Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3. Некромант на свободе.


Опубликован:
27.01.2014 — 05.11.2016
Читателей:
2
Аннотация:
ЗАКОНЧЕНО. ТЕКСТ НЕ ПОЛНОСТЬЮ. РОМАН ВЫЙДЕТ В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ "АЛЬФА-КНИГА".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

От легчайшего прикосновения вонь из котелка повалила такая, что даже я был вынужден задержать дыхание, а у сидящего на корточках Алеса аж слезы брызнули из глаз. Его коллеги закашлялись и разразились сдавленными проклятиями немного позже, когда до них докатился ароматный дух ранозаживителя, после чего еще не раз помянули меня недобрым словом. Лонер, словно его эти миазмы не коснулись, сидел на своем стуле как влитой и упрямо молчал. А я, набрав зеленой гадости полные пригоршни, принялся постепенно обмазывать ею труп, потихоньку втирая ее в особо поврежденные места.

Обладая желеобразной консистенцией, отвратно воняющая масса быстро заполнила дыру в животе мертвеца и начала стремительно застывать, образуя на теле полупрозрачную зеленоватую пленку. Такая же пленка вскоре образовалась на его ногах, руках, груди, постепенно теряя свой насыщенный болотный цвет и становясь почти прозрачной. Наконец, я дошел до обезображенного лица и начал его намазывать, старательно втирая гадость в остатки кожи. А когда мой смердящий труд подошел к концу, с чувством выполненного долга отошел, полюбовался на покрытый тонкой пленкой труп и, едва слышно хмыкнув, вытер руки простыней.

— Мне показалось или вонять действительно стало меньше? — через пару минут осведомился снизу Алес.

Я оглядел неслабый такой круг, в который этот умник умудрился вписать весьма и весьма серьезные руны, и одобрительно кивнул.

— Не показалось: ранозаживитель воняет только до момента соприкосновения с телом. А когда впитается полностью, запах вовсе сойдет на нет. Ты еще долго будешь возиться?

— Минут пять, — откликнулся парень, не поднимая головы.

Молодец. Управится раза в два быстрее, чем Верия.

— Как раз хватит, — кивнул я, тщательно оттирая с пальцев остатки зелья. А, когда Алес, наконец, закончил малевать на полу, благожелательно улыбнулся.

— Ну, как тебе?

Надо сказать, основания для гордости у меня были: сложное зелье, почти полностью впитавшись в кожу, застыло студенистой массой только в больших ранах, превратившись в некое подобие естественной пробки, так что теперь можно было не бояться, что из нашего зомби внезапно вывалятся кишки или другие важные части тела. Безобразные ожоги эта масса тоже прикрыла, сделав их почти незаметными, так как по цвету почти сравнялась с естественным оттенком кожи. Правда, выбитые пальцы на ногах так и остались искривленными, но ходить без них мертвец вполне мог, а на руках я тут же все и поправил, огласив аудиторию отвратительным хрустом.

Алес при виде результата только уважительно крякнул.

— Ты его что, прямо горячим на труп намазывал?

— Почему горячим? — удивился я. — Где ты видишь под котлом огонь?

"Темный" непонимающе оглянулся на котелок и недоуменно почесал затылок.

— Но оно же... кипело? Разве нет?

— Вот балда, — не сдержавшись, фыркнул я. — Оно не кипело, а бродило в присутствии магического катализатора. Пора бы знать разницу!

— Теперь буду, — уязвленно буркнул пятикурсник, быстро покосившись на снисходительно взирающего на нас Лонера. После чего отправился рисовать схему поднятия и готовить к преобразованию непосредственно тело.

Я же, пока он возился, из чистого хулиганства позволил себе поправить нашему зомби изуродованное лицо. Пока "маска" оставалась теплой, из нее можно было лепить все, что душе угодно, как из обычного воска, так что я не пожалел усилий, чтобы мертвец стал как можно более похожим на одного моего знакомого. Даже шевелюру с помощью иллюзии сделал и потратился на такую же иллюзорную мантию — хотелось добиться максимальной достоверности. Такой, чтобы даже знающие люди на мгновение вздрогнули.

Конечно, эффект от преобразования очень нестойкий, и черты нового лица быстро расползутся в кашу, но мне и нужно было всего несколько минут. Зато сколько всего я планировал с его помощью добиться...

Закончив с трупом, я с довольной улыбкой отошел от стола и кивнул удивленно изучающему результаты моих усилий Алесу.

— Готов?

Он замедленно, тщетно старательно пытаясь вспомнить, кого же ему напоминает наш зомби, рассеянно кивнул.

— Да.

— Отлично! Тогда поднимай его и показывай коллегам!

Все еще роясь в памяти, "темный" машинально произнес формулу поднятия, дождался, когда оживший труп задергается в кандалах. Перехватив требовательный взгляд преподавателя, послушно разомкнул оковы и, умело контролируя зомби, заставил его встать.

Я одобрительно кивнул: молодец. Труп у него стоял ровно, из стороны в сторону не раскачивался, конечностями лишний раз не дрыгал, слюни не пускал и слушался беспрекословно. Правда, под иллюзорной одеждой нет-нет да и проглядывала запаенная студнем дыра, и сквозь нее время от времени просматривалась противоположная стенка, но кишки наружу не лезли, спина не пугала жуткими ранами. И в целом, с учетом нормального лица, мертвяк выглядел вполне достойно. Даже прошелся туда-сюда, тихонько похрюкивая при каждом шаге, затем высоко поднял и тут же опустил руки, присел на корточки, снова встал, проворно крутанулся вокруг своей оси, чтобы все поняли, что его суставы функционируют нормально. Наконец, когда Алес выдохся, бодро промаршировал по направлению к преподавателю, встал на расстоянии от стола в три шага и, замерев по стойке "смирно", вперил в Лонера мертвый бездушный взгляд.

Невозмутимый мэтр, когда увидел наше творение в полный рост, не просто вздрогнул — он буквально шарахнулся прочь вместе со стулом, едва не переломав ножки. Его бесстрастное лицо сперва исказилось, словно от боли, затем вспыхнуло, будто костер, к которому поднесли сухой хворост. А в следующее мгновение мэтр вдруг побелел до такого состояния, словно его сверлил тяжелым взглядом не оживший труп в мантии некроманта, а настоящий человек. Которого он, судя по всему, не только уважал, но и когда-то даже боялся.

Лишь через несколько секунд Лонер, опомнившись, отвернулся, одновременно пряча внезапно задрожавшие руки под стол. Несколько мгновений просто сидел, прикрыв глаза и переживая внутри что-то очень неприятное. А когда снова их открыл и отыскал взглядом мою безмятежную физиономию, в его темных глазах полыхнуло такое пламя, что я чуть не улыбнулся.

С трудом сдержавшись, чтобы не продемонстрировать всем присутствующим торжествующий оскал, я бесстрашно подошел к смирному зомби, придирчиво оглядел его бледное лицо, провалившиеся глаза, в которых тлел едва заметный алый огонек, и глубокомысленно заметил:

— Здорово получился, не правда ли? Как живой!

После чего бодро похлопал по плечу точную копию мэтра Валоора да Шеруг ван Иммогора и, обернувшись, хладнокровно велел опешившему от реакции Лонера Алесу:

— Упокаивай!

Тот, ничего не понимая, молча указал на защитный круг, в который зомби еще следовало доставить. Я так же бодро кивнул, молниеносно создал воздушную плеть и, захлестнув ею горло несчастного зомби, как барана потащил его на заклание. То есть, к кругу.

Запихав безропотное, все еще послушное воле призвавшего его некроманта создание внутрь, я демонстративно отряхнул руки, дождался, когда "темный" из последних сил произнесет формулу упокоения. Проводил равнодушным взглядом упавший ничком труп, в котором больше не осталось жизни, и так же хладнокровно заметил:

— Вот и все. Осталось только сжечь, пока ранозаживитель не прекратил действовать, иначе тут потом будет так смердеть, что вовек не отмоемся.

— Я уже... не могу... — устало прошептал Алес, оперевшись на секционный стол.

— Ничего, — с фальшивым воодушевлением откликнулся я. — Я недавно вычитал в книге про одно занятное заклятие — как раз для уничтожения трупов. Говорят, во время войны Гильдий его применяли к пойманным некромантам, дабы лишить последних посмертия... я, конечно, не архимаг, но кое-что, думаю, смогу изобразить.

Мельком покосившись на закаменевшего Лонера, у которого на омертвевшем лице оставались живыми только дико горящие глаза, я удовлетворенно хмыкнул, щелкнул пальцами и, щедро накачав заклятие силой, позволил ему охватить неподвижное тело у моих ног. Всего два удара сердца, короткая вспышка, от которой начинают слезиться глаза, неистовый рев вырвавшегося на свободу пламени, и все: тело сгорело практически мгновенно, словно его и не было. Магический огонь разрушает даже камень, что уж говорить о трупе. Так что спустя пару секунд от несчастного зомби не осталось ничего, кроме легкого запаха горелой плоти и крохотной горстки пепла на закопченном полу.

Казалось бы, что тут особенного: труп как труп. Портрета главы "темной" Гильдии теперь не найдешь ни в одной аудитории, ни в одном из кабинетов ратуши, не говоря уж об учебных классах — Совет позаботился о том, чтобы память о нем была надежно стерта. Никто его даже не узнал... кроме одного-единственного человека... и не понял символизма произведенных мною манипуляций. Но какой ошеломительный эффект они вызвали...

Бестрепетно встретив бешеный взгляд старого мэтра, на глазах которого только что в точности повторилась одна давняя казнь, я невозмутимо ему поклонился. Демонстративно отряхнув мантию, поправил сбившийся воротник, после чего подхватил под локоть пошатывающегося от слабости Алеса и в звенящей тишине вернулся за парту.

Лонер, надо отдать ему должное, больше ничего не сказал. Сдержался. Только проводил нас налитыми кровью глазами, нервным движением черкнул пару строк у себя в журнале и все. Но я был абсолютно уверен, что теперь он сам поторопит события и предпримет все меры, чтобы встретиться с глазу на глаз. Быть может, даже сегодня, пока мы с Алесом будем корпеть в подсобке, готовя обещанные Мкашем трупы. Или же завтра, когда у первого курса закончится занятие по Некромантии.

В любом случае скоро что-то решится.

Я для себя уже выяснил все, что хотел. Теперь очередь за ним.

Глава 17

"Есть все-таки люди с талантом превращать друзей во врагов и наоборот..."

Нич.

В столовую мы с Алесом явились трепанные, взъерошенные, в довольно мрачном настроении и благоухающие так, что от нас шарахались, будто от голодных упырей.

Ну и что с того, что на мантиях местами виднелись остатки мозгов? Этот необразованный сопляк просто не умеет правильно вскрывать черепа! И рукава наших мантий были заляпаны багровыми пятнами лишь по той причине, что этот косорукий болван опрокинул на пол банку с экспериментальной кровью, которую я только-только нацедил из свежего покойничка. И вовсе мои ботинки не были испачканы в том, о чем все подумали! Я просто вляпался в лужу с разлитым все тем же растяпой ранозаживителем, когда торопился покинуть пропитавшееся вонью помещение. И вообще, надо сказать, отработка прошла неплохо: мы справились с заданием довольно быстро, оприходовав все одиннадцать трупов, на которые указал явившийся после урока мальчишка де Фугг, подготовили в качестве практических пособий четыре руки, пять ног, семь черепов и целых двадцать восемь пальцев, при этом умудрились не порезаться и даже не опоздали на ужин.

От раздатки при нашем появлении адепты прыснули так, словно в столовую ворвался ураган. Сидевшие за столиками "светлые" малолетки вовсе испарились, когда я, одной рукой нагребая с полок еду, кровожадно огляделся в поисках свободного места. Немногочисленные "темные", каким-то чудом задержавшиеся в столовой дольше положенного, с таким изумлением воззрились на выхватившего у меня прямо из рук поднос Алеса, что у некоторых я даже видел неприлично разинутые рты. А когда мы, наконец, уселись у дальней стены и дружно накинулись на еду, в столовой стало так тихо, что стало слышно, как чирикают за окнами птички.

Один мудрец когда-то правильно заметил, что совместная работа сближает порой лучше, чем совершенное убийство — всего за четыре с половиной часа мы с Алесом сроднились так, что он напрочь растерял всю свою прежнюю настороженность в отношении меня и откровенно расслабился, а я, надо признать, пару раз был очень близок к тому, чтобы обратить его в упыря прямо на глазах у де Фугга. Это ж уму непостижимо — не уметь распиливать затылочную кость в столь преклонном возрасте или извлекать содержимое черепной коробки с помощью изогнутой ложечки! Не уметь быстро вскрывать суставы и безопасно извлекать из туловища комплекс внутренних органов! У меня вообще сложилось впечатление, что юных мэтров учили работать с трупами "светлые" белоручки! После того, как начитались глупых книжек о некромантах, но сами не провели ни одного вскрытия!

— Как тебя только на пятый курс пропустили? — ворчал я, с раздражением перекладывая с подноса на стол принесенную еду.

— А куда им было деваться, если я один в своем классе? — так же хмуро бурчал Алес, безуспешно пытаясь стряхнуть со своей мантии остатки чужих мозгов.

— Я бы тебя вообще к трупам не подпустил, если бы знал, что ты не умеешь с ними обращаться! Куда смотрел Кромм?!

— Кромм, если ты не знал, появился лишь три года назад, — язвительно отозвался парень, нагло перехватив котлету прямо у меня перед носом. — До этого у нас полтора года вел Некромантию какой-то придурок-мастер, бледнеющий от одного вида упырей, а потом еще полгода — сам де Фугг, которого откуда-то выкопал ректор!

Я проводил хмурым взглядом исчезающее во рту "темного" мясо и, взяв себе отбивную, раздраженно фыркнул.

— Могу тебе только посочувствовать. Но если все ваши владеют практическими навыками на том же уровне, то новой Гильдии у нас еще долго не будет.

— Сам-то ты где научился так ловко управляться с ножом? — окинул меня мрачным до невозможности взглядом Алес. — Небось, на кладбище в детстве практиковался? Могилы усопших по ночам разорял?

— Чего там разорять-то? У нас семейный склеп под боком.

— То есть, ты, значит, собственных родственничков изучал под бдительным присмотром папеньки? — отчего-то обрадовался он.

Я выразительно поморщился.

— Собственных мы обычно не трогаем. Хотя... всякое бывало.

— Так я и знал, — ядовито откликнулся "темный", не забывая накладывать еду на свою тарелку. — И давно ты увлекаешься подобными вещами?

— С рождения, — невозмутимо отозвался я, успев вовремя перехватить порцию блинов с вареньем. — Только, в отличие от тебя, меня учили как положено.

— Было бы чем гордиться, — фыркнул Алес, торопливо жуя и жадно поглядывая на мои блинчики. — Я бы, может, вообще в Академию не пошел, если бы мне было куда податься.

— Ты — сирота? — уточнил я, методично набивая брюхо.

— Угум-с. Как и ты теперь.

— Да я не жалею, — пожал плечами я, умело расправляясь с блинами. — Со мной могло бы быть и хуже.

Алес внезапно перестал жевать и, оставив в покое недожаренную отбивную, невидяще уставился прямо перед собой.

— Со мной тоже.

После чего надолго замолчал и с удвоенной силой набросился на еду.

Как показала практика, его прогнозы в отношении собственного аппетита не оправдались — после интенсивной физической работы и моих наставлений, сдобренных щедрой порцией насмешек и не менее щедрых пинков, он оголодал так, что уплетал за обе щеки и напрочь позабыл о грязной мантии, преследующих нас по пятам неприятных запахах и об озадаченных взглядах со стороны, которых вокруг было хоть отбавляй. И оторвался от еды лишь тогда, когда в столовую зашла, шумно гогоча над какой-то шуткой, троица прекрасно знакомых мне "светлых", которых я не так давно очень смачно "обчихал".

123 ... 2627282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх