Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри и Гермиона с удивлением увидели, что почти вся Холихэдская компания собралась у их участка. Среди друзей они увидели и пару незнакомых лиц. Падма стояла под руку с каким-то парнем-индусом. Он был среднего роста, чуть выше близнецов, немного смугл, имел ухоженные кучерявые черные волосы, и такого же цвета глаза.
Гарри гадал, кто этот парень, а Гермиона почти сразу догадалась, что это ее муж. Девушка поспешила знакомиться, потянув за собой своего парня.
Друзья очень обрадовались, когда заметили направляющуюся к ним парочку. Но их улыбки все равно были слегка ехидными, будто бы говоря: "Знаем мы чем вы там занимались". Впрочем, влюбленная парочка уже перестала обращать внимания на эти взгляды. А друзьям становилось все неинтереснее их подкалывать.
Пока Гермиона здоровалась с подругами, Гарри успел обменяться приветствиями с мужем Падмы — Рейтаном Суреш.
Суреш рассказал немного об индийской системе магического образования. Она совершенно не походила на английскую. В Индии волшебники получали образование либо дома, либо в школах при храмах. Неважно, индуистских, или буддистских. Рейтан, к примеру, учился в крупнейшем буддистском монастыре страны — Махабодхи, который был построен на том самом месте, где Будда достиг просветления.
— А чем ваша программа обучения отличается от нашей? — спросила подошедшая Гермиона. Индус вопроса не понял, и девушка поспешила пояснить свой вопрос. — У вас есть какие-нибудь особые предметы?
— Аа, ты про это! Да, у нас есть парочка оригинальных дисциплин. Например, стихосложение, — после этого ответа ненадолго повисло недоуменное молчание. Никто не мог понять, зачем волшебнику может понадобиться подобное.
— Многие наши ритуалы требуют чтения длинных гимнов на санскрите, — объяснила друзьям Падма. Послышалось хоровое "Ааааа!"
— Я читала, что у вас проходят демонологию. Это правда? — спросила Луна Лавгуд.
— Ээ... Да, — ответил Рейтан. — Только мы изучаем не только злых духов, но и других тоже. Мы учимся правильно пользоваться их услугами, и изгонять их.
— А духов можно использовать? — удивился Джастин Финч-Флетчли.
— Вот бы приструнить Пивза! — мечтательно заявила Мэй, которой вредный полтергейст однажды склеил все учебники. — И почему Дамблдор еще не изгнал его из замка? Директор ведь наверняка знает демонологию!
Многие были полностью согласны с мнением будущей третьекурсницы. Пивз уже всем набил оскомину. Трейси Дэвис даже вслух возмутилась, что их не учат такой полезной дисциплине, чем заставила побледнеть Рона Уизли. Он в детстве наслушался много ужасов о демонах, и представил каково было бы, если в школе их преподавали. "Это же похуже зельеварения!" — подумал он.
А вслух он сказал: — Снейп точно не отказался бы преподавать такой предмет!
Студенты, знакомые с школьным "Ужасом подземелий", единодушно поддержали это его мнение, и пожелали мрачному зельевару пропасть к демонам. Что удивительно, присутствующие слизеринцы поддержали это пожелание. Оказывается, лищь немногие на зеленом факулультете любили Снейпа.
Большинство слизеринцев считало его просто мерзавцем, без причины терроризирующим учеников. И даже то, что он приносил своим студентам много баллов не меняло этого отношения. Практически только маленькая компания Малфоя искренне любила зельевара.
Разговор потихоньку перешел на различные иностранные школы магии, и их отличия от Хогвартса. Гермиона рассказала про Шармбатон, о котором узнала в прошлом году, когда гостила у бабушки во Франции. Она с родителями посетила Поле Чудес, который является аналогом Косого переулка в Париже, и немного узнала о французском волшебном сообществе.
От Британских магов французы отличались в лучшую сторону. Со времен Великой Революции они твердо верили в идеалы Свободы, Равенства и Братства, и потому почти не воспринимали идеи "супрематистов крови". Так официально назывались последователи Гриндельвальда и Волдеморта, т.е. те кто верит в превосходство чистой волшебной крови.
У них даже к волшебным расам, вроде гоблинов и кентавров, относились как к равным. Это приятно удивило маглорожденную волшебницу, не раз видевшую как презрительно относились ее соотечественники к подземному народу.
В книжной лавке Гермиона купила небольшую брошюру, в которой рекламировалась Академия Магии Шармбатон. Девушку очень заинтересовал тот факт, что в этом учебном заведении учатся студенты не только из Франции, но также из Бельгии, Голландии, Люксембурга, Италии, Испании и Португалии.
В брошюре были и колдографии. На них были изображены захватывающие дух картины замка, окруженного ухоженными садами и лугами, которые волшебным образом возникли посреди горного ландшафта. Казалось, что он был перенесен прямиком из сказки.
Гермиона очень сожалела, что доступ к школе строго ограничен, и посещать его могут лишь студенты, как нынешние, так и бывшие. Шармбатон, как и Хогвартс, обладал мощной защитой от обнаружения. Только, если последний ограничивался сокрытием от маглов, то на французскую школу был наложен Фиделиус.
Впрочем, последнее не столь экстраординарно. Многие школы магии скрывают свое местонахождение: Дурмштранг, Колдостворец, Мохоутокоро, Неблина... Практически только те что располагались в бывших британских колониях не делают подобного. Ну, за исключением китайских..., но у них особый случай.
К слову о китайцах. Среди друзей Гарри заметил и того парня, которого он принял за брата Чжоу. Как оказалось, в какой-то степени они действительно были родней, но относительно дальней, и объединяла их только фамилия. Смешно, но они только познакомились сегодня утром.
Чжоу привлекла внимание своей внешностью, и европейской одеждой. Однокласники парня, с которыми он приехал на Чемпионат, подумали что девушка является ученицей Пекинской школы магии. Каково же было их удивление, когда оказалось, что она учится в Хогвартсе, а ее фамилия — Чанг. Они тут же вытолкнули к ней обалдевшего "родственничка".
Хи Чанг был не очень высоким парнем, ровесник Рейтана. Гарри казалось, что он очень похож на известного киноактера — Джеки Чана. Только черты лица немного тоньше, и ровнее. Особенно нос и глаза.
Еще одним совпадением, связывающим его с киноактером, было место его рождения — Гонгконг. Там же он учился в местной школе магии, которая была очень популярна среди представителей среднего класса.
Оказывается, в Китае было множество школ волшебства. Но среди них самыми знаменитыми и уважаемыми были всего три: Шаолиньский монастырь, Пекинская школа, и Гонгконгская.
Монахи учили волшебников уже не одно тысячилетие. Их школа считалась самой древней в мире, и делала упор на боевую беспалочковую магию и колдомедицину.
Пекинская и Гонгконгская школы были во многом похожи. Обе переняли европейский метод колдовства с помощью палочек, но и старые традиции не забывали. Несмотря на одинаковую учебную программу, Пекинская считалась престижнее, т.к.: 1) столица; 2) там учились дети китайских чиновников и богатеев.
По словам Хи, ученики Пекина ведут себя еще заносчивее шаолиньцев, хотя не раз проигрывали Гонгконгу на ежегодных соревнованиях. И это несмотря на то, что они часто пользовались запрещенными приемами и темной магией. Исходя из этого описания, Гарри начал представлять Пекинскую школу как некий Слизерин-переросток.
Так за разговорами прошло еще пару часов. Солнце уже окончательно садилось. И когда мрак тёмным покровом опустился над лагерем, последние признаки не очень умелого маскарада исчезли. Министерство, похоже, смирилось с неизбежным, и неприкрытая магия повсюду била ключом.
Торговцы трансгрессировали на каждом свободном футе пространства, неся лотки и толкая тележки, полные невиданных товаров. Тут были светящиеся розетки, зелёные для ирландских болельщиков, красные — для болгарских, выкрикивающие имена игроков; островерхие зелёные шляпы, убранные танцующими трилистниками; болгарские шарфы, расшитые львами, которые и в самом деле рычали; флаги обеих стран, исполняющие национальный гимн, если ими махать; маленькие летающие модели "Молнии" и коллекционные фигурки прославленных игроков, которые с гордым видом прохаживались по ладони.
— Я всё лето берёг для этого карманные деньги, — сказал Рон, когдався компания бродила среди торговцев, покупая сувениры.
Рон купил шляпу с танцующим трилистником, большую зелёную розетку и — не устоял — маленькую фигурку Виктора Крама, болгарского ловца. Миниатюрный Крам прогуливался взад и вперёд по его ладони, грозно поглядывая на зелёную розетку.
Джо и Дейв проявили себя более патриотичными. Они тоже купили по фигурке, но ирландских игроков. Дейв взял миниатюрного Линча — ловца ирландцев, а Джо и тут показал свою озабоченность противоположным полом — его выбор пал на Маллет, девушку-охотницу команды зеленых.
— Смотрите, здесь-то что! — восхитился Гарри, бросившись к тележке, доверху нагруженной предметами, похожими на бинокль. Только эти окуляры были бронзовые и с множеством разных непонятных кнопок и шкал.
— Омнинокли, — с готовностью объяснил волшебник-продавец. — Сможете повторить любой эпизод... замедлить ход событий... имеется бегущая строка синхронного комментария событий. Очень недорого — всего десять галлеонов.
— Эх, зачем я всё это накупил! — простонал Рон, дёрнув себя за шляпу с трилистником и пожирая глазами омнинокли.
— Три пары, — решительно сказал Гарри продавцу.
— Не надо! — воскликнул Рон, отчаянно краснея. Он всегда смущался, что денег у него гораздо меньше, чем у друга, которому родители оставили небольшое наследство.
— Ты ничего не получишь на Рождество, — успокоил его Поттер, протягивая омнинокли ему и Гермионе. — В ближайшие десять лет!
— Тогда ладно, — улыбнулся Рон.
— Спасибо, Гарри, — поблагодарила Гермиона, целуя парня. — А я тогда куплю нам програмки.
Вернулись к палаткам со значительно полегчавшими кошельками. Большинство друзей болели за ирландцев, и потому тоже купили по розетке. Симус и Дин тоже купили по фигурке. Только их имели по метле, и могли летать. Парни скатали из хлеба небольшие шарики, и их фигурки Троя и Моран играли ими в квиддич, забивая импровизированные квоффлы прямо в открытые рты хозяев.
Джо, Дейв и Рон тут же начали уговаривать друзей поделиться метлами для фигурок.
Билл, Чарли и Джинни тоже обзавелись зелёными розетками, а Джон Грейстокк размахивал ирландским флагом. Фред с Джорджем остались без сувениров, ведь они все свои деньги отдали Бэгмену.
Откуда-то из-за леса раздался глубокий, гулкий звук гонга, и сейчас же среди деревьев вспыхнули зелёные и красные фонари, осветив просеку, ведущую к спортивному полю.
— Пора идти! — произнёс мистер Уизли, не менее взволнованный, чем все остальные.
Глава 15. Чемпионат мира III
Дорогу через лес, к стадиону, компания прошла минут за двадцать. Гарри не мог не улыбаться, слушая как люди вокруг кричат лозунги, разговаривают, смеются и поют. Уж слишком заразительным было всеобщее лихорадочное возбуждение. Даже Гермиона, крепко держа его за руку, широко улыбалась.
На противоположной стороне друзья оказались в тени воистину гигантского стадиона. Внутри его золотых стен можно было бы разместить три четыре Домов Парламента, поставленных один поверх другого.
— Сто тысяч мест, — сказал мистер Уизли, заметив благоговейные взгляды подростков. — По заданию Министерства здесь целый год трудились пятьсот человек. Маглоотталкивающие чары тут на каждом дюйме. Весь год, как только маглы оказывались где-то поблизости, они вдруг вспоминали о каком-нибудь неотложном деле, и им приходилось срочно убираться восвояси... благослови их Господь, — добавил он нежно, направляясь к ближайшему входу уже окружённому шумной толпой колдуний и волшебников.
— Первоклассные места! — заметила колдунья из Министерства, проверяя у друзей билеты. — Верхняя ложа! Прямо по лестнице, Артур, и наверх.
Большинство из друзей лохматой парочки имели места попроще, поэтому компании на время пришлось распасться. Только Гринграссы, сестры Патил, Сьюзан Боунс и Эд Холиуэлл продолжили с ними путь до верхней ложи. А идти предстояло довольно далеко... или, скорее, высоко. Министерская ложа находилась прямо над центром поля, в наивысшей точке стадиона. Отсюда одинаково были видны все закоулки этого исполинского сооружения.
Несмотря на величину стадиона, размеры Министерской ложи оказались не столь велики, как все считали. В ней от силы вмещалось около пятидесяти пурпурно-золоченых кресел в два ряда, первый из которых целиком принадлежал им. Фадж сполна выполнил свое обещание, как и Бэгмен. Это и в самом деле были лучшие места.
— Фантастика! — выразил общую мысль Джо, свешиваясь через перила. Тонкс чуть ухо ему не оторвала, затаскивая неугомонного кузена обратно в ложу.
— Еще раз такое сделаешь, и я превращу тебя в гиббона! — прошипела она ему на ухо. МакКиннон побледнел и энергично закивал, одновременно стараясь вырваться из захвата девушки. Как только "Нимфи" его отпустила, парень стал осторожно касаться своего уха, оценивая повреждения.
Вид на стадион действительно впечатлял. Сто тысяч ведьм и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены. Всё вокруг было залито таинственным золотым светом, который, казалось, излучал сам стадион. С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятидесятифутовых шеста с кольцами.
Прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское чёрное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления.
"Синяя Муха" — метла для всей семьи — безопасно, надёжно, со встроенной противоугонной сигнализацией...
Осознав как назвали "семейную метлу", подростки синхронно прыснули от смеха. Даже взрослые присоединились.
...Миссис Скоур — всеобъемлющее магическое устранение неприятностей — без скандалов и огорчений... — гласило следующее объявление. Оно вызвало только недоумение.
...Праздничные наряды от "Колдовской Моды" — Лондон, Париж, Хогсмид... — на этот раз реклама вызвала интерес среди женской части их большой компании. Даже Гермиона обдумывала, стоит ли ей посетить это заведение.
Остальные рекламные объявления не привлекли столь большого внимания. Там предлагалось попробовать новый вкус драже "Берти Боттс", купить котлы Грегори Коула и т.д.
Гарри оторвался от рекламных строчек и оглянулся: кто же ещё будет с ними в ложе? Пока что она была пуста, если не считать какого-то крохотного создания, пристроившегося на предпоследнем сиденье второго ряда. Это существо имело такие короткие ножки, что они попросту торчали из кресла. Вместо одежды оно было закутано в чайное полотенце, повязанное на манер тоги. Домовой эльф, а это несомненно был он, сидел, уткнувшись лицом в ладони.
Его уши — длинные, как у летучей мыши, — показались странно знакомыми...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |