— Симпатичные сверкающие под лучами солнца зверушки! — С весёлой улыбкой оценили девчата и попробовали продолжить моё начинание дальше по дорожке, создавая свои скульптуры. Даже Микан осилила сотворить симпатичную мультяшную лисичку.
Откуда-то набежали детишки, и принялись резвиться вокруг поделок. Старшее поколение сначала с удивлением посмотрели на наше творчество, а потом с удовольствием принялись фотографироваться на столь необычном для этих южных мест фоне. Потом позвонили знакомым, и явно скоро здесь станет много народа — новым развлечениям хоть каким-нибудь все рады.
Уже на выходе из парка Микан мило улыбнулась.
— Спасибо тебе Рито, и вам девочки тоже.
А потом вечером по центральному телевидению показали наше скульптурное вполне масштабное оформление аллеи — увлеклись слегка, затем прямую трансляцию всего произошедшего на шоу Кёко, нас в том числе. К псионикам в мире ведь относятся по-разному, и такая мирная деятельность оказалась очень даже уместна.
Во время запоздалого ужина, поглядывая в телевизор, Момо довольно улыбнулась.
— А хорошо так получилось. Может попробуем переложить песенку ещё и на общегалактический язык?
— Лучше уж на девилюкский, — проворчала Нана. — Свои больше уважать станут.
— Ну тогда сразу на оба!
Поглядываю на них удивлённо.
— Уверены? Нам, конечно, обеспечили полную поддержку с Девилюка, но расстараться самим всё же изрядно придётся.
Первая принцесса раздумывать долго не стала.
— Берёмся, ведь это будет весело!
Созваниваюсь с нашим продюсером, объясняю суть затеи и упоминаю про необходимость уладить вопрос авторских прав. Через некоторое время он перезвонил и сообщил, что обо всём договорился.
Вскоре в нашем репертуаре стало на одну песню больше, вот только никуда её не приткнёшь — хоть специально ещё несколько песенок для детей не подготавливай, чтобы альбом получился. Хм...
Следующая суббота. Утром к назначенному часу приглашённые к нам приходят, на Селин пристрастившуюся поедать мороженое косятся — и не удивительно, ведь она уже значительно выше крыши дома вымахала.. зубастый такой цветочек. По дорожке от калитки до входной двери в дом некоторые вообще в испуге замирают.
— Это ведь те самые усыпители с испытания? — Впечатлилась Элси Джуэлрия, косясь на клумбы.
— Они самые, — подтверждаю спокойно.
Саки Тэндзёин поморщилась.
— А домик не маловат для такого количества народа?
— Мы там недолго пробудем.
Лала увидев последних приглашённых, всплеснула руками.
— Все собрались? Пойдёмте к месту отправки!
Поднимаемся на второй этаж, доходим до дальней стены.. и проходим через дверной проём затянутый посверкивающей энергетической пеленой. Теперь мы оказались в большом проезжем коридоре с металлическими стенами и светящимся потолком. Вдоль коридора видны раздвижные технологичные двери.
Довольно улыбаюсь.
— Мы уже покинули дом на Терре и находимся на нашей с Лалой космической яхте.. купленной на личные средства.
Тэндзёин сразу заинтересовалась.
— И каков у неё размер?
Джастин с гордым видом ответил.
— Немногим меньше королевского флагмана.
И мне явственно послышался скрип зубов.
Вслед за довольнейшей Лалой заходим в самое первое помещение.
— Добро пожаловать в мою мастерскую и техническую лабораторию!!! Здесь мы с Рито придумываем всякие интересные вещички!
Всем на обозрение предстал большой зал, обставленный множеством высокотехнологичного оборудования.
Юи Котэгава пробормотала.
— Меня удивили растения-монстры в саду, но это.. просто невероятно всё!
Элси Джуэлрия довольно хихикнула.
— Как я и ожидала — ты такая крутая, Лала! Мастерская обставлена новейшим в галактике техническим оборудованием!
Котэгава насупилась, глядя на Элси.
— Я пошла с вами только для того, чтобы убедиться, что вы не будете вытворять всякие непристойности.
— Юи... — Удивилась Лала.
Впечатлённо почёсываю себя по щеке.
— Ну.., думаю так даже лучше, а то кое-кого вечно заносит.
И Джуэлрия почувствовала себя неуютно.
— Кстати.. Лала, а как мы доберёмся до пляжа?
Первая принцесса довольно улыбнулась и показала рукой на недавно смастерённую нами поделку.
— Хе-хе... С помощью этой штуки — та-дам! "Телепорт де люкс"!!!
— Ого!
— Лала, — слегка притормаживаю её. — Может лучше просто на транспорте прокатимся? Применив его, мы уже голыми не окажемся, но...
— Не волнуйся, это ведь улучшенная версия! Давай Рито, покажи всем пример — залезай и вперёд!!!
Вздохнув, беру с собой за руки Микан и скептически поглядывающую Ями. Юи Котэгава и Харуна Сайрэндзи не замедлили присоединиться.. пуск, и мы довольно быстро прибыли куда-то, затем сразу отошли в сторону. Остальные появились вслед за нами в две партии периодичностью в минуту.
Осматриваюсь, подмечая детали.
— По крайней мере, место для отдыха с купанием действительно подходящее и никто не потерялся.
— А могли потеряться? — Удивилась Рин Кудзё.
— Раньше существовали телепорты только для почтовых сообщений. Лала изобрела способ перемещения живых организмов техническими средствами незадолго до нашей первой встречи — прежде это было возможно только с помощью псионики. В сейчас применённом стационарном телепорте нам удалось обе многообещающие технологии совместить, поэтому все переместились не голышом, а при всех своих вещах.
Потом ещё были мучения с точной настройкой, и пришлось понапрягать думалку над написанием программы для безопасного принятия-выдачи перемещаемых.. поиздевались при моделировании неблагоприятных ситуаций мы изрядно.
— Проще говоря — раз мы здесь, значит всё в порядке?
— Вроде того.
Посмотрев вокруг, Лала довольно воскликнула.
— Всё путём!
— Несколько секунд и мы на месте. — Изумилась Саки Тэндзёин.
Зато Юи Котэгава струхнула.
— Мм.. мы же только что были в зале...
— Какой красивый пляж! — Восхитилась Харуна Сайрэндзи.
Элси Джуэлрия радостно проголосила.
— Это очень круто, Лала!
С сомнением смотрю Элси вслед — вроде бы конфликт замяли обоюдными извинениями, но сильно сомневаюсь, что её поведение очень уж изменится. И телепорт за нами не появился, хотя по теории Лалы и вчера установленному дополнению на конструкцию должен был.
Лала разведя руками, весело крутнулась на месте.
— Обычно на пляжах полно народу, так что я выбрала остров, где никого нет.
— Круто! Мы тут совсем одни!!! — Примерно так прозвучало сразу от нескольких жертв эксперимента Лалы.. только они этого ещё не осознали.
— И нас не будут преследовать фанаты! — Впечатлилась Кёко Кирисаки. — Мне тоже нравится!
Лала цапнула за руку синеволоску, с которой в последнее время особо сдружилась и даже ненадолго заходила к ней в гости.
— Отлично! Пошли плавать, Харуна!
— Хорошо!
Микан, сбросив одежду до купальника в только вчера выданное ей доделанное пространственное хранилище, начала завлекать в воду Ями. Близняшки мигом увлекли меня. Саки не дала ни шанса Джастину отсидеться на берегу...
Вот только...
Гляжу удивлённо в сторону берега.
— Юи, конечно ты замечательно смотришься в зелёном купальнике, но может всё же присоединишься к веселящимся в воде?
— А.. эти волны не слишком большие?! — Испуг в её голосе был явным.
— Ты не умеешь плавать при волнах?
— Отстань от меня! И вообще, не все обязаны настолько уметь плавать!
— Да всё будет хорошо, просто воспользуйся своим надувным кругом — не просто так ведь его с собой прихватила.
— Э.. это так, но... — Замялась наша глава Дисциплинарного комитета в школе.
Говорю тихонько близняшкам.
— Хотя не думаю, что лишь в волнах причина — может у неё боязнь большой воды после чего-то пережитого в детстве?
И девчата, согласно покивав, пошли к ней.
Лала тут же присоединилась к сёстрам.
— Если тебе страшно, то я могу одолжить кое-что классное!
— Что?!! — Уже предвидя неприятности, насторожилась Котэгава.
Несколько нажатий на пульте и появился крупный механический зверь.
— Я сделала его ещё в прошлом году по образу дельфина, что видела на пляже.
— Я.. я правда смогу на нём кататься?
Мой скепсис был не меньше.
— Над этой игрушкой мне ещё не довелось провести испытания.
Но все возражения пресёк сам дельфин.
— Быстрее садись на меня!!!
— Ещё и говорящий? Ты уверен, что всё будет хорошо? — Удивилась уговариваемая, и всё же уселась.
— Положись на меня!!! Старт!
И прямо с песка удобного пляжа дельфин рванул в воду.. через меня, с каждым мгновением всё увеличивая скорость. Так я оказался сидящим на его морде задом наперёд.
— А ты чего тут делаешь? — Изумилась девушка.
— Я бы и сам не прочь это узнать. Все способные думать поделки Лалы творят что попало!
— Аааааа!!!
— Котэгава и Юки вдвоём? — Впечатлилась Сайрэндзи. — Это же неминуемая катастрофа или как минимум снова поругаются.
Лала захихикала.
— Ооо... Им сейчас очень весело!
Дельфин возликовал.
— Теперь, когда вы освоились — увеличение скорости!!!
— Ты издеваешься?! — Только и успеваю воскликнуть, как едва сгруппировавшись, моё тело впечаталось в девушку. Её лифчик задрался, и моё лицо оказалось меж обнажённых грудей. — Мм.. подушки безопасности! Тогда ладно, плыви от берега — нужно проверить акваторию в этой местности.
— Исполняю!
— Ты чего творишь, Юки? — Раскраснелась от ярости и смущения Котэгава — всё же у всех на виду...
— Ну не сам же я к тебе запрыгнул. — Возбуждающе с язычком целую её в манящие соски грудей пока те не затвердели. — Это благодарность им за спасение. — Усаживаюсь позади на пассажирское место и поправляю на девушке сбрую для обласканных прелестей.
— Здесь ведь ужасно глубоко... — Временно позабыв о том, где вообще находимся, она снова стала предаваться панике, намертво вцепившись в рукояти.
— Не бойся, со мной не пропадёшь — как и сказал, надо местность на тему акул проверить, да и рыбы сетью наловить, а то обед на такую ораву не из чего будет готовить.
— Ох, и правда мы ведь в спартанские условия попали! — Помедлила. — Зачем ты, женившись, продолжаешь со мной дразниться?
— И сам не знаю.. может от того, что знакомы с детства и такая игра в лёгкие отношения со временем стала привычной? Если хочешь, можем завернуть в живописное местечко — помогу снять напряжение к взаимному удовольствию. В остальном же.. столь резкие изменения в жизни и для меня стали неожиданностью. Ты ведь достаточно практична, чтобы понять мотивы моих поступков.
— Угу... — И взглядом покосилась на механического дельфина, мол понимаю почему недоговариваешь.
— А если однажды пожелаешь стать сотрудницей моей компании, то такой ответственной девушке.. при этом уже знающей чувство меры, буду очень даже рад.
— Даже если найду себе более сговорчивого парня для создания семьи?
— Дружить семьями при общих деловых интересах — разве это плохо?
— Нет.. конечно же, нет.
Вернулись мы вполне довольными морской прогулкой, особенно Юи Котэгава наслаждалась приятной лёгкостью в теле. Хлопаю дельфина по железной морде.
— Тебе директива — охраняешь прибрежные воды и далее пока мы здесь. В случае если когда-нибудь окажешься без присмотра владельца — через трое суток действуй по собственному усмотрению.
— Принято! — И дельфин залихватски поплыл. — Яху!!!
Вот только Котэгава выйдя на берег и подойдя к первой принцессе, ещё по пути изменилась лицом.
— Это было ужасно!!! Зачем ты посадила меня на эту хрень?!!
— Но.. ведь рядом с Рито ты была в безопасности.
— Гм, только это тебя и извиняет.
Близняшки подозрительно переглянулись.
— Сестра опять совершила глупость, — протянула Момо.
— С такой любой парень начнёт на других заглядываться, — добавила Нана.
— Придётся принять меры, переведя внимание на себя.
— Только не заиграйся, а то знаю тебя...
Время подошло к обеденному, все уже вдоволь накупались и назагорались.
— Ну, теперь нам пора возвращаться домой. — Озвучила мнение многих Саки Тэндзёин.
— Точно, отлично сегодня повеселились! — Вторила ей Ая Фудзисаки.
Элси Джуэлрия улыбнулась.
— Я так рада, что выбрала подходящий купальник!
Оглядевшись, первая принцесса испуганно напряглась, даже сжала кулаки.
— Ах..!
— Что-то не так, Лала? — Удивилась синеволоска.
— Что-то не так с телепортом? — Более конкретно высказался насторожившийся Джастин.
— Хе-хех... Знаете, я случайно оставила телепорт в мастерской. Поэтому.. мы не сможем вернуться домой.
— Чего? — Сразу со всех сторон. — Как это.. мы не сможем вернуться?!!
Заговорил робот-стилист.
— Леди Лала, а как называется остров?
Розоволоска приложила палец к подбородку.
— Я уверена, что для отдыха мы с Микан выбрали Окинаву.
— Окинава? — Удивилась Котэгава. — Что-то не очень-то похоже, — и подозрительно покосилась на мой даже с виду не слишком-то расстроенный вид.
— Значит, если поищем, то обязательно кого-нибудь да встретим?! — Сделал вывод Джастин.
Харуна Сайрэндзи призадумалась.
— Нам надо переодеться и осмотреть окрестности — так в книгах пишут. Что-нибудь придумаем, да Элси? Ты ведь тоже из инопланетян и что-то да можешь.
— Что? Д-да, конечно! — Замялась та. — Блин! Лала, от твоих изобретений одни проблемы!
Подходим к месту стоянки и...
— Ах, наши вещи пропали. Мы же их здесь оставили... — Раздосадовалась Харуна.
Джастин показал рукой на деревья в отдалении.
— Смотрите, это обезьяны украли ваши вещи.
Подхожу к близнецам.
— Нана, сможешь убедить их вернуть украденное?
— Попробую.. вот только они ведь сами по себе.
Спешим в сторону воришек, Нана попыталась уговорить и так и сяк.. бесполезно.
Разозлившись, начинаю говорить уже сам угрожающе.
— Так ворюги — мигом всё вернули или сейчас до костей прожарю.
/— Не сможешь, невозможно такое!/ — Заявила первая необычного вида обезьяна.
/— Врёшь всё!/ — Вторила ей подельница.
— Ну что ж, сами нарвались! — И на их спины обрушились небольшие потоки пламени, мигом спалившие там всю шерсть. — Добавить?
Заверещав от боли.. вернее больше от испуга и вони палёной шерсти, животные побросали всё украденное и поспешили удрать.
— Хороший контроль "тёмной материи", — подойдя ко мне вплотную, тихонько произнесла Ями.
— Тренируемся ведь, вот и пригодилось. — И не удержавшись, поцеловал её мимолётно.
Все приглашённые нами на отдых принялись разбирать свои вещи и переодеваться.
Далее слегка углубились в лесную чащу, и синеволоска стала присматриваться к растительности.
— Этот лес.. что-то он не похож на японский, так ведь?
Юи Котэгава недовольно покосилась на Лалу.
— С самого начала это была плохая идея, явиться сюда.. фиг знает куда.
Говорю улыбчиво.
— Но всё же согласилась на нашу очередную авантюру.
— Я должна была убедиться, что вы не станете вытворять всякое! — Вот только уши предательски полыхнули.