Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Танцующая со Смертью. Лабиринт надежды


Опубликован:
29.08.2012 — 26.07.2012
Аннотация:
Три года прошло с тех пор, как проклятие расы нечисти было снято, а заговорщики казнены. Оставив путь странницы, Рианоэль, наконец, обрела покой родного очага. Однако спокойная и размеренная жизнь рушится в одночасье, когда ее пытаются убить, а в городе начинают погибать все приближенные к правителю. Понимая, что промедление может сказаться на безопасности её родных, целительница отправляется в город полукровок, где попадает в руки истинных зачинщиков заговора, цель которых банальна до неприличия - престол правителя.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И все же выбора у нас нет. Проклятье! Вставай, Эль, нам надо идти, — с этими словами мужчина наклонился ко мне и помог подняться. — Вот так. Не знаю, что хочет от тебя эта стерва, но советую помалкивать и не вступать в спор.

— Когда это я спорила? — совершенно искренне удивилась я, вцепившись в его руку, чтобы устоять на подкашивавшихся ногах. — Ой, что-то мне нехорошо.

— Нечего было столько пить, одного стакана вполне хватило бы.

— Сам виноват, не надо было добро на видном месте оставлять, — я лишь пожала плечами в ответ на его бормотание. — Это ты, между прочим, меня запер.

— Знаю, знаю, — пробормотал Воин, помогая мне добраться до двери.

— А почему только стакан? — я немного запоздало обратила внимание на его последние слова.

— Это не важно, иди.

— А Элана тоже пойдет? — спросила я и остановилась на пороге, посмотрев на женщину.

— Конечно...

— Даже не надейся, — оборвала воспитанника Видящая. — Сам дров наломал — теперь расхлебывай. И девочку не вздумай давать в обиду.

— Обидишь ее, как же, — хмыкнул он, после чего тяжело вздохнул и вновь потянул меня за руку. — Нам пора, Эль, Лилиан долго ждать не умеет.

— По всей вероятности, тебе это передалось от нее, — возмущенно протянула я и, окинув последний раз взглядом кабинет, невольно отметив, что шкаф стоял немного неровно, словно кто-то его подвинул, начала подниматься по винтовой лестнице перед Десмондом.

Хмель потихоньку выветривался из головы, возвратив способность мыслить здраво, чему я была безумно рада. Мы шли по лабиринтам коридоров, постоянно, то сворачивая, то поднимаясь по лестницам, то, наоборот, спускаясь. И так до бесконечности! Я уже было подумала, что мы заблудились, и полукровка таким способом пытался отыскать дорогу обратно, либо же специально тянул время, позволяя мне хоть немного протрезветь, как, остановившись, он указал на одну из дверей.

— Нам сюда, — он постучал, потянул за ручку и чуть отошел в сторону, позволив мне войти первой. Точнее практически втолкнул в светлую комнату, обставленную с большим вкусом и шиком.

— Ну наконец-то, я вас уже заждалась, дорогие мои, — из мягкого кресла к нам навстречу грациозно поднялась Лилиан. — Сын сказал, что ты плохо себя чувствовала после приезда, — она с тревогой во взгляде, насквозь пропитанным фальшью, посмотрела на меня. — Надеюсь, теперь тебе, милая, уже лучше.

— Надеяться всегда полезно, — усмехнувшись, я вырвала руку из сжавшихся пальцев полукровки, прошла вглубь комнаты и опустилась в освободившееся кресло. — Ты хотела меня видеть? — намеренно перейдя на "ты", я откинулась на спинку и закинула ногу на ногу, снизу вверх чуть насмешливо посмотрев на новоявленную родственницу. — Чем же я заслужила подобную честь?

— На твоем месте, я бы поубавила сарказма в голосе, радость моя, — от доброжелательности во взгляде женщины не осталось и следа, — ты не в том положении, чтобы позволять себе лишнее.

— Да? — притворно удивилась я. — А в каком же я положении? По твоим же словам, получается, что будущее мне готовит стать женой правителя, разве не так? В таком случае, именно твое положение несколько пошатнется, радость моя, — мстительно усмехнувшись, я с удовлетворением отметила, как зло сузились глаза Лилиан, как только я скопировала манеру ее речи.

— Решила со мной поиграть? — мельком взглянув на напряженного сына, она приблизилась ко мне. — Не советую.

— Ну что ты, как можно, тетушка! — исходившая от женщины аура ненависти была настолько сильна, что я невольно поежилась. И все-таки не зря я выпила, иначе не сидела бы спокойно перед этой гарпией! — Уверяю, у меня и в мыслях не было во что-либо с тобой играть. Детство ведь уже прошло. По крайней мере, у тебя-то точно.

— Ах ты дрянь!

Щеку обожгло кипятком, и в какой-то момент я поняла, что находилась в воздухе, а потом раздался грохот, и спину пронзила острая боль.

— Прекрати!

Испуганный крик Десмонда раздался словно издалека, и, опершись рукой о пол, я чуть приподнялась и с трудом вздохнула. Сильные, однако, у меня были родственнички. Подняв взгляд, я с удивлением обнаружила, что пролетела пол комнаты, отброшенная одним лишь взглядом Лилиан, и теперь лежала возле окна. Повезло еще, что не в него выбросили.

— Ты смеешь ее защищать? — посмотрев на вставшего между нами сына, Лилиан окинула его подозрительным взглядом. — Не замечала прежде в тебе подобного человеколюбия. Или же эта девчонка тебе понравилась? Неужели любовь?

— Не говори ерунды, — презрительно фыркнул Дес и кивком головы указал на меня. — Ты действительно веришь, что у меня могут проснуться чувства к такой, как она? Отнюдь. Но мне нужен наследник, которому не будет равных по силе, а для этого, боюсь, Чувствующая мне еще пригодится.

— Если дело лишь в этом, мой мальчик, то я легко смогу найти ей замену, — к женщине вновь вернулось хладнокровие. — Уверена, что среди здешних девушек найдется масса желающих оказаться в твоей постели.

— Не сомневаюсь, — пробормотал полукровка, однако тон его оставался непреклонным, — вот только той силой, что мне нужна, обладать они уже не будут. Рианоэль единственная в своем роде, что бы ты ни говорила.

— И все равно, я не собираюсь терпеть подобное отношение.

— Остынь, Лилиан, — слева от нас раздался смутно знакомый властный мужской голос, — мальчик абсолютно прав. А вот тебе следовало бы лучше держать себя в руках. Посмотри, что ты наделала.

Появившись словно из ниоткуда, в центр комнаты вышел высокий представительный мужчина. Возраст незнакомца трудно было определить, но явно не молодой, однако и старым назвать его было нельзя. Красивый, что можно было заметить невооруженным глазом, и безумно опасный. Казалось, в каждом его движении, взгляде, манере говорить, сквозили властность и скрытая угроза. Вот его-то я по-настоящему испугалась.

— Позвольте принести Вам свои извинения, госпожа, — дойдя до меня, он с необычайной легкостью и грацией, что весьма редко встречалась у мужчин, наклонился и помог мне встать, не позволив отстраниться. — Надеюсь, Вы в порядке?

— Со мной все хорошо, благодарю, — я потерла спину, на которую пришелся удар, и осмотрительно прикусила язычок. Что-то подсказывало мне, что с этим человеком лучше было держать себя в руках и контролировать каждое слово. Даже если действие алкоголя еще не прошло.

— Возможно, Вам лучше присесть, — незнакомец указал на близко расположенные кресла. — Некоторые уроки бывают весьма болезненными. Однако именно они лучше всего усваиваются на будущее.

— Можете не сомневаться, я это запомню, — открыто встретив его взгляд, я осталась стоять на месте, рядом с Десмондом.

— Хм... — во взгляде мужчины промелькнуло уважение. — Я буду этому лишь рад. Но нас так и не представили друг другу, поэтому позвольте мне сделать это самому. Ричард ля Риддоун, главный советник нынешнего правителя.

— И как давно среди приближенных к правителю стали появляться полукровки? — стараясь не показывать своего изумления, я сложила руки на груди и потупилась.

— И почему Вы решили, что я полукровка? — пытливо спросил мужчина.

— Чувствую, — нахмурилась я и внимательно оглядела его с ног до головы, стараясь не встречаться взглядом. — Даже без своей силы я способна ощущать истинную суть людей, и уж тех, в чьих жилах течет кровь разных Гильдий почувствовать смогу без проблем.

— И все-таки Десмонд был прав, дорогая, она уникальна, — задумчиво проговорил советник, повернувшись к Лилиан. — Вот только... — он не договорил и внезапно впился в меня пристальным взглядом.

Я пошатнулась, не выдержав столь мощной атаки. Голову будто сжали в тисках, причиняя страдания, и я наверняка бы упала, не подоспев вовремя Десмонд, подхвативший меня под руки.

— Прекрати, это моя ошибка, — Воин усадил меня в кресло и решительно вышел вперед, закрыв своим телом. — Не следовало оставлять в комнате графин с вином, зная, в каком состоянии она находится после смерти Дарракши-Лан.

— Так это тебя мне следует наказать? — мрачно спросил Ричард.

— А ты посмеешь? — тем же тоном ответил ему Дес. — Не забывай, что я не уступлю тебе ни в силе, ни в знаниях, ни во владении мечом.

— Что происходит? — я решила подать голос, чтобы хоть как-то разобраться в происходившем. — Дес...

— Тебя это не касается, — твердо отрезал мужчина, бросив на меня предостерегающий взгляд, после чего вновь обратился к Правящему. — Еще раз позволишь себе такой выпад, Ричард, и я вынужден буду ответить. Надеюсь, ты понимаешь, чем это может обернуться для тебя, — что-то зловещее почувствовалось в этих словах и, судя по тому, как отступил на шаг советник, угроза была не шуточная. — Ты и так контролируешь ее силу, полностью обезоружив перед нами, не вижу ничего страшного в том, чтобы на пару часов оставить ее мысли в покое.

— Ты специально это подстроил? — на удивление спокойным тоном поинтересовалась Лилиан.

— Отнюдь, — расслабился Десмонд и присел на подлокотник моего кресла, с мягкой улыбкой посмотрев на мать. — Мне, в отличие от Ричарда слышать ее мысли никакой алкоголь не мешает, но ты даже не представляешь себе, с каким удовольствием я поменялся бы с ним местами. Боюсь, что в представлении своей будущей жены я далеко не герой.

Я изо всех сил старалась не высовываться и внимательно ловила каждое сказанное слово. И с каждой секундой понимала, что запутывалась все больше и больше. Значит, Десмонд оставил тот графин не случайно, более того, делал все для моей защиты. Почему? Я не знала, но дала себе слово обязательно выяснить. Больше всего в данный момент меня волновал Правящий, чересчур пристально приглядывавшийся к Воину. Кулаки сжались помимо воли. Так вот почему его голос показался мне таким знакомым — именно он просил Деса успокоить меня в пути. Тогда я сломала поставленный им блок, но вынуждена была уступить, теперь же так легко сдаваться я не собиралась. Но как же меня беспокоило напряжение, возникшее между мужчинами! Я до сих пор помнила быструю и точную атаку Ричарда на мой разум и опасалась, что нечто подобное он мог испробовать и на Десмонде. Проходили секунды, минуты напряженной тишины и я точно почувствовала тот момент, когда советник действительно поверил полукровке. Не знаю, был ли то внутренний разговор Правящих, или же мужчину убедила непоколебимая выдержка Воина, но кивнув, он отступил на шаг и перевел взгляд на меня.

— Кажется, мне следует извиниться перед Вами, госпожа Рианоэль, — он чуть склонил голову в поклоне. — Надеюсь, Вы не затаите обиды.

— Ну что Вы, — в том же приторно-сладком вежливом тоне протянула я, мило улыбнувшись, — не в моих правилах таить обиды, мне привычней сразу же мстить.

Ауч! Незаметно потерев покрасневшее место на предплечье, за которое меня бесцеремонно ущипнул Десмонд, я мысленно пообещала себе вернуть ему все вдвойне.

— В этом мы с Вами весьма похожи, — вернул мне улыбку Ричард, однако его вариант выглядел куда более зловеще.

— Ну что ж, — задумчиво протянула я, — теперь, по крайней мере, понятно, почему Видящие не смогли разоблачить истинных зачинщиков войны. Ни крови Воинов, ни Чувствующих я в Вас не ощущаю, а значит остаются лишь две гильдии, к которым Вы можете относиться. Мне только интересно, как правитель не сумел заметить прямо у себя под носом полукровку. Или же он знает?

— Отнюдь, — покачал головой Ричард, — Ронуэрт даже понятия не имеет, что я могу принадлежать к двум разным гильдиям. Более того, про Меркойн ему тоже абсолютно ничего не известно.

— Но ведь госпожа Друсилла...

— Эта старая дура слишком много знала, — недовольно поморщившись, Лилиан подошла к окну и распахнула тяжелые створки, впустив в комнату холодный воздух. — Все послания должны доставляться сначала советникам, а уж те, передают их правителю. Но ее это не устраивало. Как же, статус приближенной к правителю всегда предоставлял слишком много свободы, за что она и поплатилась.

— Так вот почему вы убивали этих людей... — я отвернулась и уставилась невидящим взглядом в пустоту, мысленно переваривая полученную информацию. — Но причем здесь я? — я вновь посмотрела на тетку. — Для чего нужна была моя смерть? К общению с Ронуэртом я никогда не стремилась, и больше всего на свете хотела спокойной жизни.

— Боюсь, что Вы недооцениваете свое значение в этой войне, госпожа Рианоэль, — пройдя к стоявшему напротив меня креслу, Ричард опустился на подушки и несколько снисходительно на меня посмотрел. — Народ считает Вас своей спасительницей, символом надежды. Вы легенда нашего времени, Чувствующая, способная спасти целую расу. Символ перемирия и единения разных народов. Если бы Вас не стало, усилились бы народные волнения, да и Дарракши-Лан не остались бы безучастными. Что нас очень устраивало, — он внимательно следил за выражением моего лица. — Но Вам удалось спастись, более того, даже когда Десмонд вызвал воронку во второй раз, Вам каким-то образом удалось выжить. И, честно говоря, мы были этому рады, так как оказалось, что наш мальчик воспринимает Ваши мысли и чувства, как свои собственные, и вероятность того, чтобы он последовал бы за Вами на Грань, была достаточно высока. А он слишком ценен для нас, чтобы так рисковать.

Правящий еще что-то говорил, но я уже не слушала, ошеломленно замерев на месте и не в силах заставить себя даже посмотреть на того, кого еще недавно считала братом. Вот почему он ни разу не проявил при мне силу Воина — опасался, что я узнаю тот же след, что почувствовала в вихре тьмы. Однако кое-что в голове у меня все же не укладывалось — тот же след я почувствовала и в Огневиках, на растерзанных телах, но судя по реакции Воина, он подобного не ожидал. Да я была просто уверена, что он понятия не имел про нападение на деревню! Так сыграть было попросту невозвожно. Просто невозможно.

— Но ведь в деревне его не было, — так и не посмотрев на напряженного полукровку, я решила задать мучавший меня вопрос. — Я точно знаю, что Дес не мог добраться до Огневиков раньше нас и вновь вернуться так, чтобы никто об этом не узнал. Но след был свежий.

— След? — заинтересовано поинтересовалась Лилиан.

— Налет силы, оставшийся на телах, — нехотя пояснила я, — он был такой же, что я чувствовала, когда побывала в воронке, да и само нападение очень походило на тот же вихрь.

— Ну что ты, — довольно хохотнула женщина, — та деревенька полностью моих рук дело. Несчастные, они не захотели добровольно отдать нам заехавших к ним министров — пришлось наказать. Возможно ли такое, что у матери с ребенком схож этот отпечаток силы? Впрочем, не важно, — быстро проговорила она, — в любом случае вызывать эту воронку не в моей власти, это, так сказать, побочный эффект слияния кровей.

Слушая, каким довольным тоном, Лилиан рассказывала о тех зверствах, что совершила, я не могла даже пошевелиться. Перед глазами встало окровавленное тельце маленького мальчика, который только-только начал жить и радоваться каждому дню. Не прощу. Никогда не прощу этой твари того, что она сделала. Она ответит за каждую пролитую каплю крови. Может не сейчас, ни сию минуту, но когда-нибудь я обязательно заставлю ее заплатить за все.

123 ... 2627282930 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх