Одиннадцать пятьдесят пять. Пора. Главное попасть в день. Если что, придется корректировать. Кручу кольцо. Делаю энергичные движения руками, чтобы началось. Потемнело в глазах. Очнулся. В большой комнате с большим зеркалом и десятью умывальниками в ряд. Рядом стоят женщины, подкрашиваются, смотрят на меня как-то скептически. Другие женщины выходят из двери, на ходу поправляя юбки. Ба. Да это же дамская комната. Сделав невозмутимое лицо, вышел.
На табло дата — первое августа 2008 года. Объявляют о прибытии самолета по маршруту Москва-Лиссабон-Гавана-Буэнос-Айрес. Спешу к выходу из пассажирского рукава. Точно, идут русские и среди них Дарья. Шум не поднимаем. Она мне передает паспорт, билет, путевку.
Нас встречает работник турфирмы. Организованно ведет на пункт контроля. Ставят штампы. На моем паспорте загвоздка. Нет штампа о вылете. Почему? Объясняю через переводчика, что при посадке был несколько в загруженном состоянии и моя подруга, показываю на Дарью, меня поддерживала и подала вместе два паспорта. Возможно, что по ошибке штамп поставили только в одном. Так и просится шедевральное: "Аааа, руссо туристо, облико морале".
Этот момент не помнит никто, потому что при вылете из Москвы все были в хорошем состоянии и были больше заняты маханием руками и посылкой воздушных поцелуев провожающим, но что-то там точно было, кого-то тащили и ругались, что русским в таком виде в самолет можно.
Им все можно. Что русскому хорошо, то иностранцу смерть и тому подобное. Ставят штамп. Прошу, чтобы в месте, где должен стоять штамп о выезде они чего-нибудь черканули своим коллегам. Пишут по-испански — нужен штамп. Получится, что не русские пограничники выявили отсутствие штампа, а их аргентинские коллеги указывают на неполадку с документов, а это уже две большие разницы. Садимся в автобус. Едем в гостиницу. До чего же здорово говорить по-русски и быть среди русских.
Русский это не национальность, это состояние души, а душа поет: "Широка страна моя родная, много в ней лесов полей и рек". Дальше песня обрывается. Как только будет соответствие песни реальности, то ее снова запоют все и, может быть, сделают ее гимном.
Мы ездили по экскурсиям и я узнал то, что не мог увидеть во время кратковременных вылазок в современный Буэнос-Айрес и даже не знал много из того, что происходило в 1945 году и вообще историю города с момента его образования.
Вот это погружение в историю и путешествие во времени. Мы с Дарьей находили время для того, чтобы походить по центру Буэнос-Айреса. Я покупал ей все, что только нравилось, благо с деньгами особых проблем не было, а часть денег я оставил на своем счете: мало ли что. В тайге охотник приходит в заброшенную заимку и находит там все, что спасет его жизнь, но, покидая заимку, он обязан создать такой же запас для другого человека, которому придется спасаться в этом домике. Так и здесь. Если есть возможность заготовить какую-то опорную точку, то не поленись, сделай это.
Во время прогулки около президентского дворца ко мне подошла девушка примерно моего возраста и спросила, говорит ли синьор по-испански. Я ответил утвердительно, и тогда она попросила меня подойти к ее бабушке, сидящей в кресле на колесиках. Ей девяносто два года, но она что-то хотела сказать сеньору наедине. Оставив Дарью и девушку вдвоем, я подошел к женщине. Даже старость не уничтожила то, чем от природы была наделена красавица Мария.
— Антонио, ты помнишь, как мы учили испанский язык? — спросила она, взяв меня за руку. В ее руке еще была сила и нежность.
— Я помню все, Мария, — сказал я.
— Ты вернулся к себе? — спросила она. — Я все время чувствовала, что ты со мной и не со мной и скоро должен будешь вернуться к себе. Ты исчез внезапно, и никто ничего о тебе не знал. Это твоя жена? Красивая. Ты с ней будешь счастлив так же, как я была счастлива с тобой. Посмотри на девушку. Это твоя внучка. Дочь преподает в университете и будет только вечером. Прощай, Антонио, я часто видела тебя во сне именно таким, какой ты есть сегодня и мой сон превратился в реальность, прощай, любовь моя...
Я наклонился и поцеловал ее руку. Она погладила меня по голове, и мы расстались. Она все поняла. Другие люди не смогли бы этого понять. Это вообще невозможно. Может быть, внучка, рассматривая старые фотографии, увидит знакомое лицо, и какие-то смутные догадки посетят ее, но и она в это не поверит. Разве бывают на свете чудеса? Не бывают.
Глава 31
Перед вылетом я купил серебряную цепочку, аккуратно снял с себя кольцо Нефертити и надел его на цепочке на шею Дарьи и сказал:
— Береги его как зеницу ока. Никому не отдавай и не снимай с шеи. Запомни, никому кроме меня.
Вероятно, я разочарую любителей хитросплетений судьбы, сказав, что Дарья самый надежный и верный человек и не принесет мне никаких сюрпризов, кроме разве что похожего на меня маленького любителя путешествий во времени, которому я передам по наследству это кольцо, сказав, чтобы он ничего матери не говорил. И я его матери ничего говорить не буду, не гоже, чтобы женщина знала все секреты мужа, от этого она счастливей не станет.
Как только я начинаю читать или смотреть о том, как женщина начинает строить козни некогда любимому человеку, у меня сразу начинает портиться настроение, и я от мушкетерского отношения к женщине могу перейти к мужицкому отношению к ней. Как это? А так. Лучше не доводить мужика до такого состояния.
Вероятно, я просто счастливый человек, потому что все встречавшиеся на моем пути женщины были если не образцом, то истинным воплощением настоящих женщин. Может, просто мне везет на них, а, может, это Бог награждает меня за что-то авансом с учетом будущих заслуг.
До Москвы добрались благополучно, без приключений. Приключения начались в Москве. На паспортном контроле меня, конечно, взяли под белы рученьки и повели в отделение службы отдельного пограничного пункта пропуска в аэропорту разбираться, как это получилось, что у меня нет штампа выезда, а на этом месте, что-то по-испански написано, типа привета от аргентинских пограничников. Стали проверять. В списке пассажиров в Аргентину я числюсь. В списке туристической группы тоже. Туристическая виза мне открыта. В Аргентину я прибыл. Из Аргентины убыл. В Москву прибыл, а из Москвы, значит, не выбывал. Ничего не понятно. Давай выяснять все сначала.
Я сказал, что ничего не помню, как улетали из Москвы. Дарья рассказала, что поддерживала меня и подала сразу два паспорта в открытом виде, получила их из окошечка и не смотрела, что там.
Сошлись на том, что произошла техническая ошибка по вине сержанта-контролера. Утери пассажира не произошло, сколько уехало, столько и приехало обратно. Дарье пришлось написать объяснение по этому вопросу. Как-никак, а это происшествие, и оно должно быть задокументировано.
Жалко контролера, получит взыскание ни за что. Извини, парень, если представится возможность, то постараюсь загладить вину. Как? Еще не знаю как. Если нам будет суждено встретиться, то мы обязательно встретимся.
Под колпак спецорганов я попал все равно. Об этом происшествии доложат по команде. Займутся повторной проверкой и еще позвонят в контрразведку по месту моего жительства, чтобы приглядывали за мной. Мало ли что. Маловероятно, чтобы контролер пропустил паспорт. Такое практически невозможно. Один шанс из тысячи. Но, во всяком случае, нужно быть осторожнее.
Лирическое отступление N 1
Секретно
Директору ФСБ
По информации пограничной службы ФСБ, 18 августа 2008 года в международном пункте пропуска в одном из московских аэропортов был обнаружен факт отсутствия выездного из России штампа у гражданина РФ NNN, члена туристической группы, выезжавшей в Аргентину. Проведенной проверкой установлено, что это техническая ошибка, произошедшая по вине контролера, проверявшего сразу два паспорта, вложенных один в один. К донесению пограничной службы приложены материалы расследования, а также отпечатки пальцев, оставленные на стакане пассажиром, у которого в паспорте отсутствует штамп о выезде из России.
Проверкой отпечатков пальцев по имеющейся базе данных обнаружено стопроцентное совпадение с отпечатками пальцев аргентинского гражданина Антонию Доминго де Гомеса, бывшего помощника по специальным вопросам кандидата в президенты Аргентины Перона. Гомес подозревается в связях с абвером фашистской Германии и, предположительно, руководил отделением "аусландабвер" в Аргентине. Установлено, что Гомес прекрасно владеет русским языком и, возможно, является выходцем из России. В числе высших руководителей Аргентины Гомес награжден медалью "За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.". Резидентом НКВД в Аргентине Григоровичем в середине 1945 года проведено вербовочное мероприятие в отношение Гомеса. От предложенной помощи в получении советского гражданства и от оказания помощи нам в обеспечении безопасности СССР Гомес отказался, а 1 августа 1945 года исчез в неизвестном направлении.
Сличение отпечатков пальцев проводилось с помощью компьютерной техники и несколькими экспертами по дактилоскопии. Сомнений в идентичности отпечатков нет.
Кроме этого, произведено сравнение фотографий Гомеса и NNN. Независимые эксперты отмечают полную идентичность фотографий.
По имеющимся данным, во время нахождения в Аргентине Гомес был близок с Марией Соарес, учительницей немецкого языка, из семьи немецких эмигрантов первой мировой войны. Якобы, после исчезновения Гомеса у Марии Соарес в начале 1946 года родился ребенок.
Прошу через соответствующие службы поддержать наш запрос о получении генетического материала ребенка Марии Соарес, родившегося в 1946 году, для проведения генетической экспертизы и сравнения с результатов с генетическим материалом NNN.
В случае совпадения результатов генетической экспертизы мы можем сделать уверенный вывод о наличии у NNN либо сверхъестественной способности перемещаться во времени, либо изобретенной кем-то, но отвергнутой научными конкурентами аппаратуры, известной в фантастике как "машина времени".
NNN, 1970 года рождения, уроженец и житель сибирского города KKK. Холост. Писатель-фантаст, окончил исторический факультет педагогического института, пишет о путешествиях во времени. В России не издается по причине отсутствия у издательств интереса к его произведениям, однако, по мотивам его книги снят американский фильм о летчиках французской эскадрильи в первую мировую войну. Специалистами проводится проверка фактов, изложенных в его фантастических романах.
Заместитель директора ФСБ
Резолюция
т. С-ву.
Прошу создать научную группу по проверке изложенной информации и определения ее достоверности. Работу строго засекретить.
За NNN вести постоянный контроль.
Ежемесячно докладывать о результатах работы.
Директор ФСБ
Лирическое отступление N 2
Директору ЦРУ
Срочно
Секретно
По информации 55rusA7456OV, некими российскими компетентными органами, по нашему предположению федеральной службой безопасности и службой внешней разведки, дано негласное распоряжение издательствам не принимать к изданию произведение сибирского писателя-фантаста NNN "Кольцо фараона".
По нашим сведениям, указанная фантастическая повесть размещена в Интернете на сайте писателя по адресу: http://samlib.ru/s/sewerjuhin_o_w/ и не содержит никакой информации, направленной на изменение политического строя в России.
В течение последнего месяца на указанный сайт совершено две хакерские атаки для уничтожения именно этого произведения. Нам удалось скачать текст произведения. Автор подробно описывает перемещения во времени, совершенные при помощи кольца, найденного в гробнице египетского фараона Эхнатона. По мотивам повести кинокомпанией "Уорнер Бразерс" снят фильм об иностранных волонтерах-летчиках во Франции в период первой мировой войны.
По информации 77rusK3684MO, профессор физики МГУ К.С.Т включен в состав экспертной группы по изучению какого-то невероятного изобретения, описанного в книге одного сибирского писателя-фантаста. По книге другого сибирского писателя-фантаста уже снят фильм о человеке, у которого из рук выскакивают мечи невероятной остроты и способности резать все, начиная от хлеба до современной танковой брони.
Не исключено, что автор повести действительно совершал перемещения по времени в некоем аппарате, который теоретически возможен.
Прошу разрешения на контакт с NNN для предложения ему условий работы в нашей стране.
Морис
Президенту США
В Российской Федерации создана научная группа по изучению и совершенствованию аппарата, способного перемещаться во времени. Учитывая колоссальное значение данного изобретения для интересов США, не менее важного, чем глобальное потепление, прошу решить вопрос финансирования проекта "Seiko" и создания научного центра времени в штате Невада.
Директор ЦРУ
Из выступления Президента США на совместном заседании Сената и Нижней палаты парламента.
Дамы и господа!
Америка стоит на пороге катастрофы, какой не было со времен Карибского кризиса в октябре 1962 года. Русские на пороге величайшего открытия современности! Они смогут перемещаться по времени и делать все, что им только захочется! И в первую очередь они будут посягать на США и ее национальные интересы. Завтра я намерен обратиться к ООН с просьбой о созыве экстренного заседания Совета Безопасности этой организации с требованием к России прекратить все научные изыскания в этой области. Мало того, что они выкрали наши ядерные секреты, они могут появиться по времени раньше и переманить всех ученых к себе, создав раньше нас ядерное оружие и присвоив пальму первенства его применения. Прошу Сенат и Нижнюю палату одобрить выделение одного триллиона долларов на работы по противодействию России в создании реальной машины времени.
Лирическое отступление N 3
— Слышь, Косой, мне тут один мент сказку по случаю рассказал.
— Сколько раз говорить, что я не Косой, а Петр Иванович, и ты не Леха гнутый, а уважаемый бизнесмен Алексей Викторович. И что ты не на зоне паришься, а работаешь начальником отдела кредитов в нашем банке. Что там за сказка?
— Этта... то есть, Петр Иванович, встретились мы вчера с одним милиционером. Вы его хорошо знаете. Говорит, у нас тут деятель появился, который может все. Его кэгэбешники пасут и милицию к себе на помощь призывают, чтобы значит обложить его поплотнее.
— Так-так, а чего этот деятель делает, нам-то он зачем нужен?
— Да как зачем? Говорят, он может запросто лет на сто назад перескочить и обратно вернуться, как ни в чем не бывало.
— Да ну, пить меньше надо.