Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эквилибрист. Путь Долга


Опубликован:
27.06.2014 — 27.06.2014
Читателей:
6
Аннотация:
Надоело мне обсуждать то, чего нет, так что сами напросились. "Путь Долга" каким он мог бы быть. Но не будет. Книга будет переделываться, так что рассматривайте ее как промежуточную рабочую версию.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ага, мне особенно этот понравился, как его... а, не важно! — Годвер соорудил странное выражение лица, видимо, пытаясь меня передразнивать: — Извини, парень, я тут убил твоего брата. Но ты постарайся не мстить, лучше утрись, забудь и живи мирно.

— Этот парень действительно не заслуживал смерти. Нет, и он не святой, но не казнить же его за это?

— Следовало бы. Одной стрелой, направленной в вашу спину стало бы меньше.

Только плечами пожимаю. Это злит наемника еще больше.

— Ну да, конечно! Каждому по деяниям его! Тогда объясните мне, какого стрикха вы пощадили палача, да и этого, хрен имя выговоришь? Казнили пацана, которому и восемнадцати зим не исполнилось, но оставили в живых душегуба, за которым Давенгар скоро лично с небес спустится?

Давенгар? А, у южан это темное воплощение бога справедливости. Судья и палач в одном лице.

— А чем тебя Хорт не устраивает? Ну да, палач. Но вполне нормальный профессионал. А вот твой парнишка и в стражу пошел, чтобы властью насладиться, над односельчанами покуражиться. Первое, что он сделал — с дружками забил до смерти старого недруга. А потом скопом изнасиловали девчонку, из-за которой и была ссора. А Занр... не знаю. Есть в нем что-то еще живое, в глубине души. Хотя, конечно, душегуб тот еще.

— Замечательно, — пыл уже угас, но останавливаться капитан не собирался, — поиграли в Давенгара, почувствовали себя дланью карающей. Дальше-то что делать будем? Когда нас резать придут те, кому справедливости не досталось? Нас, между прочим, меньше трех десятков против полутора сотен.

— Ста двадцати семи. Хотя нет, уже ста пятнадцати. Да и не все так страшно. Андрас и его ближние мертвы. Те, кто сейчас реально могут повести эту толпу за собой, люди более здравомыслящие. Трижды подумают, прежде чем мстить за командира-выродка. И часть народа удержат. Да и хрен они сюда прорвутся. Оборонительный этаж твои люди заняли?

— Да, там пятеро, — переключившись на привычные практические задачи, Годвер успокоился.

— Не маловато?

— Решетки перекрыть — продержатся. Меня больше мост волнует. Ай, ладно, справимся.

— А не проще сразу в библиотеке обороняться?

— Туда отступать будем, если что. Поверьте моему опыту, мэтр.

— Договорились. Я с вами посижу, покараулю. Ну что, пошли веревку искать?

— А, пошли! — Васкар снова приложился к фляге, — если уж дергать крайса за хвост, то со всей силы! Чем больше идиотов мы уложим этой ночью, тем проще будет потом.

Золотые слова!

Глава 5

Крыши хозяйственных домов — преотличнейшее место. И внешний двор видно, и внутренний, ежели к дальним зубцам перейти. Хочешь — на дуговую стену выходи, хочешь — на внешнюю спускайся. А то и на срединную башню подняться можно в случае необходимости. Кухня, опять же, недалеко. Вона какие запахи! Это на той стороне двора Лэм вечно стучит в своей кузне, а здесь тепло и приятно. Неудивительно, что и народу столько — где еще посидеть с людьми порядочному стражнику, да жизнь обсудить нелегкую?

— Так а ты что думаешь, Карстен? — Толстый Жак почесал изрядное пузо, продолжая беседу.

— Не знаю, — задумчиво пожал плечами полусотник.

— А я ухожу! — рубанул Варс.

— Куда? В поле горбатиться с утра до ночи? — Сэм сплюнул.

— В лес уйду, к Зеленому. Занр, ты со мной? Уж тебе-то в "братья" самая дорога.

— Зима скоро. — Звероватый боец, которого и сам капитан побаивался говорил редко и коротко, а оттого особенно веско.

— Это да, — согласился Жак, — я бы уж лучше к вдовушке какой под бочок.

— А ночью к тебе односельчане заглянут, — Темьен, притулившийся в тени башни, отложил куртку, с которой возился последние полтайса, — выразят, так сказать, благодарность за долгую и тяжелую службу. Вилами выразят, и топорами.

— Да уж, — Ллойд покосился на Варса, — некоторым если и уходить то не в Горелую даже, а сразу в Дарсию. Или к горцам.

— Горцы особенно Жаку обрадуются, — Сэм и часа прожить не мог, чтобы не сказать какую гадость, — такой запас мяса на голодную зиму!

— В разбойники точно идти не стоит, — отсмеявшись, Шенк снова вернулся к планам на будущее, — Новый барон прямо же сказал, что их в первую очередь истреблять будет. Нещадно.

— Он и своих не особо-то жалеет, — нахмурился Жак, — как он с Мышом-то. Раз — и вспыхнул, словно факел!

— Мыш его убить пытался, — пожал плечами Ллойд.

— Дык, у Мыша же повод был, — протянул Жак, — а тут ведь и не похоронить-то по-человечески.

— Когда храм горел, не ты ли Толстяк первым побежал добро-то тащить? — Темьен глянул искоса.

— Вот и подойти всем вместе, объяснить, что не по-людски это — своих жечь! — Варс все гнул свою линию.

— Ты, десятник, пойди-ка в речке искупайся, остудись, — Карстен поглядел недовольно, — или между башнями прогуляйся. Да голову поднять не забудь, полюбоваться, прежде чем такие идеи высказывать.

— Да этого барона вообще в замке нет! А вот вернется к запертым воротам — иначе заговорит!

— Воротную башню эти, пришлые держат, — Ллойд никогда не любил буйного десятника, — да и я трижды бы подумал, прежде чем связываться с человеком, который стрелы на лету ловит.

— Да не бреши!

— Лично видел, — подтвердил из своего угла Темьен, — сначала старик развернулся и стрелу словно из воздуха выхватил, а уж потом Мыш вспыхнул.

— А что вы все куда-то бежать собрались? — посмотрел на товарищей Шенк, — барон бароном, а служба службой. Взятки брать нельзя? Так кто узнает-то? Ну, перетерпим по первой-то, а там, глядишь, седой и успокоится. А что до девок — так и сейчас в трактир меньше чем десятком не выйдешь. Я уже и не говорю про то, чтобы с молодкой просто так словом перекинуться.

— Деньги обещают опять же, — кивнул Ллойд, — а в деревне-то сейчас — гнилое дело, точно говорю.

— Надбавки... — протянул вечно безденежный Сэм, — тебе вот Ллойд хорошо — ты грамоту разумеешь, тебе сразу больше дадут.

— Ну и ты выучись, кто мешает-то? — пожал плечами мечник, — да и не только про грамоту ведь речь шла. Интересно, а горский за иностранный язык считаться будет?

— Ага, жди! Горский даже я понимаю! — вот скажи, Карстен, если я ложки строгать умею — накинут мне за это пару монет, а?

— А что ты у меня-то спрашиваешь?

— Дык, ты умный. У этих, новых, разве спросишь? Они ж после этой ночи сразу за стрелялки свои хватаются.

— Канстеры это называется, — влез Темьен, — у меня дядька в Темных Баронствах когда служил такие видел. Да и какой смысл? Эти-то наемники все. С кем-нибудь из слуг бы поговорить. Узнали бы, что это за старик, чего ждать. А то прав Толстяк, боязно как-то.

— Вон идет, — Занр спрятался за зубец и снова принялся точить нож.

— А ничего так чернявая, — оценил Ульрик, — а глазищи-то какие!

— Эй, девка, а ну-ка иди сюда! — приказал Шенк.

Служанка, остановившись, смерила стоящего на крыше бойца взглядом, а затем взмахнула рукой. Жак только и успел, что откатиться в сторону, прикрыв голову. Карстен, сидящий поодаль, заметил, что огненный шар ударил в зубец стены, так что Шенку еще повезло. Катающийся по земле боец явно был не согласен с такой оценкой событий.

— Она не служанка, кстати, — невозмутимо заметил Ллойд, даже не пытаясь помочь товарищу, — она магесса. Ученица нашего барона.

— Ты раньше не мог сказать, ублюдок? — зыркнул на него Варс, — Шенк, прекрати выть! Дай хоть глянуть, что там у тебя. Не скули, ничего там страшного.

— Поссать надо, оно само все и пройдет. Меня бабка учила.

— Да пошел ты! — Шенк явно решил, что Сэм издевается.

Ожог действительно выглядел не так уж страшно. Боец, сыпля ругательствами, полез вниз. Что ж, у тех слуг, что попадутся ему на пути, сегодня будет неудачный день.

— Слушай, Темьен, а почему ты барона стариком называешь? — вдруг спросил Карстен.

— Наемники его так между собой зовут, — пожал плечами парень, и вдруг встрепенулся: — ты что, думаешь...

— Да ну, глупости! — Ульрик тоже понял, куда клонит командир, — тот Старик маг и демон. Он огромный, с черными глазами и вот такими клыками! Я сам слышал от того менестреля... ну, которого.

Боец замялся и умолк. Да, с менестрелями тогда получилось забавно. У Жака до сих пор от воспоминаний начинало ныть в паху.

— Дурак ты, Ульк. Не демон, а охотник на демонов! — Темьен накинул заштопанную куртку, — хотя все равно не похож. Видел я как-то одного в Доуже — весь из себя амулетами обвешан, а уж важный такой, что и не пердни в его присутствии!

— Ты пердни, а мы посмотрим! — рассмеялся Сэм, — в живых останешься — значит не он.

— Ша! — Занр указал рукоятью ножа на неспешно открывающиеся ворота.

— Быстро они что-то... — недоуменно протянул Ульрик.

— Ты знаешь, Вакр, если глаза меня не обманывают, то, пожалуй я пойду с тобой.

— Ты чего это? — мечник недоуменно нахмурился. Карстен редко менял свое мнение.

— Руку даю на отсечение, но вон то тело очень похоже на старшего из отпрысков тай-Лионтера.

— Конь точно его, — Ульрик, сдвинув шлем, почесал макушку, — Черного Урагана ни с кем не перепутаешь.

Карстен выругался и поспешил вниз, чтобы не маячить на виду у нового господина. Вскоре на крыше не осталось никого. Дежурить должны были Темьен с Толстым Жаком, но кого это волнует, когда тело капитана болтается под мостом, поскрипывая веревкой?


* * *


* * *

**

" ...вышеозначенный разбойник наглость имеет называться сыном вашим. Лжет, как я полагаю, ибо истинно благородный человек, да еще и наследник такого выдающегося рыцаря как Вы, дорогой сосед, никогда не позволил бы себе столь недостойное поведение. Ибо долг первейший рыцаря — защищать слабых, а не насиловать и убивать их, когда вздумается, да еще и на чужой земле..."

— Муж мой, откуда такой слог? — Отложив письмо, Тин весело взглянула на меня, — Никак вы коротали ночь за сборником рыцарских баллад?

— Скучно было, — пожал я плечами, — всего одна атака за ночь, да и та глупейшая до невозможности.

— Мэтр, вы правда думаете, что он приедет всего с десятком бойцов? — нахмурился Васкар.

В библиотеке собралась почти вся компания, включая Карла и купца Санчеса, который все еще опасался покидать донжон.

— Нет, конечно. Скорее всего, он попытается надавить на меня силой. Зато если бойцов с ним будет хотя бы пятнадцать, я могу говорить о нападении. И действовать соответствующе.

— Если мне позволено будет сказать, ваша светлость... — Карл все еще держался настороженно, — тай-Лионтер не пятнадцать человек приведет. Граф может выставить до трех десятков рыцарей и семи сотен ополчения. А на наш гарнизон надежды мало. К тому же стены в весьма плачевном состоянии.

— Лучшая защита замка — храбрость его защитников! — блеснул цитатой Теодор, — Сэр, если позволите, я готов отвезти письмо графу.

— Вам жить надоело, молодой человек? — горяч парень не в меру, — Я же не зря приказал оставить в живых одного из охранников. Вот он и повезет.

— Если уж поездка не задалась, может быть, вы нам хоть с башни земли покажете, мастер Карл?

— Как пожелаете, ваша светлость. Но я рекомендовал бы начать осмотр с замка.

Интересно, он всегда такой сухой и чопорный?

— Донжон вы, думаю, уже изучили, поэтому предлагаю спуститься в тронный зал, — повел нас кастелян на экскурсию.

Двигался он еще не слишком уверенно — пинали его долго и со вкусом. Но даже синяки и хрипловатый от простуды голос не мешали ему вести себя с достоинством потомственного английского дворецкого. Хотя, насколько я успел изучить его по воспоминаниям Андраса, дотошностью Карл напоминал скорее образцового немца.

— Отсюда можно видеть угловые башни, что мы зовем приречными. Вот эти здания вдоль стены — казармы, но они практически пусты. Большая часть гарнизона располагается в башнях. Всего же замок способен вместить до пяти сотен бойцов.

Сейчас мы переходим в башню Бриджит. Увы, подъемный механизм деревянной части моста давно сломан, — Карл старался не смотреть на свисающие вниз веревки.

— Что едва не стоило нам жизней сегодня ночью, — хмуро заметил Васкар.

Он преувеличивает. Пройти через мост никто из нападающих так и не смог.

— Башня Бриджит по размерам несколько уступает донжону, но все равно, как вы видите, заметно превосходит по размеру остальные. Названа она так в честь жены первого владельца замка. Впрочем, есть версия, что так звали любовницу главного архитектора.

— Одно другого не исключает, — хмыкнул Годвер. Потом, спохватившись, виновато покосился на Рэйчел.

Впрочем, тон экскурсовода был настолько сух и зануден, что убивал любые фривольные мысли.

— Сейчас мы находимся на четвертом этаже башни. Под нами расположена комната солдат. Как видите, если убрать вот эти деревянные лестницы, то попасть оттуда на этаж практически невозможно. Выходы на стены перегорожены решетками. Первый и второй этажи башни используются как склады. Если позволите, туда мы спускаться не будем.

Эту комнату когда-то занимал кастелян. Здесь комната коменданта.

— И в ней кто-то есть, — Годвер выдвинулся вперед, Тео поспешил занять позицию рядом.

— Да я чо? Я ничего... я это... — перепуганный боец пятился назад и, наконец, буквально слетел вниз по лестнице.

— Крыса, — сплюнул Васкар.

Ну да, комната перевернута вверх дном. Явно искали, чем бы поживиться перед уходом. Зря, кстати — тут я все первым делом проверил, включая тайники, так что ничего интересного уже и нет.

— Комнаты напротив занимал духовник, когда он здесь был, и Йохан.

— Годвер, ты можешь занять комнату коменданта, — предложил я, — а Сафиру поселим напротив.

— Да мы и вдвоем тут хорошо разместимся, — заглянул в комнату наемник.

— Если не возражаете, проследуем дальше. Боюсь, в гостевых комнатах сейчас не прибрано, но, как видите, они достаточно удобные и с большими окнами.

Это да. Нормальные окна, как и в главной башне, начинались где-то этажа с пятого. Даже в комнатах коменданта и прочих роль окон выполняли бойницы.

А вид с верхушки башни открывается великолепный. Синяя лента реки, зелень лугов, серые громады скал.

— А что это за башенка? — Порыв ветра растрепал волосы Рэйчел, и пытающаяся совладать с прической девушка выглядела очень мило. Даже Теодор на секунду оторвал взгляд от Тианы.

— Это колодезная башня, леди. Тут набирают воду в случае осады.

— А разве внутри крепости нет колодца? — удивился Тео.

— Под нами тридцать локтей сплошной скалы, сэр. — Вот честно, если бы в голосе было хоть немного эмоций, я бы решил, что старик издевается.

Да, со стороны реки замок не взять. Тихая речка, огибающая скалу, может быть и не особо опасное препятствие, но потом еще придется карабкаться по почти отвесной скале, и штурмовать стены. Почти тридцать метров вертикально вверх. При том, что на узком карнизе особо-то и не развернешься.

— Река, что вы видите внизу зовется Лейса или просто Тихая, — Карл продолжил лекцию, — Если вы посмотрите направо, то вон за той рощей сможете разглядеть озерцо из которого она вытекает. Озеро наполняется водопадом Спудена, очень красиво, рекомендую. Дальше Лейса уходит в скалы и проследовать по ее течению практически невозможно. Справа, на нашем берегу, вы видите окраину Ундершлосса. Замковая — самая большая из деревень.

123 ... 2627282930 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх