Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Обрести крылья. Ч4.


Статус:
Закончен
Опубликован:
10.10.2015 — 09.12.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Странные вещи творятся в Аллирэне, и звезда то и дело оказывается на острие атаки. Цель ясна, твой путь лежит туда, где все началось. Но чем он станет для тебя? Падением в пропасть или дорогой в небеса? Четвертая часть. Черновик, завершено, на вычитке
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ректор вздохнул:

— Каждый новый прорыв сильнее предыдущего. У нас уже не хватает магов, чтобы организовать надежные заслоны, и что будет дальше — неизвестно. И если возможно уничтожить то, что открывает проходы... Кто вам нужен кроме боевых магов?

— Полагаю, артефакторы, — задумчиво произнесла я, — и, возможно, маги Смерти. Если придется распутывать заклинание...

— У вас есть его схема?! — а вот таким я ректора точно никогда не видела, — невероятно!

— Считайте, что это мое наследство. Итак?

— Тогда так: я не буду отвлекать вашу звезду на выполнение заданий Академии. Магов дадим любых, каких нужно, единственное, сейчас многие отсутствуют в Тар-Каэре, каникулы... — он задумался, постукивая пальцами по столу.

— Тогда я прошу не посылать ни на какие задания магистра Раяна, и предлагаю встретиться вновь после окончания каникул, для составления планов и определения тех, кто необходим для его реализации, — перечислила я.

— Пусть будет так, — кивнул ректор, — если понадобится помощь моя или кого-то из преподавателей, обращайтесь в любое время. Вы взвалили на себя нелегкое бремя, тари Алиэн... вы уверены, что оно вам по плечу?

— Я не одна, я лишь... скажем так, идейный вдохновитель, — пожала плечами я.

— Что ж, тогда удачи! — кивнул ректор, — и я рад, что узнал о вас настоящей первым после ваших друзей.

Мы встали, поклонились и вышли из зала. Дойл открыл рот, чтобы что-то сказать, но Лан покачал головой. По-прежнему в полном молчании вышли во двор, и только после этого Дойл шумно выдохнул:

— Фуххх! Ну и беседа... Меж вами прямо словно дуэль была!

— В каком-то смысле так и было, — кивнул Кэл, — куда теперь, Лин?

— К моим родителям, — вмешался Рейн, — и не отказывайтесь!

— Ты прав. Сначала к ним, потом к Тирриану, — вздохнула я.

В особняк эр Неилов мы поехали втроем, остальные наши друзья решили не присутствовать при очередном выяснении отношений. Тар Виран оказался дома и принял нас сразу же. Поднявшись по лестнице, мы остановились у знакомой двери кабинета. Рейн посмотрел на меня, бледную от волнения, и покачал головой:

— Сестренка, уж мои-то родители тебя точно не съедят, чего ты так волнуешься?

— Знаешь, больше всего я боялась того, что меня не поймете и не простите вы. А к твоим родителям я питаю самую глубокую симпатию, так что не хочу, чтобы они чувствовали себя обиженными...

— Все будет хорошо, — лучистый взгляд синих глаз словно согревал теплом, — вперед, друзья мои!

Канцлер что-то писал, когда мы вошли, и произнес, не поднимая головы:

— Одну минуту, присаживайтесь.

Мы сели в кресла, отец Рейна отложил перо и поднял глаза. Слова приветствия замерли на его устах: он посмотрел на сына, затем на Кэла и перевел взгляд на меня, внимательно разглядывая. Казалось, он сканирует мою внешность, не упуская ни единой черточки, и пытается вывернуть наизнанку душу, это продолжалось минуты две. На попытку сына что-то сказать он лишь властно поднял кверху ладонь, заставив того замолчать. Наконец он заговорил:

— Так-так-так... Забавно... Ну и кто мне объяснит, что происходит? Ну то, что это Лин, я понял, и когда был настоящий внешний вид, тогда или сейчас?

— Тот тоже был настоящим, — потупившись, ответила я, — а сейчас у меня та внешность, что была до того, как мне пришлось бежать из дома.

— И как звался этот дом? — тар Виран прищурился.

— Замок Шатэрран.

— Тогда Лин звали Ринавейл эр Шатэрран, — пояснил Рейн, сжав мою руку.

— Ты знал? — взгляд его отца был острым и испытующим.

— Нет. Но мы поняли, почему Лин молчала, и посчитали эти причины весомыми.

— И вы по-прежнему друзья, — полуутвердительно, полувопросительно сказал тар Виран.

— Не просто друзья, мы смешали нашу кровь.

Тар Виран присвистнул и молча покачал головой. Казалось, он о чем-то глубоко задумался, потом поднял на меня глаза и сказал:

— Удивила ты меня, Лин, и заставила почувствовать себя дураком. Ну как я не догадался! Чувствовал ведь, что не можешь ты быть полукровкой-простолюдинкой!

— Мы все что-то такое чувствовали, но кто мог предположить, что наша подруга — драконица! — возразил ему сын, — вот ты хоть раз видел драконицу?

— Ни разу до сих пор, — кивнул тот, — пожалуй, ты прав, сынок. Лин, Кэл, я не вижу ваших браслетов, это...

Он не договорил: мы синхронно сдвинули рукава, показывая узор на запястье. Тар Виран вздохнул:

— Поздравляю вас, а вот Ларина расстроится, она так хотела на вашей свадьбе побывать... Давно вы поженились?

— Позавчера, — ответил Кэл и переплел свои пальцы с моими.

— Да? И что, это надо было делать в такой тайне? — в голосе тара Вирана было легкое недовольство.

— К сожалению, да, — вздохнула я, — видите ли, у меня есть ипостась, и нам сообщили...

Я рассказала ему обо всем, что рассказал нам Эрвейн. Выслушав, он вздохнул:

— Да уж, хорошо, что вам удалось пожениться втайне. Только битвы с драконами в центре Тар-Каэра нам сейчас не хватало! Лин, а теперь ты как на них влияешь?

— Я спросил у Лара, — вмешался Рейн, — он сказал, что сейчас притяжение исчезло — во всяком случае, в человеческой ипостаси он ничего не ощущает, так что угроза ушла.

— А вот тут ты не прав, — покачал головой его отец, — да, от безумных драконов они избавлены, а вот от разумных — нет.

— Что вы имеете в виду? — нахмурилась я.

— Все просто, если любой женившийся на тебе дракон сможет основать новый клан... Прости за неприятные слова, но жениться можно и на вдове...

— Пусть попробуют, — моя речь сорвалась на шипение, зрение изменилось — все детали стали видны словно под увеличительным стеклом, а в крови вспыхнул Огонь, — могила будет им женой, а не я!

— Тише, моя грозная драконица, — ласково сказал Кэл, целуя мои пальцы, — а относительно ваших слов, тар Виран... В этом случае такого дракона не поддержит клан, а с одиночками мы справимся. Я бы даже предпочел, чтобы нашлась хотя бы парочка-другая подобных идиотов для показательного урока! И кстати, называть разумным дракона, у которого хватит глупости провоцировать звезду, я бы не стал...

Тар Виран развел руками:

— Пожалуй, вы правы! Ну что, идем к Ларине?

Мы переглянулись и кивнули. Уже выходя, я сказала:

— Тар Виран, я бы предпочла, чтобы как можно меньше людей... и не только людей знали, кем я была. От моей бывшей семьи можно ждать любой пакости...

— А кто знает?

— Кроме тех, кто никогда меня не предаст? Ректор, магистры Гаррод, Мортен и Улард.

— Знаешь, Лин, Реан политик, но сейчас ему попросту невыгодно с тобой ссориться. Вы все стали слишком большой силой, и не только в Каэрии. А никто из магистров не пойдет против него.

— Странные у вас отношения, — протянула я.

Тар Виран хмыкнул:

— Мы познакомились, когда мне было двадцать. Реан почти на сотню лет старше меня, но тогда этого не ощущалось — он был боевым магом, шебутным и веселым. Его поместье было рядом с нашим, мы случайно познакомились и подружились. И в то же время всегда соперничали, да и сейчас соперничаем... Впрочем, самый главный поединок выиграл все-таки я!

— О чем ты? — Рейн был заинтригован.

— О твоей маме, сынок. Ларина выбрала меня, и это стало самой большой победой в моей жизни, — он улыбнулся и снова повернулся ко мне, — но мы не договорили, Лин. Что ты будешь рассказывать королю и королеве?

— Все. Тирриан еще больший политик, чем ректор, но он назвал нас своими друзьями, и я ему верю. Да и ему тоже невыгодно с нами ссориться, — усмехнулась я.

— Ты умная девочка, — тепло улыбнулся тар Виран, подходя к двери покоев жены.

Тари Ларина восприняла мое преображение эмоционально: восхищалась моей внешностью, потребовала показать мою драконицу — тут к ней присоединился муж — и явно расстроилась, узнав о состоявшейся свадьбе. Впрочем, мне без труда удалось убедить ее, что единственной причиной того, что они с супругом не были приглашены, являлся страх привлечь внимание драконов, что могло оказаться для нас роковым. А потом тари Ларина вдруг о чем-то задумалась и погрустнела. Мужчины деликатно оставили нас одних, так что я смогла спросить откровенно:

— Тари Ларина, что случилось?

— Я кое-что вспомнила. Вечер нашего знакомства и то, как я тебя отчитывала... Как ты вообще вынесла всеобщее пренебрежение к себе?

— Наверное, я привыкла: в моей семье ко мне все так относились. Ну а кроме того... Для меня важно мнение лишь тех, кто мне дорог, а тогда я чувствовала заботу и поддержку Рейна, и это давало мне силы.

Она покачала головой, а потом сказала:

— Знаешь, я рада, что тогда ты была не такой красивой, ведь если бы мой сын в тебя влюбился...

— Рейн умница, и после той мерзкой истории точно не стал бы влюбляться в девушку, которая ясно дала понять, что он интересует ее лишь как друг.

— Лин, кстати, я хотела тебя кое о чем спросить, — тари Ларина оглянулась по сторонам и понизила голос, — тебе не кажется, что Мэли относится к Рейну не просто по-дружески?

Я подняла бровь:

— А вам это не нравится?

— Наоборот. Мэли чудесная девочка, добрая и искренняя, и постепенно вырастает в настоящую красавицу. Да и потом, она будущий маг, а значит, подходит ему в супруги.

— Полагаю, об этом пока рано думать, Мэли еще ребенок.

— Я знаю, но... Я смотрю на вас с Кэлом, и мне хочется такого же счастья для сына, — вздохнула она.

— Тогда не стоит его торопить, все придет само, — улыбнулась я.

— Что придет само, сестренка? — подошел к нам Рейн.

— Все, чудо синеглазое, — подмигнула я названому брату и повернулась к его матери, — тари Ларина, нам пора. И мне надо забрать кое-какие свои вещи...

— Конечно, я завтра же пришлю их тебе, — кивнула она.

— Ну что, во дворец? — тепло улыбнулся мне подошедший тар Виран.

— А не слишком поздно? — спросил его Кэл, присаживаясь на подлокотник моего кресла и обнимая меня за плечи.

— Нет, только шесть часов, а король и вовсе ложится поздно. Вообще-то решать вам, но я полагаю, что чем раньше вы поговорите с ним, тем лучше.

— Тогда едем, — Кэл решительно поднялся и протянул мне руку.

По совету канцлера мы сели в карету без опознавательных знаков, которая вскоре остановилась у неприметной двери: именно сюда меня привез Рейн в тот день, когда я изображала фаворитку Тирриана. Тар Виран провел нас пустынными коридорами — как он пояснил, придворные здесь не ходят, а слуги заняты подготовкой к ужину. Наконец мы оказались в столь хорошо знакомой нам комнате, той самой, где мы коротали время после покушения на балу в честь свадьбы Тирриана и Леары. Тар Виран предложил нам присесть и ушел, чтобы сообщить королю и королеве о нашем прибытии.

Я опустилась в кресло, отметив мелькнувшую на лице мужа быструю усмешку:

— Что?

— Так... Интересные воспоминания связаны с этой комнатой, — ответил он, примостившись на подлокотнике кресла и обнимая меня за плечи.

— Да уж... — я вспомнила безумие, что тогда настигло нас, и слегка смутилась.

— Волнуешься? — понимающе спросил он.

— Да. Надеюсь, они поймут мои причины...

— Понять точно поймут. Вопрос лишь в том, не посчитает ли Тирриан тот факт, что ему так и не удалось ничего выяснить о тебе, оскорблением... Ты ведь этого опасаешься?

— Проницательный ты мой, — усмехнулась я, — да, именно этого.

— А меня больше интересует другое: его реакция на понимание, какое сокровище он упустил, — ответил Кэл, целуя меня в макушку, и поднялся, — идут.

— Пара неудобств от моего превращения все-таки обнаружилась, — хмыкнула я, вставая, — слух и зрение стали хуже. Во всяком случае, если не использовать магию.

Шаги я услышала лишь через минуту после Кэла, и глубоко вдохнула, собираясь с силами. Дверь открылась, и в комнату вошел Тирриан, бережно ведущий под руку Леару с уже довольно заметным округлым животиком. Он бросил взгляд на нас, подался вперед и застыл, отпустив руку жены, не говоря ни слова и разглядывая меня с каким-то жадным, почти болезненным любопытством. Леара покосилась на него и вдруг отвернулась, прикусив задрожавшую нижнюю губу. Ох уж эти мужчины! Сдвинув брови, показала ему глазами на явно расстроенную Леару. Спохватившись, он обвил талию жены рукой и что-то прошептал на ушко, а затем заботливо усадил ее в кресло, коснувшись виска легким поцелуем. Сам опустился в соседнее кресло и проговорил:

— Тар Виран сказал мне, что ваша внешность изменилась, Алиэн, но такого я не ожидал! Садитесь, полагаю, нас ждет долгий разговор. Надеюсь, пришло время раскрыть карты?

— Да... Тирриан, — я слегка запнулась перед именем, сейчас передо мной сидел прежде всего король, и я несколько мгновений размышляла над уместностью такого фамильярного обращения. Впрочем, он лишь кивнул одобрительно, снова уставившись на меня. Я набрала побольше воздуха и выпалила:

— Чуть меньше года назад вы сказали, что будете ждать, пока я расскажу вам о себе все. Этот момент пришел, теперь прошлое не имеет надо мной власти, и я могу сама выбирать свой путь. Меня зовут Алиэн эр Шэртаэрр, я драконица, урожденная Ринавейл эр Шатэрран.

Тирриан втянул воздух сквозь сжатые зубы, точно пытаясь удержать рвущиеся наружу грязные ругательства. Леара отреагировала по-другому: ахнула, широко раскрыв глаза и прижав ладони к щекам. Сейчас они оба смотрели на меня словно на выходца с того света. Напряженную тишину прервал глуховатый голос короля:

— Лично мне надо выпить.

— Жаль, что мне нельзя, — Леара помотала головой, словно пытаясь сбросить наваждение.

Тирриан тронул лежавший на столике амулет, и через минуту в дверь неслышно проскользнул слуга с подносом. Подав нам троим вина, а Леаре отвар, он низко поклонился и так же тихо исчез. Тирриан откинулся на спинку кресла и сказал:

— Мы ждем вашего рассказа, Алиэн. Или к вам все-таки следует обращаться Ринавейл? Сиятельная тари Ринавейл?

— Нет, я отказалась от семьи, от рода, от имени. И кстати, "сиятельными" называют только главу клана, его супругу и наследника. Что вы хотите узнать?

— Все! — королевская чета произнесла это хором.

— И с чего начать? — задумчиво протянула я.

— Можно, я спрошу? — глаза Леары заблестели любопытством.

— Конечно, — тепло улыбнулась я ей, — теперь-то я могу отвечать!

— Алиэн, когда мы ехали в Тар-Каэр... Мы как-то говорили о судьбах принцесс, и теперь я знаю, почему я нашла в вас столь полное понимание. Но тогда что подтолкнуло вас на побег? Вы не похожи на взбалмошную девицу, сбегающую из дома из-за того, что ей не нравится избранный родителями жених!

Я вздохнула:

— Я помню этот разговор. Платить собой за союзы, так? Вот только в моем случае меня собирались выдать замуж за бесплодного извращенца, чтобы я родила ребенка от его племянника, и это позволило бы отцу захватить власть у Таэршатт. А еще на свадьбе собирались перебить всю верхушку Шарэррах и их союзников — тех, к кому из всех драконов я испытывала самую искреннюю симпатию. Вряд ли бы я смогла жить с таким грузом на совести...

123 ... 2627282930 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх