Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Попытаться поймать за хвост Жар-Птицу - 8


Жанр:
Опубликован:
12.06.2023 — 20.03.2024
Читателей:
1
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Место действия: Японское море.

Время действия: нынешнее.

Через всё более усиливающийся шторм в Японском море, с решительностью настоящего самурая, давно уже похоронившего себя, упорно полз к своей цели корабль. И в те редкие мгновения, когда он выныривал из очередной, всё более и более высокой волны и сбрасывал таки с себя массу воды и пены, выпрямляясь и обретая на какие-то доли секунды видимость свободы, то знающий человек мог бы легко определить, что этот своеобразный морской камикадзе является японским фрегатом типа "Абукума" (яп. あぶくま) — тип фрегатов с управляемым ракетным оружием, стоящий на вооружении Морских сил самообороны Японии, пришедший на смену фрегатам типа 'Юбари'. По японской классификации фрегаты типа 'Абукума' являются эскортными кораблями.

А когда сильный порыв встречного ветра срывал пенные шапки с волн, то можно было даже увидеть и номер этого корабля: DE-233. Ежегодно издаваемый справочник по боевым кораблям мира Jane's Fighting Ships мог моментально по данному номеру выдать подсказку: DE-233 — японский фрегат типа "Абукумо". Название корабля — 'Тикума'. Только по другим, азиатским источникам, это звучит как JS "Чикума" (DE-233). В реальной истории 13 июня 2000 года был переведен в 25-й корпус сопровождения сил округа Оминато вместо учебного корабля JS Akigumo, а порт приписки был переведен из Майдзуру в Муцу. Но вот в нашем же варианте истории, корабль так и остался служить в порте приписки Майдзуру (округ Киото). Год постройки корабля: 24.02.1993. В строю.

Хотя именно то, что он до сих пор в строю и даже держится на воде в жесточайший шторм, было видно и так. Офицерам же в рубке нравились эти "русские горки" и они сейчас получали от них истинное наслаждение, веря в свой корабль и его экипаж. Они любили его, как настоящий воин любит своё личное оружие и в такой опаснейшей ситуации смело доверяли ему свои собственные жизни. И вполне возможно, корабль и сам отвечал им полной взаимностью...

Сейчас они с лёгкой улыбкой обсуждали ту ситуацию, что их систер-шип DE-234 фрегат 'Тонэ', спущенный на воду всего на полмесяца раньше: 8.02.1993, такой мощный шторм точно не выдержал бы! Номер у него был конечно красивый, но только вот наличие четвёрки в конце портило всю картину и тот корабль постоянно преследовали какие-то неурядицы, а иногда, можно смело это сказать: неудачи... У всех офицеров сложилось в общем-то одинаковое мнение, что скорее всего "Тонэ", хотел как можно быстрее найти упокоение от такого позора на дне моря. И это совсем не то, что их красавец, которому даже такой шторм доставляет только лишь радость от преодоления бушующей стихии!

Их корабль был более чем достоин славы своего предшественника, гордо носившего такое же имя! И каждый из служивших на этом корабле прекрасно знал историю и гордился связью времён. Ведь 'Тикума' (яп. 筑摩, по названию верхнего течения реки Синано) — японский тяжёлый крейсер, тогда являлся вторым представителем типа 'Тонэ'.

Он был заложен и построен в Нагасаки в 1935-1939 годах. В ходе боевых действий на Тихоокеанском театре Второй мировой войны в конце 1941 — первой половине 1942 годов крейсер очень активно участвовал в Гавайской операции, захвате Новой Гвинеи и Нидерландской Ост-Индии. А также он принимал участие в походе в Индийский океан и Мидуэйском сражении. Принимал участие в сражениях авианосных соединений у восточных Соломоновых островов и у островов Санта-Крус. В 1944 году крейсер участвовал в сражениях у Марианских островов и в заливе Лейте, в ходе которого был тяжело повреждён американской авиацией и затоплен японским эсминцем, чтоб отличный крейсер таки не достался врагам.

Но тем не менее, за всё время своего участия в боевых действиях, корабль показал достаточно высокую эффективность. Он своей артиллерией добил и потопил американский эсминец 'Эдсолл' (Edsall). Также крейсер потопил ещё одно голландское судно 'Энгано' (Enggano). К тому же, самолёты 'Тикума' действовали с чрезвычайно высокой эффективностью. Один из E13A смог обнаружить авианосец 'Йорктаун' и самолёт пилотируемый Хара Хисащи продолжал наблюдение до тех пор, пока он там не погиб, полностью исчерпав топливо (возможно был сбит американским истребителем). Второй самолёт сумел таки сообщить координаты 'Йорктауна' японской подводной лодке I-168, которая в итоге потопила авианосец. Так, благодаря авиагруппе с 'Тикумы', была одержана единственная победа в битве у Мидуэя. Крейсер же в это время безуспешно пытался прикрыть своей зенитной артиллерией авианосец 'Хирю'. Далее, в бою у Соломоновых островов гидросамолёту E13A с 'Тикума' (пилот — энсин Фукуяма Казутоши в очередной раз сопутствовал успех: днём ему удалось обнаружить на американские авианосцы 'Энтерпрайз' и 'Саратога'. Сам японский самолет был сбит, но успел навести на американское соединение ударную авиагруппу. В ходе атаки 'Энтерпрайз' был сильно повреждён, получив сильный крен и вся его авиация не смогла далее участвовать в сражении.

Осенью 1944 года состоялось крупнейшее морское сражение на Тихом океане. После высадки американцев на остров Лейте, японское командование бросило в бой почти все наличные силы. 7-я дивизия тяжелых крейсеров вошла в состав Первого ударного (или 'Центрального') соединения японского флота под командованием адмирала Куриты. Его задачей была атака десантных сил противника в заливе Лейте, в то время как главные силы американского флота будут отвлечены борьбой с 'Северным' и 'Южным' соединениями.

По пути к намеченной цели соединение неоднократно подвергалось атакам в море Сибуян, однако 'Тикуме' удалось избежать повреждений. 25 октября соединение вышло в Филиппинское море и у острова Самар атаковало соединение американских эскортных авианосцев в охранении эсминцев. В ходе сражения американцы задействовали всю доступную авиацию с 6 эскортных авианосцев, в то время как японский флот обрушил на противника всю мощь своей артиллерии.

Крейсер 'Тикума' принял активное участие в бою и, скорее всего, внёс решающий вклад в потопление авианосца 'Гэмбиер Бэй'. Кроме того он нанес повреждения эсминцам 'Хеерманн' и 'Семюэль Л. Робертс', который позже затонул. Однако около 9.00 крейсер получил попадание с торпедоносца TBM 'Эвенджер' (пилот Ричард Дейчман) с эскортного авианосца 'Манила Бэй'. Попадание торпеды привело к снижению хода и потере управляемости. В 11.00 два новых попадания торпед самолётов с эскортного авианосца 'Киткен Бэй' привели к затоплению машинного отделения и остановке корабля.

К этому времени, японский флот уже отступал назад. Днём, примерно в 14.00, обездвиженный корабль был атакован самолётами с эскортных авианосцев 'Оммани Бэй' и 'Натома Бэй'. Ещё два попадания торпед поставили крест на попытках спасти корабль. Оставшийся в живых экипаж был снят эсминцем 'Новаки'. Он же, торпедировав крейсер, отправил его на дно (11R22′ с. ш. 126R16′ в. д.HGЯO). Однако сам эсминец 'Новаки' в ночь на 26 октября был настигнут и потоплен американскими крейсерами вместе со всем экипажем и спасенными моряками 'Тикума'.

Эти данные здесь были приведены собственно говоря для того, чтоб было понятно, что экипаж корабля с такой историей не отступит никогда и ни за что! Они сделают всё, чтоб выполнить поставленную перед ними задачу, которую им тогда поставила прибывшая срочно к ним на борт из Токио правительственная делегация. Их база была ближе всего к столице и потому выбор был столь очевиден. А их корабль всегда был лучшим по всем показателям и они и сейчас готовы полностью оправдать оказанное им высочайшее доверие.

Задача на первый взгляд стояла казалось бы простейшая: всю территорию Южной Кореи накрыл мощный грозовой фронт и авиация попросту не могла попасть туда. А теперь именно на них лежала весьма большая ответственность по срочной доставке делегации в эту страну. Зачем это делать именно сейчас и почему нельзя было немного подождать, чтоб унялась гроза — им такие вопросы задавать даже и в голову не приходило! Есть поручение Императора и его нужно выполнить любой ценой, что они сейчас и делали, смеясь в лицо вновь и вновь обрушивающимся на корабль тоннам холодной воды из кажется такого родного и полностью изученного вдоль и поперёк Японского моря... Но только, чем они дальше уходили от таких казалось бы безопасных и приветливых берегов своей страны, тем сильнее становился шторм... Хотя скорее всего, эти погодные условия уже вполне можно было окрестить бурей или даже преддверием тайфуна...

И совсем другое настроение царило в выделенных для делегации офицерских каютах... Уже в общем-то достаточно пожилые люди, с большим трудом переносили данную ситуацию с наличием у их корабля бортовой и просто-таки кошмарной килевой качки, когда экипаж корабля вынужден практически всю официальную делегацию привязать к койкам из-за того, что люди сами никак не могли удержаться на ногах. Даже лёжа на палубе, раскинув руки и ноги в форме морской звезды, практически невозможно было удержаться на месте. И только лишь то, что расстояние между городами Майдзуру и Сеулом составляет примерно — 943 км (или 566 миль) и часть этого пути можно будет проделать на автомобиле по суше, когда они наконец-то доберутся до порта Сокчхо немного скрашивало ситуацию... А ведь их корабль пока прошёл или скорее всего тупо пронырял всего лишь около ста пятидесяти миль... Нет. Первые сто миль, когда они только окинули порт, корабль шёл весьма бодро и все чувствовали себя очень даже неплохо и веселились, а потом началось... Скорость фрегата за счёт этих, придуманных злыми демонами "русских горок", упала практически в два раза! И многие из них уже давно отдали морским Богам всё, что они ели сегодня и кажется вчерашний ужин также... Но волю Императора нужно выполнять и они готовы были пройти эти испытания полностью! Правда вот все мысли слишком сильно разбегались и прощального хокку никто так и не смог пока сочинить... Да и сложно это сделать, когда с очередного вала летишь вниз с дикой скоростью и полной неотвратимостью этого события и ты абсолютно не знаешь, сможет ли корабль вынырнуть в этот раз или же набрав скорость и будучи накрыт сверху очередным валом, так и пойдёт, всё увеличивая свою скорость, дальше ко дну...

Нет. Конечно можно было бы легко преодолеть часть расстояния на самолёте или же на поезде, легко и просто попав на остров Кюсю и там, расстояние до Южной Кореи там таки значительно меньше... Но только вот в Цусимский же пролив вообще не имело смысла входить. По данным со спутников и мнению специалистов-метеорологов, которые обеспечивали сводками весь ВМФ, там сейчас происходило настоящее светопреставление! Данная зона была полностью перекрыта для прохода любых судов и пролёта самолётов, если они не самоубийцы конечно. И эта скромная оговорка дарила делегации невероятнейшую надежду, что у них сейчас оказывается здесь не всё так и плохо... И вся эта изощрённая пытка, вскоре даже может закончиться...

— Нет! Когда мы таки попадём на землю, — с огромнейшим трудом просипел японский Премьер-Министр — я лягу на неё и не меньше десяти минут буду лежать, обнимая её и радуясь, что подо мной ничего не качается... И совсем не важно, что это сейчас земля Южной Кореи! Она была и остаётся по духу своему японской, раз на ней рождаются гении, способные написать такую песню как "Камикадзе"!

Ответить ему вслух никто так и не смог, но те кто был в сознании и в состоянии, это сделать, склонили свои головы или же попросту прикрыли веки в знак согласия с руководителем их делегации...

А шторм и дальше всё продолжал наращивать свою силу. Валы становились всё выше и выше и офицерам в боевой рубке уже было совсем не до смеха... А когда фрегат теперь, довольно гордо ещё взлетал на волну, то его труба старательно старалась отплеваться от попавшей в неё, совсем не нужной там воды... А ведь если верить исчислению штурмана, то пока их фрегатом была пройдена только лишь половина пути до порта назначения... До такого далёкого ещё Сокчхо... И возвращаться назад не было никакого смысла. Да и какой самурай сможет отвернуть с выбранного пути, который задан ему самим Императором? Такого никогда не было и никогда не будет! Это их долг, а их жизнь — это их честь и они никак неразделимы! Даже если сейчас следующая идущая на них волна почти в два раза выше остальных! Все в рубке замерли, глядя на это чудовище! И тут, один из офицеров, задирая голову до хруста в шее позвонков, глядя на самую вершину слишком уж высокого и уже готового обрушится на них вала, вдруг без разрешения командира негромко затянул песню "Камикадзе", которую написала гениальная корейская девчонка и которая уже который месяц так уверенно занимала первые места в японских хит-пардах... Его поддержали абсолютно все, даже их командир... Песня набирала силу и вселяла надежду. По ощущениям офицеров, их пение поддержал весь экипаж и слова песни летели впереди корабля, расшвыривая в сторону пену и освобождая обзор... Плечи у людей смотрящих на приближающиеся к кораблю тысячи яростно и зло вздыбившихся тонн воды расправились и волна, готовая уже было прихлопнуть своей сорвавшейся вниз вершиной этого дерзкого водоплавающего, эту слишком уж вонючую железную коробочку, уступая человеческой воле и невероятному желанию, которое злым рычанием звучало в словах, казалось попросту расступилась, без особого ущерба пропуская сквозь себя этот поющий, невзирая на смертельную для него опасность корабль, который пройдя очередное испытание этим неистовым штормом, буквально птицей взлетел над поверхностью волн, освобождаясь от воды на своей палубе и таки обратив на себя внимание Высших Сил... И многим в этот момент неожиданно показалось, что именно эта песня им сейчас и выдала своеобразный пропуск или даже может быть попросту разрешение на продолжение их жизни здесь... Ведь следующие, виднеющиеся до самого горизонта волны, хоть и были высоки, но они все были гораздо ниже этого вала и по ощущениям всех, кто сейчас находился в боевой рубке фрегата, уже не представляли такой большой опасности... Значит они таки выполнят приказ своего Императора и осознание этого факта моментально наполнило их души радостной гордостью за свою страну! А крик "Банзай!" изданный кпитаном корабля и сразу же поддержаный всем экипажем, казалось сорвал шапки пены со всех находящизся рядом с фрегатом волн...

Место действия: Южно-Китайское море. Траверз китайского острова Хайнань.

Время действия: скорее всего нынешнее.

Да. Ведь любой разумный мог быть в высшей степени удивлён от внезапно представшего перед ним зрелища, если бы вдруг оказался в данной точке пространства. И это было действительно так. И многие корабли снижали свой ход, чтоб получше рассмотреть достаточно странное это видение, которое вполне могло оказаться миражом из-за своей фантасмагоричности. А как ещё иначе это можно попробовать назвать? Полнейший разрыв шаблона! И буквально все, быстро высыпавшие на палубы экипажи проходящих мимо кораблей, вначале пытались протереть глаза, а потом лишь пожимали плечами... мол у всех свои причуды... Особенно если есть в наличии деньги... А вот деньги, у тех кто это сотворил явно были! И не просто деньги, а невероятно большие деньги и они их как видно, вообще не жалели...

123 ... 2627282930 ... 666768
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх