стоял пожилой господин в белоснежной рубашке и красном шерстяном жилете.
— Выбирайте столик, — велел я. — А я пока потолкую с местными.
Я прошёл вперёд, уселся на высокий стул у стойки, положил на стойку шляпу, после чего спросил у хозяина:
— Добрый день, не подскажете мне, что наливают в вашем гостеприимном заведении?
Старик поднял на меня глаза и подслеповато прищурился.
— Наливают у меня всё, — сказал он неожиданно твёрдым голосом. — Пиво, водка, вино из разных уголков мира. Всё, что захотите. Но предупреждаю, буянить здесь запрещено, быстро полицию позову, вас тогда в тюрьму определят.
— К чему такие строгости, мы ведь повода не давали? — примирительно сказал я. — Принесите три кружки пива вон за тот столик, а мы обещаем вести себя прилично.
— Присаживайтесь, — старик сменил гнев на милость. — Сейчас вам всё принесут.
— Пусть ещё принесут поесть, — добавил я. — Лучше мяса. Или рыбу. В средствах мы не стеснены.
Всё же заведение было пристойным, а потому обслуживали здесь качественно. Не успел я дойти до столика, где уже вальяжно расселись мои парни, как откуда-то появилась крепкая молодая официантка, которая принесла на подносе три больших оловянных кружки с пенным напитком, а ещё большой кусок жареного мяса и несколько копчёных рыбин. Мне тут начинало нравиться.
— Пейте, — приказал я, поднимая кружку. — Мы теперь праздные гуляки, а потому должны вести себя соответственно, чтобы не вызывать подозрений. Потом найдём подходящую гостиницу и снимем номер, бросим там своё барахло, а ближе к вечеру пойдём по злачным местам.
— По каким местам? — переспросил Кеннет.
Я только махнул рукой и отхлебнул пива. Неплохо, просто замечательно. А мясо и вовсе отменное, такого на базе не готовят, есть какая-то особенность именно в натуральных продуктах.
Когда мы уже закончили трапезу (в процессе которой три кружки пива как-то незаметно превратились в двенадцать), я встал и снова отправился на беседу к хозяину заведения.
— Скажите, — спросил я, выложив на стойку несколько серебряных монет, этого хватит, чтобы заплатить не только за еду и пиво, но и за информацию. — Нам с друзьями нужен просторный номер, где можно было бы поспать и положить вещи.
— Можете пойти наверх, — буркнул он, — номер там найдётся, не самый лучший, здесь всё же не гостиница, но поспать получится и вещи ваши никто не возьмёт.
— Замечательно, — меня обрадовала перспектива меньше слоняться по городу. — Ещё вопрос: а как в этом городе обстоят дела с увеселительными заведениями.
— Уточните, пожалуйста, — ехидно спросил он, вынув из кармана очки и начиная их протирать тряпичной салфеткой. — Какого рода увеселения вас интересуют?
— Те, которые с женщинами, — откровенно сказал я. — Желательно, с красивыми женщинами и в приличной обстановке.
— Таковых вы можете найти в заведении "Голубая змея", что находится на этой улице, чуть дальше в сторону центра. Правда, я не уверен, что вас туда пустят.
— Думаю, мы как-нибудь договоримся, — с улыбкой ответил я, после чего повернулся к своим. — Парни, хватит тут рассиживаться, нас ждут развлечения.
Два раза напоминать им было не нужно, оба были уже готовы и рвались в бой. Что характерно, здесь у солдат не было проблем с женщинами, выручали те самые виртуальные красотки, а вот, поди ж ты, почуяв впереди добычу, оба взяли курс и сворачивать с него были не намерены.
Бордель "Голубая змея" располагался именно там, куда указал трактирщик. Пройти мимо было сложно, очень уж красноречивая вывеска висела над дверью. Длинная, метров пять, змея небесно-голубой окраски обвивала трёх обнажённых красоток, искусно маскируя все их срамные места. Смотрелось привлекательно и склоняло посетителей поскорее развязывать кошельки.
Однако. Заведение это и в самом деле было элитным, а потому здесь существовало подобие дресс-кода, о чём нам сразу же сообщил крепкий пожилой привратник, одетый во фрак и отличавшийся огромными седыми бакенбардами.
— Господа, — строго сказал он, останавливая нас на входе. — Это солидное заведение для солидных клиентов, я не думаю, что вы...
Договорить он не успел, я прижал ему палец к губам, одновременно бросая в карман две серебряных монеты.
— Не судите по внешности, — я старался быть вежливым. — Мы очень солидные клиенты, от присутствия которых ваше заведение только выиграет. Обещаю вести себя хорошо. Он, наконец, сдался и пропустил нас внутрь. Обстановка здесь напоминала небольшой ресторан, несколько столиков, диваны вдоль стен, снующие туда-сюда официантки с подносами. Клиентов было мало, да оно и понятно, сейчас ещё не вечер, потому и девицы ещё сонные, раскачиваются понемногу, готовясь к наплыву гостей. Да, забыл добавить, на официантках из одежды были только короткие панталоны с кружевами, да изредка прозрачные накидки. Сразу вспомнился особняк доктора Штельмана.
Скромно присев за крайний столик, мы заказали себе графин вина и лёгкую закуску из фруктов, парням я строго запретил напиваться, напомнив, что мы здесь за другим. Нам, собственно, и развлечения с женщинами были нужны только затем, чтобы найти ту самую, которая была нужна командующему.
Подошедшая официантка, от вида которой оба моих парны просто закапали слюной (они вообще, в реале женщину видели, или только в вирте?), согласно заказу поставила на стол хрустальный графин с вином и вазочку с фруктами. После чего поклонилась и напомнила, что для дальнейших развлечений есть альковы. Таковые действительно мелись. В стенах были проходы, где вдоль стен были двери, завешанные плотными шторами. В одном месте из-за дальней двери раздавались приглушённые стоны.
— А с кем мы можем развлечься? — спросил я вежливо, пока Олсон разливал вино в три фужера.
— Ну, вы ведь видите, кто находится в зале? — она обвела взглядом помещение.
— А если я хочу других? — я незаметно сунул ей за резинку панталон серебряную монету. — Можно всех посмотреть?
Она задумалась.
— Две девушки сейчас работают, ещё две отдыхают, остальных сейчас позову.
Остальных набралось полтора десятка. Девки, надо сказать, были красивые. Даже косметики на них было не так много, кроме того, все были на удивление чисто вымыты и ухожены. Всё прекрасно, в самый раз устроить разнузданную оргию, вот только мы здесь не за этим.
— А.... те, которые спят? — я поморщился, сделав вид, что ни одна не понравилась.
— Их разбудили, вон они, с краю, — она указала на двух девиц с помятыми физиономиями.
— Хорошо, — я повернулся к Олсону. — Выбрал кого-нибудь?
— Да, гос... Олег, выбрал, вон ту, — он указал на даму с пышными формами, что стояла во втором ряду, неплохо, если не учитывать, что она его старше лет на десять, а то и пятнадцать, с другой стороны, опытная, ему такую и нужно. — Только нам ведь нужно...
— Мы пришли в бордель, поэтому следует развлекаться. Кеннет пойдёт следующим, я пойду ещё позже, нам нельзя выделяться странным поведением.
Дальнейшее я проговорил шёпотом.
— Когда пойдёшь по коридору, загляни к соседям, если увидишь её, сообщи.
— Есть, — так же тихо ответил он.
— А я? — спросил Кеннет.
— А мы с тобой пока выпьем, — успокоил его я. — Расскажи мне, у тебя женщины были раньше?
— Нет, — он стыдливо опустил глаза. — Не считал нужным.
— Понятно, — я невесело усмехнулся. — Зачем нужны живые, если виртуальные лучше? Такими темпами ваше человечество вымрет лет через сто.
Олсон вернулся минут через сорок, когда мы уже допили вино (Кеннет, к счастью, оказался крепким на выпивку), а в вазочке остались одни огрызки. Он светился от счастья, улыбка так и расползалась до ушей.
— Как всё прошло? — спросил я, пододвигая бокал с последней порцией вина.
— Отлично, — он опрокинул вино и начал рассказывать. — Сначала у меня ничего не получалось, но Месси сделала мне...
— Я не про то, — зло проворчал я. — Ты заглянул?
— Да, — он немного погрустнел. — Её там нет, точно.
— Значит, валим отсюда, — решительно заявил я, отчего Кеннет ощутимо поник. — Это не последний бордель в городе, пойдём дальше. Хозяйка, держите расчёт.
— Господам у нас не понравилось? — тревожно спросила хозяйка которой отнюдь не хотелось отпускать денежных клиентов.
— Всё очень хорошо, да же слишком, — заявил я. — Вот только мы здесь не на один день, а потому хотим проинспектировать все подобные заведения, понимаю, вам не с руки рекламировать конкурентов, но всё же, где здесь ещё есть бордель? Обещаю, что если там будет хуже, мы вернёмся к вам и даже заплатим вдвойне.
— Я конкуренции не боюсь, — заявила она, — если хотите что-то приличное, сходите на параллельную улицу, там есть заведение госпожи Баррет, но учтите, у неё там всё гораздо скучнее и выбор меньше, хотя, конечно, дешевле, но вы, как я поняла, в деньгах не стеснены. Ещё есть в порту два подобных дома, но там только грязь и мерзость, да ещё дурные болезни, туда ходят только пьяные матросы, чтобы истратить сдачу с выпивки.
— Знаете, иногда душа просит грязи, — откровенно заявил я.
Распрощавшись с гостеприимной хозяйкой, мы отправились дальше. Заведение госпожи Баррет ничем особым не удивило, только в этот раз пришлось идти на разведку скопом, работающие девушки были рассредоточены по разным местам. Пока всех обошли, наступила глубокая ночь. Парни мои развлекались, как могли, стараясь не прекращать поиск, но результат, что у них, что у меня, был нулевым. Геру мы так и не нашли, с расстройства я даже не воздал должное снятой девице, только и успел немного помять в алькове, потом, получив от парней доклад, отправил её обратно, не забыв, впрочем, заплатить. Деньги у нас казённые, нечего их жалеть.
Последним пунктом нашей программы был портовый бордель. Здание было деревянным и довольно старым, брёвна кое-где подгнили, сказывался сырой климат. Над входом горел фонарь (не красный), а внутри играла тихая музыка.
Оказавшись в прихожей, мы напрягли глаза, чтобы хоть кого-то разглядеть в полумраке, первым на глаза попался скрипач, глаза которого не открывались, но руки упорно продолжали выводить мелодию. Даже издали было видно, что музыкант мертвецки пьян, но держится за счёт профессионализма.
Нашёлся и хозяин, это был отставной моряк, словно сошедший с карикатуры. У него была деревянная нога, отсутствовал левый глаз, а на правой руке не хватало пальцев. Увидев, что мы при деньгах, он слегка приободрился и начал предлагать услуги:
— Проходите, господа, я могу предложить вам лучшее... из того, что имею, посмотрите на моих девок, возможно, кто-то вам приглянётся. А насчёт заразы не беспокойтесь, я на этом не экономлю, врач каждую неделю смотрит.
Зараза меня волновала в последнюю очередь, я вообще не собирался тут с кем-то спать, куда важнее было посмотреть всех работниц. Тут, к счастью, не пришлось заглядывать тайком в чужие номера, все были налицо, а единственный кроме нас клиент пользовал девку прямо в зале, он был слишком пьян для чего-то серьёзного, потому обошёлся оральным сексом. Немытая голова девки быстро двигалась вверх и вниз, но до результата было ещё далеко, подозреваю, клиент раньше уснёт.
И снова нас постигла неудача, среди выставленных на продаже третьесортных баб не было той, что нас интересовала. Парни к тому моменту подустали, а я не горел желанием развлекаться здесь, пора идти в гостиницу, оставшийся бордель проверим завтра.
— Давайте выпьем, — предложил я. — Хозяин, налей крепкого.
Мы присели за грязный стол, с пятнами от едкой выпивки, тут же появилась служанка и поставила перед нами стаканы, а рядом бутылку с неизвестной тёмной жидкостью. Я выдернул пробку и уже начал было разливать ядрёное пойло по стаканам, когда поднял взгляд на служанку. Короткой стрижки я не разглядел, поскольку голова была закрыта косынкой, зато в глаза бросилось её лицо. Сходство с фотографией было номинальным, куда важнее было выражение лица. Девушка, притом, что была по местным меркам красивой, отличалась каким-то странным выражением лица, нёсшего печать нервной болезни, что-то, вроде аутизма.
— Хозяин, — позвал я. — А это кто?
Я указал пальцем на служанку, что уже собралась уходить.
— Луиза, — так её зовут, — сказал он растерянно. — Она сегодня не работает, но если хотите...
— Хотим, — уверенно сказал я. — Ещё как хотим, есть какой-нибудь закуток?
— Вон туда пройдите. — Он указал искалеченной рукой. — Там есть койка. Она так-то ничего, только немного на голову больная, клиенты её побаиваются. Ценят только некоторые, за то, что позволяет проделывать с собой такое, от чего бывалые шлюхи бегут.
— Сейчас и проверим, — сказал я, утягивая девушку в небольшой закуток, где стояла низкая деревянная кровать. — Парни, не напивайтесь сильно.
Как только мы оказались наедине, я немедленно посадил её около себя и стащил с головы платок. Она. Сомнений не было, даже короткие волосы не отросли. Да и выражение лица не менялось.
— Здравствуй, Гера, — я посмотрел ей в глаза. Некоторое время ничего не происходило, потом на её лице мелькнуло странное выражение, после чего она расстегнула мне штаны. Неужели не поняла?
— Говори тихо, — сказала она, нагибаясь. — У меня отличный слух.
С этими словами она принялась за работу, я отметил редкий профессионализм, девушка отлично вжилась в роль. А попутно начал говорить:
— Порой, во имя великой цели, требуется жертва, порой, во имя неё гибнут люди. Но иногда требуется иная жертва, забвение, вечное прозябание в бездне, и только тогда, когда настанет конец всего, придётся восстать тем, кто ушёл от мира и поднять знамя, упавшее из рук живых, — выучить слова было нелегко, но я был уверен, что не ошибся.
Она оторвалась от своего занятия и подняла глаза.
— Всё совсем плохо? Что с Империей?
— Её больше нет, — сказал я, облегчённо вздохнув, она была вменяема, а маска умалишённой — это всего лишь маска. Я начал рассказывать всё, что знал, а она, как ни в чём не бывало, трудилась надо мной.
Оба процесса завершились одновременно, я достиг разрядки как раз на последних словах. Шумно сглотнув, она поднялась и сказала:
— Надо идти, у тебя есть, чем заплатить за меня хозяину?
— Могу выкупить тебя, всех остальных сотрудниц и даже его престарелую мать, — заверил я. — Идём.
Но ещё прежде, чем мы вышли, в каморку просунулась встревоженная физиономия Олсона.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |