Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гвардейцы-то еще не уехали.
И обо всем будет доложено его величеству.
Угадайте сразу — кто ему ценнее? Дан Марк — или Адриенна? Он-то ни разу не СибЛевран. И по закону, даже поместьем он распоряжается до совершеннолетия дочери.
Рианна связала его по рукам и ногам.
Если бы он женился раньше, если бы у него родились еще дети... там можно было бы покрутиться. И с законами что-то придумать. А вот сейчас...
Нет, не получится.
Сейчас только если Адриенна сама отступит. То есть — сила на силу.
Кто кого.
Эданна Сусанна предусмотрительно в драку не лезла. Сейчас отец и дочь сцепились сами, вот и отлично. И сыну она знак сделала. Умная женщина в таких случаях всегда отойдет в сторону, а потом просто подправит результат.
— Я не отдам покои матери этой женщине, — ровным тоном сказала Адриенна.
— Она моя жена.
— Ты можешь переехать к ней в гостевое крыло, — равнодушно согласилась Адриенна. — Или разделить с ней свои покои. Но комнаты моей матери будут закрыты сегодня же. И опечатаны.
— Ты не имеешь права мне что-то запрещать! Я — твой отец.
— Муж моей покойной матери, — подчеркнула Адриенна. — Закон на моей стороне.
— А плеть — на моей, — надавил дан Марк.
— Попробуешь меня избить? Тогда придется убивать, потому что я не прощу и не забуду. И через несколько лет СибЛевран покажется тебе раем.
— Риен, она моя жена. Это поймут неправильно.
— Почему же? Все поймут очень правильно. Эданна Сусанна кто угодно, но не СибЛевран. Кстати, как и ты.
— Так-то ты мне платишь за любовь?
— Ты не так давно связался со своей девкой, отец, но уже привык, что за любовь надо платить?
Шлеп.
Пощечина обожгла щеку Адриенны.
Дан Марк и сам испугался того, что сделал. Шагнул вперед.
— Риен...
Адриенна и в другое время это не простила бы. А уж сейчас...
Плеснули за спиной черные крылья. И на миг дана Марка обдало таким холодом, таким диким ужасом, что он даже отшатнулся.
— Нет...
— С этой минуты, дан, я для вас — дана Адриенна. И советую забыть мое детское прозвище.
— Риен... я не хотел.
— Нет, дан Марк. Вы хотели. Хотели жениться на этой бабе, хотели отдать ей покои моей матери, хотели меня ударить. Кстати — не сомневайтесь, обо всем будет доложено его величеству. Дан Рокко?
И столько властности прозвучало в голосе девушки, что дан шагнул вперед. И отметил для себя некоторые изменения. Потом он все это обдумает.
Но — потом.
Обычно Адриенна говорила достаточно высоким и чистым голосом, и звенел он, словно колокольчик, а сейчас... сейчас появились в нем незнакомые горловые нотки. Словно замурлыкала громадная хищная кошка.
Лениво так, потягиваясь, выпуская когти...
Собираясь запустить их в горло жертвы. И даже слегка облизываясь.
— Дана Адриенна?
— Я прошу вас отписать его величеству о случившемся. И особо подчеркнуть, что если на меня и впредь будут поднимать руку, то мое здоровье окажется под угрозой.
— Да что ты... — не выдержал дан Марк.
— Молчать, — плеснуло по комнате ледяным холодом. — Из уважения к памяти моей покойной матери, дан Марк, вы можете остаться в ваших покоях. Можете поселить вместе с собой свою супругу. Но комнаты эданны СибЛевран будут заперты сегодня же. И ключи будут только у меня. Это первое. Дан Рокко сегодня же напишет и отправит письмо. Это второе. И не советую покушаться на мои права. Я — СибЛевран. Я — хозяйка дома. Можете это накрепко запомнить. Это третье и последнее. Дан Рокко, впустите слуг!
Дана упрашивать не пришлось.
Слуги (наверняка ведь подслушивали, гады) входили в комнаты, косились на пятно от пощечины. Адриенна и не подумала его прятать. Вот еще не хватало! Пусть видят!
Пусть...
Она ни в чем не виновата. Здесь и сейчас подлость совершает ее отец, не она. Это ее променяли на шлюху, это память ее матери хотели вывалять в грязи...
Прощать за такое?
Вот с этим — в храм! Господь, говорят, всех прощает, но Адриенне до него далеко.
Девушка отбросила посторонние мысли, и принялась распоряжаться.
— Вещи эданны и дана — в комнаты дана. Рози, комнаты эданны СибЛевран запереть. Как они есть. Ключи принесешь мне. Рико, вещи дана Рокко в гостевые покои. Дан Рокко, надеюсь, вам будет там удобно.
— Благодарю, дана.
— Джани, проследи, чтобы гвардейцев устроили как полагается и накормили. Пару дней они побудут в СибЛевране, потом будет видно.
Повинуясь приказам, слуги разбегались, кто куда.
Эданна Сусанна разумно не лезла, изображая смертельно уставшую женщину и вальяжно раскинувшись на кушетке. Да так, что дан Марк на нее постоянно косился.
— Дана Адриенна, падре Санто обещал приехать завтра утром.
— Замечательно. Я буду рада отстоять мессу... я так соскучилась по нашей часовне. Кстати, там убирали? Пока я была в отъезде? Или опять пыли по колено и паукам раздолье?
Дан Рокко хмыкнул, и отправился в гостевые покои.
А ведь из девочки будет толк...
Но королю он все равно отпишет. Нечего тут руки распускать...
* * *
Вечером в дверь покоев дана Рокко постучали.
— Дан Марк? Что ж, прошу, — не слишком удивился дан Рокко.
— Не прогоните? — за время пути даны старались найти общий язык. Нельзя сказать, что им это удалось, но иллюзий они и не питали.
— Проходите. Вы хотите со мной о чем-то поговорить?
Дан Марк показал несколько бутылок вина, которые принес с собой.
— У меня в корзине сыр, хлеб...
Дан Рокко качнул головой.
— Если вы хотите именно поговорить — говорите. Я устал и хочу спать. А завтра на мессу...
Дан Марк намек понял. О дружбе тут речь и не шла. Общий язык найти бы!
— Дан Рокко, вы хотите ее поддержать?
— Дану Адриенну?
— Да.
— Да.
Дан Марк даже покраснел слегка. Потом понял, что над ним не издеваются, просто отвечают на поставленный вопрос.
— Дан Рокко, она маленькая и глупая девочка!
— Мне сегодня так не показалось, дан Марк.
— Эти ее капризы... она должна меня понять!
— А вы ее? Не должны?
— Я ее вырастил. Я ее любил...
— Любили, дан Марк? Надо полагать, теперь у вас иной объект для любви?
Дан Марк сдвинул брови.
— Я и сейчас люблю свою дочь. Но когда она начинает себя так вести... что мне остается делать? Я слишком баловал ее! Распустил!
— Ага. Дан Марк, поправьте меня, если я заблуждаюсь. Ваша дочь до двенадцати лет росла в убеждении, что она — главная женщина вашей жизни.
— Ее мать взяла с меня клятву...
— Так любил — или клятву?
— И то, и другое... неважно!
— Напротив, очень важно, дан Марк. Но не будем тратить время, оно бесценно, особенно в моем возрасте. Я прислан его величеством приглядывать и за СибЛевраном, и за Адриенной. Я желаю... его величество желает, чтобы невеста его высочества до совершеннолетия сохранила рассудок и здоровье. Если для этого потребуется чуточку ущемить... нет, не ваши права, а ваше самомнение — не сомневайтесь. Я так и сделаю.
Дан Марк побагровел.
— Вы...
— Думаете, если я здесь, то можно делать, что угодно? Ошибаетесь. Я обязан буду предоставлять его величеству ежемесячные отчеты. Можно и чаще, с голубями, но раз в месяц будет приезжать гонец, забирать подробный отчет, более того, инструкции таковы, что я лично должен буду отдавать письмо. Его величество предусмотрителен, у вас не получится ни подтасовать факты, ни запугать меня, ни причинить какой-либо вред. Да, и шантажировать меня — тоже. В случае моей смерти сюда приедут другие люди. Его величество сразу хотел отправить с даной десять гвардейцев, но мы убедили его, что это серьезный расход для СибЛеврана. Но малейшие его подозрения, малейшая неуверенность... вы понимаете, дан?
Дан Марк преотлично это понимал. И ему не нравилась сложившаяся ситуация. Только вот как ее изменить, он не знал.
— Дан Рокко...
— Дан Марк, здесь и сейчас вы меня не поймете. И не услышите, и понимать не пожелаете. Уж простите, я давно знаю эданну Сусанну. Нет-нет, я не стану говорить о ней ничего плохого. Вам предстоит самостоятельно разобраться и в жене, и в дочери. Единственный совет, который я вам могу дать — не спешите. Если вы сейчас своротите горы, не разобравшись, то потом сильно пожалеете.*
*— аналог — наломаете дров, прим. авт.
Дан Марк поднял брови.
— Сидеть и помнить, что я у себя дома не хозяин?
— Нет. Ставить интересы поместья на первое место, что и будет должным образом и отражено, и оценено его величеством. Равно, как и ваша беспристрастность.
Дан Марк только головой качнул.
— Я надеялся на другое, дан Рокко.
— Понимаю. Но еще раз повторюсь, дан Марк, разговор этот должен состояться не сейчас, а через год. А пока... скажите мне, то, что рассказывала дана Адриенна — правда?
— Я не знаю, что именно она рассказывала.
— Она занимается лошадьми? Выбирает их, покупает, определяет, кого и с кем скрещивать?
— Да.
— Благосостояние вашего замка держится на торговле скотом?
— Лошадьми, в основном. Но да, у нас хорошие лошади, у нас козы... мы вычесываем их, торгуем вещами из пуха...
— Адриенна мне и об этом рассказала.
И о том, как все начиналось. И как ее мать восхитилась в свое время пуховыми козлятами, и как теперь этих коз небольшое стадо, и про многое другое...
Лошади более прихотливы, их не так много. А вот козы, птица, рыбные пруды...
Поля в СибЛевране не разведешь, не та местность, но сделанное вызывало уважение. И как понял дан Рокко, сначала этим занималась эданна Рианна, а потом ее дочь, когда подросла. Дан Марк хорошо торговал, но и только.
Мало ведь продать-купить. Это важно, но надо еще, чтобы кто-то товар вырастил, вычесал, спрял... да много чего в данном случае надо.
Дан Марк скривился.
— Да, это верно.
— На дане Адриенне держится благосостояние поместья. На эданне Сусанне — ничего. Полагаю, она с радостью начнет разбираться в делах СибЛеврана, и тогда...
Дан Марк понял. И поскольку дураком он все же не был, решил более не настаивать.
— Хорошо, дан Рокко. Я принимаю вашу позицию.
— А я скажу так, дан Марк. Я думаю, через год многое изменится. И мы с вами еще поговорим.
— Я запомню эти слова, дан Рокко.
Распрощались мужчины не то, чтобы дружески, но и не врагами. И дан Марк отправился в свои покои.
Ему многое предстояло объяснить супруге.
* * *
Оказывается, очень тяжело жить, когда рядом есть кто-то ненавистный. В обоих смыслах этого слова.
И когда ты ненавидишь, и когда тебя ненавидят...
Адриенна себя чувствовала отвратительно. Всю жизнь она росла в атмосфере любви и одобрения. Отец ее любил... да, теперь уже навсегда в прошедшем времени.
Рози ее любила, да и любит.
Слуги к ней относились замечательно.
А что сейчас?
А сейчас, вот... сложности!
Дело в том, что Адриенна через пять лет отсюда уедет. Навсегда. И что тут будет, и как тут будет... раньше-то понятно, она хозяйка, выйдет замуж, сюда и мужа приведет... хозяйке угождать надо.
А кто станет хозяйкой теперь?
Эданна Сусанна, в отличие от девочки, весьма успешно начала позиционную войну. Здесь пара слов, там намек, тут улыбка... и вот уже Адриенну встречают настороженно. И вот уже улыбки сменяются подозрительными взглядами.
А как это — когда ты привыкла, что тебя любят?!
Больно.
Не столько от отношения, сколько от понимания, что это — БЫЛО. Оно ж не на пустом месте выросло, значит, внутри человека так и было. И по головке ее гладили не потому, что она Адриенна, а потому, что она — хозяйка СибЛеврана.
Рози оставалась единственной, кому можно было поплакаться. Она утешала Адриенну, успокаивала...
— Да вы не переживайте так, дана. Вы ж хозяйка...
— А слушаются — эту тварь!
— Не без того. Ну так для всех же ваш отец главный, а она его супруга.
— И что мне делать?
— Да ничего. Со временем все образуется, просто потерпите...
Легко сказать. Потерпите...
А терпеть — легко!? Вы сами-то пробовали? Даже падре Санто — и тот повелся на открытые сиськи! Смотрел в вырез наглой бабе так, словно там Бог весть какое сокровище, и к ручке прикасался ласково, и на Адриенну поглядел... да, неодобрительно!
Еще и попробовал завести речь о том, что нельзя быть эгоисткой. Нельзя только о себе думать, надо за отца порадоваться, ему такое счастье привалило наконец-то, а она, дочь неблагодарная...
Адриенна пару минут подумала.
Исповедаться? Нет?
Это же падре Санто! Он ее с детства знает, он ее крестил, он... а КАК она ему сможет все рассказать? О СибЛевранах, о Моргане, о черных розах, о помолвке... как!?
И что с ней после такого будет.
Адриенна поднялась со скамьи, на которой сидела и ожидала.
— Простите, падре, мне не в чем исповедаться.
— Чадо! — ахнул падре. Раньше Адриенна улыбалась, рассказывала ему о своих детских грешках... ну, кто ж из детей не шалил? Кто не нарушал правила?
Это жизнь, без этого и ребенка-то не будет.
А вот сейчас... падре протянул руку, хотел что-то сказать...
Его остановил ледяной блеск синих глаз.
— Падре, Он — беспристрастен.
Девочка вышла, держа голову, словно королева. И падре Санто вдруг стало стыдно. Дураком он не был, чего уж там. Много чего насмотрелся, много навидался, в том числе и вот таких баб, как эта Сусанна. Что бы она ни плела, половину он распознал враньем.
А все же...
Не подумал он о девочке. Подумал он о дане Марке. Вот как ему-то? Подумал, понял, посочувствовал — и поставил его интересы вперед интересов Адриенны. Вот если девочка попробует найти общий язык с эданной... а по-простому, прогнется под ее интересы, поместье ей отдаст, денег даст... тогда эданна родит дану Марку сына, и окрестит его падре Санто, и приезжать сюда будет из года в год, словно ничего и не поменялось, даже когда Адриенна уедет навсегда...
А это — хорошо!? Падре стало стыдно. Но поздно.
Судя по ледяному синему взгляду, его уже не простят. Не смогут.
А что пару часов спустя Адриенна плакала в саду... а этого никто не видел. Значит, и не было ничего. И глаза почти не покраснели.... Точно — не было!
* * *
— Сядь, дорогой мой.
Леонардо послушно сел в кресло. Поглядел на мать вопросительно.
— Что случилось? Я хотел по окрестностям проехаться...
— Пфффф, окрестности. Можешь не спешить, тут кроме идиотских гор и дурацких лесов ничего и нет, — скривила губы эданна. Действительно, ближайший город был в нескольких днях пути. Деревня — сутки. Вот как тут жить благородным людям?
Чем себя развлечь? Свиней, что ли, на скотном дворе, пересчитывать? Или с лошадьми, как эта нелепая девица, возиться?
На лошадях ездят. А копыта осматривать, гривы чесать и прочее... корма еще какие-то, сбруя... это — фи! Это совершенно недостойно!
Эданна Сусанна таким точно заниматься не собиралась, хотя на конюшню и заходила. Регулярно.
— Мам, ты сама за этого дурака замуж вышла, — напомнил сынок.
— Тебе еще раз объяснить, зачем я это сделала? — подняла все еще красивые брови эданна.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |