Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция королевы. Червь / Звездные войны / Игра престолов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Продолжение Квинтэссенции. г33-35
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Это было настолько близко к похвале, насколько Тирион когда-либо получил от своего отца.

Тайвин снова повернулся к Варису. "Какие новости о Драконьем Камне?"

"Лорд Станнис удалился в уединение после своего поражения, но я слышал из-за моря, что его агенты также посещают Железный берег".

Рука задумчиво поджала губы. "После своего поражения он потерял ту небольшую поддержку, которую имел. Наемники не принесут ему королевства, которое не поддерживает его. Великий мейстер..."

"Лорд Хэнд, прошу прощения, но у меня есть и другие важные новости", — сказал Варис.

"Во что бы то ни стало, пожалуйста, поделитесь", — сухо сказал Тайвин.

"Я получил сообщение от Эссоса, что Дейенерис Таргариен мертва. Она и остатки ее дотракийской Орды были убиты в Кварте".

"Хорошо", — сказала Серсея в дискуссии.

Тайвин кивнул. "Это хорошие новости. Что-нибудь еще?"

"Боюсь, что да", — сказал Варис. "Похоже, что вскоре после ее смерти молодой женщине, объявившей себя Рейнис Таргариен, удалось заполучить всех трех драконов Дейенерис. Затем она отплыла из Кварта в компании некоего сира Барристана Селми в Залив работорговцев, где ей удалось добраться до восемь тысяч безупречных солдат-рабов и еще пять на тренировке ".

Услышав эту новость, Тайвин сел. "Невозможно. Я сам осмотрел тело ребенка. Что задумал Селми?"

"Согласно моим источникам в Волантисе, сир Барристан утверждает, что агенты Таргариена тайно переправили ее и ее брата Эймона из Красного Замка до разграбления Королевской Гавани и заменили их детьми-нищими из Блошиного Ботта. Позже принц Эймон умер от лихорадки. но предполагаемую принцессу тайно переправили через мир в Ашшай-За пределами-Тень, где ее обучали колдовству старых Повелителей Драконов ".

"Сказка!" — сказал Тайвин.

"Да, я согласен", — сказал Варис. "Хотя мне кажется странным, что через неделю после того, как три драконьих яйца были подарены Добрым мастерам Астапорта, чтобы заплатить за ее солдат, город сейчас находится в состоянии гражданской войны. Мои маленькие птички говорят мне, что теперь знатные семьи этого города открыто убивают друг друга на улицах для контроля над предполагаемыми яйцами. Между тем, Сама Претендентка сумела заполучить целый флот транспортных судов, убедила Триархию Волантиса дать ей еще больше кораблей, а также несколько тысяч рабов, и она с тех пор отплыл и разгромил пиратскую бухту, которую Мир и Тирош тайно финансировали против Лиса ".

Взгляд Тайвина был достаточно холодным, чтобы Варис мог поклясться, что его дыхание вызывает пар. "Пиратская бухта. Где, пожалуйста, скажите, эта пиратская бухта?"

"В Степных камнях, лорд Тайвин. Рядом с Серой Виселицей. Претендент, ее драконы и почти тринадцать тысяч солдат находятся в пяти днях плавания от Дорна. В течение месяца после Королевской Гавани. Ее народ зовет ее Аксия, что означает Богиня. Ее провозглашают Обещанной Принцессой и слывет способной лечить больных и раненых. Мои источники из Волантиса говорят мне, что она может летать по воздуху, как птица, и владеет мечом из холодного огня, который может легко резать. сквозь сталь ".

Серсея фыркнула и отпила вездесущий бокал вина. В конце концов, не все двадцать тысяч золотых драконов достались ее мужу. Она и ее брат Тирион сами сильно пили.

Тайвин проигнорировал ее и вместо этого пристально посмотрел на Вариса. — Когда ваши птички сказали вам это, лорд Варис?

Угроза в вопросе была очевидна для всех за столом, даже для Серсеи.

"Милорд, я получил первый отчет вчера утром. Однако он был настолько диковинным, что я решил дождаться подтверждения от второго, независимого источника, прежде чем передать его вам. Я получил это подтверждение менее часа назад, вместе с дополнительным новости из третьего источника о том, что она взяла Падь Истязания ".

Варис совершенно неподвижно ждал, пока Лорд Рука решит, стоит ли задержка его жизни. После долгого момента задумчивых размышлений мужчина решительно кивнул. "Если бы ты не подтвердил это, я бы подумал, что ты дурак".

С этим Варис знал, что проживет еще один день. "Спасибо, милорд. С разрешения милорда, я хочу сесть на корабль в Пентос. Они не имеют прямого отношения к конфликту между спорными землями, но находятся достаточно близко, чтобы я мог узнать больше. Возможно, я найду способ чтобы заставить Трех Дочерей решить эту проблему за нас. Но ... я не решаюсь сказать, я исчерпал свою кладовую, отправив агентов на поиски сира Хайме. "

Тайвин практически впился взглядом в Тириона.

"В следующем году я также отложу интерес к Скале Кастерли", — сказал маленький Мастер монет.

"Эта девушка явно притворяется", — сказала Серсея. "Ее история настолько диковинна, что ей поверит только дурак".

"Вот почему так жаль, что Барристан Селми смог бежать из города и присоединиться к ней", — сказал Твиин. Он произнес эти слова так же холодно и ровно, как всегда, но даже Серсея не могла не заметить в них презрения. "Никто бы не поверил такой глупой истории, если бы не рассказывал им человек безупречной чести, который действительно присутствовал при рождении девочки. Первый человек в истории, уволенный из Королевской гвардии, должность, ранее занимавшаяся пожизненно".

Варис знал, что критика касается не увольнения Барристана Селми. Критика была за выживание Барристана Селми после увольнения.

Тайвин двинулся дальше. "Варис, когда ты уйдешь?"

"Завтра во время первого прилива, милорд".

"Очень хорошо. Теперь, если вы меня извините, лорд Варис, великий мейстер, я хочу поговорить с моими детьми".

Варис встал и поклонился, прежде чем выйти из комнаты. Пицель тащился рядом с ним к лестнице. "Нелепо", — сказал старый Великий Магистр, когда они двинулись. "Я очень хорошо знал Элию и ее детей. Это, конечно, было трагедией, но я видел их тела".

"Как и я", — сказал Варис, когда они спускались по лестнице. "Но скажи мне. Кажется, я припоминаю, что Рейнис в то время была совсем маленьким ребенком, верно? Всего три?"

"Да."

"Как она была убита?"

"Вы это прекрасно знаете", — возмущенно сказал Пицель.

"Да. Несколько раз ударили ножом, а затем ее ударили по голове. Жестокий акт сверх всякой меры. Однако это заставляет меня задуматься. Меня не было рядом, когда она умерла, и вас не было. Те люди, которые видели ее смерть, были далеко семья Таргариенов. Как тогда мы можем быть уверены? Потому что, по моей памяти, не было никакого способа узнать, что жизнерадостная молодая девушка, которую принц Рейгар подпрыгнул на коленях, была тем же телом, что подарили лорду Тайвину ".

Великий мейстер на мгновение зашипел. "Лорд Варис, вы же не предполагаете, что в рассказе этой жены есть правда?"

"Я считаю, что даже в самых диковинных историях часто есть доля правды", — сказал он. "Моя работа состоит в том, чтобы найти это зерно и либо заставить его прорасти, либо, по указанию моих лордов, убедиться, что это не так. Теперь, если вы меня извините? У меня есть много посланий, которые я должен написать перед поездкой".


* * *


* * *

**


* * *


* * *

**

В хорошую погоду, такую ??как относительное затишье приближающейся зимы, можно было отплыть от Королевской Гавани до Пентоса за две недели. Меньше, если на быстром корабле.

Swan Ship Anmyrham был очень быстрым кораблем, низким и узким, с глубоким килем и двумя мачтами, которые ловили ветер и заставляли корабль почти летать над волнами. Для Вариса в море не было более прекрасных кораблей.

Конечно, он все еще проводил непропорционально много времени, стоя на коленях над бледным. Он так ненавидел парусный спорт. Но когда он сошел с корабля на закате над заливом Пентос, он подумал, что болезнь стоит поездки. Пентос был его домом, больше, чем когда-либо была Королевская Гавань, и было приятно снова гулять по его улицам.

Дом, в который он пошел, был узким скромным кирпичным домом, одним из десятков сплошных рядов, в которых жили свободные рабочие гавани. Технически Пентос не имел рабов из-за давления Браавоса, но на самом деле связанные слуги богатых были рабами во всем, кроме имени. Но у Пентоса также был большой класс свободных торговцев — следствие их торговли с Вестеросом и Браавосом.

Это был хороший скромный дом, в котором можно было остаться. В доме он обнаружил, что огонь уже разожжен, и в воздухе витает запах еды. "Вы прибыли!" Лэдн радостно улыбнулся приветствию. "Я получил твоего ворона, но не знал, будет ли это сегодня вечером или завтра".

"Мы хорошо провели время". Он обнял юношу и поцеловал его. Оба они были евнухами. Варис потерял мужество из-за ножа колдуна, ищущего жертву. Лэдн потерял свою в рабских кварталах Лиса в качестве будущего раба-подушки. Они делили между собой большую привязанность и, если возможно, постель. Это был редкий год, когда они виделись больше недели.

"У нас будет гость сегодня вечером?"

"Я верю, что мы могли бы, да".

"Тогда я буду готовиться".

Варис поднялся по крутой лестнице в спальню наверху и переоделся в более скромную торговую одежду Пентоси — шерстяные брюки Браавози и льняную рубашку под мягкой потертой кожаной курткой.

Умытый и одетый, он только что вернулся на узкий первый этаж дома, когда кто-то постучал в дверь. Три удара, а затем еще два. Затем последний одиночный стук.

Варис открыл дверь, чтобы впустить тяжелого незнакомца в плаще. Новоприбывший снял капюшон, обнажив густую рыжеватую бороду и кудри Илирио Мопатиса. Двое нежно обнялись. Друзья детства, именно навыки Вариса по сбору информации и навыки работы с людьми помогли им найти каждого из них там, где они находились. Для Вариса это означало Мастера Шепота в Королевской Гавани. Для Иллирио? Это означало самый могущественный Магистр Пентоса.

"Пойдем, Лэдн приготовила горлиц в пряном волантиновом соусе".

"Чудесно."

Во время еды они не говорили о политике. Скорее Варис спросил о жене, которую он помог Мопатису победить, и о должности магистра, которая пришла с этим. Мопатис спросил о Варисе и о делах Королевской Гавани. После того, как фазаны были съедены, с пряным рисом и сладкими соусами, над приготовлением которых Лэдн так усердно трудилась, каждый из них помогал Лэдну вымыться после еды, прежде чем отправить молодого человека спать.

Тогда наедине с двумя масляными лампами и кувшином вина они говорили о насущных вопросах.

"Девушка умная, — сказал Мопатис. "Она сначала послала Селми в Лис, а затем проигнорировала их предложение нанять ее флот в качестве Продажи Парусов и напрямую взяла Падь Истязателя. Она сказала этим дуракам из Мира и Тироша, что если они будут протестовать, то очевидно, что города будут поддерживать пиратство не только против Лиса. , но также и все другие торговые потоки в Узком море и за его пределами. Она подразумевала, что вмешаются Дорн, Пентос и Волантис ".

"Что сказали магистры других городов? Они выступят против нее?"

Мопатис покачал головой. "Это не стоит затрат. Она укрепила Глубину Палача, и сделала это эффективно. Каменные платформы для катапультов у входа в гавань, укрепленные, как форты. Она также поселила многих из тех волантийских рабов, которых она суетилась там. Мы оцениваем ее полное сражение теперь ее силы — одиннадцать тысяч, даже после ее потерь ".

"Я все еще удивлен, что ни Мир, ни Тирош не хотят выступать против нее", — сказал Варис. "В конце концов, они будут делать это по доверенности".

"Мир, по крайней мере, сделал символическое усилие". Иллирио, как и Варис, был человеком с большим аппетитом. У него был огромный живот, который едва сдерживал его шелковый камзол. Теперь он задрожал, когда он усмехнулся. "Они предложили каждому мужчине Золотой Компании кулак, полный золота, и девушку-рабыню по его выбору, чтобы она взяла корабль и уничтожила ее".

"О? Когда это случилось?"

"От моего ворона? Три дня назад. Два дня назад Золотая Компания полностью разорвала свой контракт с Майром. Впервые в своей истории они разорвали контракт. Насколько я понимаю, один из их капитанов был в Пади Истязания, когда он упал. "

"Нет!" Варис не мог удержаться от удивления. "Но ... она не Таргариен. Она не может быть".

"И маленький Эйгон тоже не был", — заметил Иллирио. "Но Джон Коннингтон поверил нам, когда мы сказали ему, что это был парень. Что ж, у этой Рейнис есть свой Коннингтон в образе Барристана Селми. Но есть еще кое-что, мой друг. Гораздо больше. Принца Дорана Мартелла видели в Лисе. Он гулял, Варис. Он шел свободно, в сопровождении своих злобных племянниц-ублюдков. Однако он не отплыл из Дорна ".

Сердце Вариса колотилось в груди. "Друг мой, я не знаю, что сказать. Что ты знаешь о ней лично?"

"Мой лучший рассказ исходит от Ньессоса Вхассара, моего любимого Триарха из Волантиса. Он сказал, что она была поразительно высокой женщиной, выше большинства мужчин. Стройная, но могущественная. Он сказал, что видел, как она поднималась в воздух в галерее Триархов. магии, держа в руке пылающий меч. Красные жрецы Волантиса проповедуют, что она — Обещанная принцесса, и призывают своих последователей поддержать ее. Она набрала офицерский корпус из Нью-Гиса и, похоже, хорошо разбирается в тактике Что еще более важно, я узнал от одного из моих капитанов, который был на Глубине Палачей, что молодая женщина сама по себе могущественный боец ??".

"А драконы?"

"Самая маленькая крупнее человека. Она полностью подчинила нашему шпиону — сир Джорах на стороне сира Барристана. Фактически, те, кого она доверяет, остаются там, непоколебимые. Даже мой капитан отзывался о ней хорошо. Зубная Тара может говорить о ком угодно ". Он посмеялся. "С другой стороны, женщина, наконец, пришла в себя и вырвала этот гнилой зуб. Теперь она Тара с Золотым Зубом".

Варис усмехнулся при виде изображения. У них обоих были интересные и выгодные отношения с пресловутым пиратом. — Значит, вы верите, что этот узурпатор может служить нашим целям?

"У нее есть драконы. Если Золотая рота присоединится к ней, у нее будет более двадцати тысяч лучших, самых опытных солдат в мире. И если принц Дорна объявит за нее, у нее будет имя и еще двадцать тысяч. ... С трагической смертью Дейенерис ... это может быть нашим последним шансом, мой друг ".

"Что ты будешь делать?"

"Рваный принц в долгу перед нами", — сказал Иллирио. "В конце концов, это ты предупредил его бежать, когда магистры того времени хотели назвать его принцем Пентоса".

"Насколько я помню, в том году он был пятым", — сказал Варис. "С одной стороны, он должен был лишать девственности служанок поля и моря каждый год. С другой стороны, ему жертвенно перерезали горло, если что-то пойдет не так. Тем не менее, мы сами в то время были просто детьми. Сможет ли он вспомнить? "

"Он помнит. Теперь он командует" Ветромом ", пятитысячной ротой наемников. Я предлагаю вдвое больше, чем предлагали Города работорговцев, чтобы помочь им подавить беспорядки в Астапоре. Корабли, еда, солдаты купили и заплатили за год. Золото. Но я могу рискнуть только в том случае, если у нее будет поддержка Дорна ".

123 ... 2627282930 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх