Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Выбор, что изменил галактику (по To Love-Ru Trouble)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.01.2023 — 03.12.2023
Читателей:
3
Аннотация:
Альтернативная история на мангу и аниме сериал "To Love-Ru Trouble"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Симпатичные сверкающие под лучами солнца зверушки! — С весёлой улыбкой оценили девчата и попробовали продолжить моё начинание дальше по дорожке, создавая свои скульптуры. Даже Микан осилила сотворить симпатичную мультяшную лисичку.

Откуда-то набежали детишки, и принялись резвиться вокруг поделок. Старшее поколение сначала с удивлением посмотрели на наше творчество, а потом с удовольствием принялись фотографироваться на столь необычном для этих южных мест фоне. Потом позвонили знакомым, и явно скоро здесь станет много народа — новым развлечениям хоть каким-нибудь все рады.

Уже на выходе из парка Микан мило улыбнулась.

— Спасибо тебе Рито, и вам девочки тоже.

А потом вечером по центральному телевидению показали наше скульптурное вполне масштабное оформление аллеи — увлеклись слегка, затем прямую трансляцию всего произошедшего на шоу Кёко, нас в том числе. К псионикам в мире ведь относятся по-разному, и такая мирная деятельность оказалась очень даже уместна.

Во время запоздалого ужина, поглядывая в телевизор, Момо довольно улыбнулась.

— А хорошо так получилось. Может попробуем переложить песенку ещё и на общегалактический язык?

— Лучше уж на девилюкский, — проворчала Нана. — Свои больше уважать станут.

— Ну тогда сразу на оба!

Поглядываю на них удивлённо.

— Уверены? Нам, конечно, обеспечили полную поддержку с Девилюка, но расстараться самим всё же изрядно придётся.

Первая принцесса раздумывать долго не стала.

— Берёмся, ведь это будет весело!

Созваниваюсь с нашим продюсером, объясняю суть затеи и упоминаю про необходимость уладить вопрос авторских прав. Через некоторое время он перезвонил и сообщил, что обо всём договорился.

Вскоре в нашем репертуаре стало на одну песню больше, вот только никуда её не приткнёшь — хоть специально ещё несколько песенок для детей не подготавливай, чтобы альбом получился. Хм...

Следующая суббота. Утром к назначенному часу приглашённые к нам приходят, на Селин пристрастившуюся поедать мороженое косятся — и не удивительно, ведь она уже значительно выше крыши дома вымахала.. зубастый такой цветочек. По дорожке от калитки до входной двери в дом некоторые вообще в испуге замирают.

— Это ведь те самые усыпители с испытания? — Впечатлилась Элси Джуэлрия, косясь на клумбы.

— Они самые, — подтверждаю спокойно.

Саки Тэндзёин поморщилась.

— А домик не маловат для такого количества народа?

— Мы там недолго пробудем.

Лала увидев последних приглашённых, всплеснула руками.

— Все собрались? Пойдёмте к месту отправки!

Поднимаемся на второй этаж, доходим до дальней стены.. и проходим через дверной проём затянутый посверкивающей энергетической пеленой. Теперь мы оказались в большом проезжем коридоре с металлическими стенами и светящимся потолком. Вдоль коридора видны раздвижные технологичные двери.

Довольно улыбаюсь.

— Мы уже покинули дом на Терре и находимся на нашей с Лалой космической яхте.. купленной на личные средства.

Тэндзёин сразу заинтересовалась.

— И каков у неё размер?

Джастин с гордым видом ответил.

— Немногим меньше королевского флагмана.

И мне явственно послышался скрип зубов.

Вслед за довольнейшей Лалой заходим в самое первое помещение.

— Добро пожаловать в мою мастерскую и техническую лабораторию!!! Здесь мы с Рито придумываем всякие интересные вещички!

Всем на обозрение предстал большой зал, обставленный множеством высокотехнологичного оборудования.

Юи Котэгава пробормотала.

— Меня удивили растения-монстры в саду, но это.. просто невероятно всё!

Элси Джуэлрия довольно хихикнула.

— Как я и ожидала — ты такая крутая, Лала! Мастерская обставлена новейшим в галактике техническим оборудованием!

Котэгава насупилась, глядя на Элси.

— Я пошла с вами только для того, чтобы убедиться, что вы не будете вытворять всякие непристойности.

— Юи... — Удивилась Лала.

Впечатлённо почёсываю себя по щеке.

— Ну.., думаю так даже лучше, а то кое-кого вечно заносит.

И Джуэлрия почувствовала себя неуютно.

— Кстати.. Лала, а как мы доберёмся до пляжа?

Первая принцесса довольно улыбнулась и показала рукой на недавно смастерённую нами поделку.

— Хе-хе... С помощью этой штуки — та-дам! "Телепорт де люкс"!!!

— Ого!

— Лала, — слегка притормаживаю её. — Может лучше просто на транспорте прокатимся? Применив его, мы уже голыми не окажемся, но...

— Не волнуйся, это ведь улучшенная версия! Давай Рито, покажи всем пример — залезай и вперёд!!!

Вздохнув, беру с собой за руки Микан и скептически поглядывающую Ями. Юи Котэгава и Харуна Сайрэндзи не замедлили присоединиться.. пуск, и мы довольно быстро прибыли куда-то, затем сразу отошли в сторону. Остальные появились вслед за нами в две партии периодичностью в минуту.

Осматриваюсь, подмечая детали.

— По крайней мере, место для отдыха с купанием действительно подходящее и никто не потерялся.

— А могли потеряться? — Удивилась Рин Кудзё.

— Раньше существовали телепорты только для почтовых сообщений. Лала изобрела способ перемещения живых организмов техническими средствами незадолго до нашей первой встречи — прежде это было возможно только с помощью псионики. В сейчас применённом стационарном телепорте нам удалось обе многообещающие технологии совместить, поэтому все переместились не голышом, а при всех своих вещах.

Потом ещё были мучения с точной настройкой, и пришлось понапрягать думалку над написанием программы для безопасного принятия-выдачи перемещаемых.. поиздевались при моделировании неблагоприятных ситуаций мы изрядно.

— Проще говоря — раз мы здесь, значит всё в порядке?

— Вроде того.

Посмотрев вокруг, Лала довольно воскликнула.

— Всё путём!

— Несколько секунд и мы на месте. — Изумилась Саки Тэндзёин.

Зато Юи Котэгава струхнула.

— Мм.. мы же только что были в зале...

— Какой красивый пляж! — Восхитилась Харуна Сайрэндзи.

Элси Джуэлрия радостно проголосила.

— Это очень круто, Лала!

С сомнением смотрю Элси вслед — вроде бы конфликт замяли обоюдными извинениями, но сильно сомневаюсь, что её поведение очень уж изменится. И телепорт за нами не появился, хотя по теории Лалы и вчера установленному дополнению на конструкцию должен был.

Лала разведя руками, весело крутнулась на месте.

— Обычно на пляжах полно народу, так что я выбрала остров, где никого нет.

— Круто! Мы тут совсем одни!!! — Примерно так прозвучало сразу от нескольких жертв эксперимента Лалы.. только они этого ещё не осознали.

— И нас не будут преследовать фанаты! — Впечатлилась Кёко Кирисаки. — Мне тоже нравится!

Лала цапнула за руку синеволоску, с которой в последнее время особо сдружилась и даже ненадолго заходила к ней в гости.

— Отлично! Пошли плавать, Харуна!

— Хорошо!

Микан, сбросив одежду до купальника в только вчера выданное ей доделанное пространственное хранилище, начала завлекать в воду Ями. Близняшки мигом увлекли меня. Саки не дала ни шанса Джастину отсидеться на берегу...

Вот только...

Гляжу удивлённо в сторону берега.

— Юи, конечно ты замечательно смотришься в зелёном купальнике, но может всё же присоединишься к веселящимся в воде?

— А.. эти волны не слишком большие?! — Испуг в её голосе был явным.

— Ты не умеешь плавать при волнах?

— Отстань от меня! И вообще, не все обязаны настолько уметь плавать!

— Да всё будет хорошо, просто воспользуйся своим надувным кругом — не просто так ведь его с собой прихватила.

— Э.. это так, но... — Замялась наша глава Дисциплинарного комитета в школе.

Говорю тихонько близняшкам.

— Хотя не думаю, что лишь в волнах причина — может у неё боязнь большой воды после чего-то пережитого в детстве?

И девчата, согласно покивав, пошли к ней.

Лала тут же присоединилась к сёстрам.

— Если тебе страшно, то я могу одолжить кое-что классное!

— Что?!! — Уже предвидя неприятности, насторожилась Котэгава.

Несколько нажатий на пульте и появился крупный механический зверь.

— Я сделала его ещё в прошлом году по образу дельфина, что видела на пляже.

— Я.. я правда смогу на нём кататься?

Мой скепсис был не меньше.

— Над этой игрушкой мне ещё не довелось провести испытания.

Но все возражения пресёк сам дельфин.

— Быстрее садись на меня!!!

— Ещё и говорящий? Ты уверен, что всё будет хорошо? — Удивилась уговариваемая, и всё же уселась.

— Положись на меня!!! Старт!

И прямо с песка удобного пляжа дельфин рванул в воду.. через меня, с каждым мгновением всё увеличивая скорость. Так я оказался сидящим на его морде задом наперёд.

— А ты чего тут делаешь? — Изумилась девушка.

— Я бы и сам не прочь это узнать. Все способные думать поделки Лалы творят что попало!

— Аааааа!!!

— Котэгава и Юки вдвоём? — Впечатлилась Сайрэндзи. — Это же неминуемая катастрофа или как минимум снова поругаются.

Лала захихикала.

— Ооо... Им сейчас очень весело!

Дельфин возликовал.

— Теперь, когда вы освоились — увеличение скорости!!!

— Ты издеваешься?! — Только и успеваю воскликнуть, как едва сгруппировавшись, моё тело впечаталось в девушку. Её лифчик задрался, и моё лицо оказалось меж обнажённых грудей. — Мм.. подушки безопасности! Тогда ладно, плыви от берега — нужно проверить акваторию в этой местности.

— Исполняю!

— Ты чего творишь, Юки? — Раскраснелась от ярости и смущения Котэгава — всё же у всех на виду...

— Ну не сам же я к тебе запрыгнул. — Возбуждающе с язычком целую её в манящие соски грудей пока те не затвердели. — Это благодарность им за спасение. — Усаживаюсь позади на пассажирское место и поправляю на девушке сбрую для обласканных прелестей.

— Здесь ведь ужасно глубоко... — Временно позабыв о том, где вообще находимся, она снова стала предаваться панике, намертво вцепившись в рукояти.

— Не бойся, со мной не пропадёшь — как и сказал, надо местность на тему акул проверить, да и рыбы сетью наловить, а то обед на такую ораву не из чего будет готовить.

— Ох, и правда мы ведь в спартанские условия попали! — Помедлила. — Зачем ты, женившись, продолжаешь со мной дразниться?

— И сам не знаю.. может от того, что знакомы с детства и такая игра в лёгкие отношения со временем стала привычной? Если хочешь, можем завернуть в живописное местечко — помогу снять напряжение к взаимному удовольствию. В остальном же.. столь резкие изменения в жизни и для меня стали неожиданностью. Ты ведь достаточно практична, чтобы понять мотивы моих поступков.

— Угу... — И взглядом покосилась на механического дельфина, мол понимаю почему недоговариваешь.

— А если однажды пожелаешь стать сотрудницей моей компании, то такой ответственной девушке.. при этом уже знающей чувство меры, буду очень даже рад.

— Даже если найду себе более сговорчивого парня для создания семьи?

— Дружить семьями при общих деловых интересах — разве это плохо?

— Нет.. конечно же, нет.

Вернулись мы вполне довольными морской прогулкой, особенно Юи Котэгава наслаждалась приятной лёгкостью в теле. Хлопаю дельфина по железной морде.

— Тебе директива — охраняешь прибрежные воды и далее пока мы здесь. В случае если когда-нибудь окажешься без присмотра владельца — через трое суток действуй по собственному усмотрению.

— Принято! — И дельфин залихватски поплыл. — Яху!!!

Вот только Котэгава выйдя на берег и подойдя к первой принцессе, ещё по пути изменилась лицом.

— Это было ужасно!!! Зачем ты посадила меня на эту хрень?!!

— Но.. ведь рядом с Рито ты была в безопасности.

— Гм, только это тебя и извиняет.

Близняшки подозрительно переглянулись.

— Сестра опять совершила глупость, — протянула Момо.

— С такой любой парень начнёт на других заглядываться, — добавила Нана.

— Придётся принять меры, переведя внимание на себя.

— Только не заиграйся, а то знаю тебя...

Время подошло к обеденному, все уже вдоволь накупались и назагорались.

— Ну, теперь нам пора возвращаться домой. — Озвучила мнение многих Саки Тэндзёин.

— Точно, отлично сегодня повеселились! — Вторила ей Ая Фудзисаки.

Элси Джуэлрия улыбнулась.

— Я так рада, что выбрала подходящий купальник!

Оглядевшись, первая принцесса испуганно напряглась, даже сжала кулаки.

— Ах..!

— Что-то не так, Лала? — Удивилась синеволоска.

— Что-то не так с телепортом? — Более конкретно высказался насторожившийся Джастин.

— Хе-хех... Знаете, я случайно оставила телепорт в мастерской. Поэтому.. мы не сможем вернуться домой.

— Чего? — Сразу со всех сторон. — Как это.. мы не сможем вернуться?!!

Заговорил робот-стилист.

— Леди Лала, а как называется остров?

Розоволоска приложила палец к подбородку.

— Я уверена, что для отдыха мы с Микан выбрали Окинаву.

— Окинава? — Удивилась Котэгава. — Что-то не очень-то похоже, — и подозрительно покосилась на мой даже с виду не слишком-то расстроенный вид.

— Значит, если поищем, то обязательно кого-нибудь да встретим?! — Сделал вывод Джастин.

Харуна Сайрэндзи призадумалась.

— Нам надо переодеться и осмотреть окрестности — так в книгах пишут. Что-нибудь придумаем, да Элси? Ты ведь тоже из инопланетян и что-то да можешь.

— Что? Д-да, конечно! — Замялась та. — Блин! Лала, от твоих изобретений одни проблемы!

Подходим к месту стоянки и...

— Ах, наши вещи пропали. Мы же их здесь оставили... — Раздосадовалась Харуна.

Джастин показал рукой на деревья в отдалении.

— Смотрите, это обезьяны украли ваши вещи.

Подхожу к близнецам.

— Нана, сможешь убедить их вернуть украденное?

— Попробую.. вот только они ведь сами по себе.

Спешим в сторону воришек, Нана попыталась уговорить и так и сяк.. бесполезно.

Разозлившись, начинаю говорить уже сам угрожающе.

— Так ворюги — мигом всё вернули или сейчас до костей прожарю.

/— Не сможешь, невозможно такое!/ — Заявила первая необычного вида обезьяна.

/— Врёшь всё!/ — Вторила ей подельница.

— Ну что ж, сами нарвались! — И на их спины обрушились небольшие потоки пламени, мигом спалившие там всю шерсть. — Добавить?

Заверещав от боли.. вернее больше от испуга и вони палёной шерсти, животные побросали всё украденное и поспешили удрать.

— Хороший контроль "тёмной материи", — подойдя ко мне вплотную, тихонько произнесла Ями.

— Тренируемся ведь, вот и пригодилось. — И не удержавшись, поцеловал её мимолётно.

Все приглашённые нами на отдых принялись разбирать свои вещи и переодеваться.

Далее слегка углубились в лесную чащу, и синеволоска стала присматриваться к растительности.

— Этот лес.. что-то он не похож на японский, так ведь?

Юи Котэгава недовольно покосилась на Лалу.

— С самого начала это была плохая идея, явиться сюда.. фиг знает куда.

Говорю улыбчиво.

— Но всё же согласилась на нашу очередную авантюру.

— Я должна была убедиться, что вы не станете вытворять всякое! — Вот только уши предательски полыхнули.

123 ... 2627282930 ... 555657
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх