Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дела эльфийские, проблемы некромантские


Опубликован:
13.07.2014 — 05.12.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я перехватил ее на лету и отправил обратно с такой силой, что кровососа отшвырнуло на стоящий за ним столик. И тут же остальная компания кинулась на меня.

Видимо, зайти сюда все-таки было не такой уж замечательной идеей.

Второй раз я сглупил, когда вместо того, чтобы скрыться за дверью и слинять, я почему-то начал отбиваться. Вероятно, выхода потребовала накопившаяся злость на весь мир. А в особенности на тех, кто убил Аарона. И мысль о том, что он умер из-за меня.

Corali жег грудь и пульсировал в такт биению сердца. Мои движения были как никогда точны. Он мог бы мной гордиться, если бы видел. А может быть видит. Я никого не убивал, но и меня убить никто не мог...

— А ну хватит, — гаркнуло вдруг где-то в стороне. Да так властно, что мы все машинально остановились, как вкопанные. — Пшли на свои места, придурки!

Вампиры разбрелись, и предо мной предстал, я так понимаю, хозяин заведения — крепкий коренастый старик. Вампир, конечно, так что на старика он никак не выглядел, по внешности не больше тридцати пяти человеческих лет. Но вот по глазам было видно — старик. При чем, много на своем веку повидавший. Он внимательно посмотрел мне в глаза.

— Знай, если бы ты убил хоть одного, я бы не стал их останавливать. И даже подмогнул бы. Что здесь забыл, остроухий?

— Я ищу Хана.

— На кой ляд тебе сдался этот чудила?

— Он обещал мне услугу.

— Дай угадаю, это ты тот эльф, который сначала сдал его страже, а потом помог выбраться?

— Насчет сдал — это не я. А выбраться — верно.

— И какую услугу ты от него ждешь?

— Может быть, мне лучше обсудить это с ним?

— Не доверяешь? Правильно, — вампир скривил одобрительную гримасу. — Идем. А вы недоросли, забыли, что его тут видели. С одним остроухим не могут толпой справиться, идиоты...

Вампир провел меня в комнатушку, где я с некоторым облегчением обнаружил всю спасенную нами компанию. На удивление, они мне даже обрадовались. Меня живо усадили и пододвинули огромную кружку с пивом.

— Ты по делу или так?

— Мне и еще четверым надо выбраться из города. Срочно.

— Понимаю, — серьезно кивнул главарь. — Что скажешь, па?

Вот это номер, они оказывается с этим стариком близкие родственнички. Мне не просто везет на связи с преступным миром, мне просто невероятно везет. Знал бы об этом Велимир. А лучше Совет. Может меня лишили бы права наследования? Это было бы весьма кстати.

Старик на несколько ударов сердца призадумался, а затем хитро посмотрел на меня.

— Есть у меня одна мыслишка. Утром приходите сюда. Без хвоста, разумеется...

— Йааааа капуста, — выдал Гил, раскинув руки и ноги, когда перестал валяться на земле, держась за живот от хохота.

Мы все, за исключением по-прежнему незрячей Никс, уставились на него со смесью сострадания к больному рассудку и желания заткнуть его чем-нибудь тяжелым.

— Какие-то вы грустные, ребята, — вздохнул полуэльф, поднимаясь и отряхиваясь. — Не дадут в роль войти, как следует. Ну и где наши маскировочные бочки?

План, который предложили нам господа разбойники, оказался предельно прост: излюбленные контрабандистами бочки с двойным дном. Человек (эльф, полуоборотень, демон) забирается в бочку, сверху на него ставится "дно", а на это "дно" наваливается маскировочный товар. Конечно, такие изобретения давно уже не новость, но мы делали ставку на то, что вампиров из города выходит гораздо больше, чем иностранцев и стража там, измотанная бесконечным осмотром, будет менее бдительна. К тому же, привыкшие во всех будничных делах полагаться на магию, возможно, они не сильно задумаются о том, что спрятаться можно и без нее.

Больше всех подобному обращению с нами не обрадовалась, конечно, Никтаэль. Бедняжку ажно перекосило, когда она услышала, что ей, особе багровых кровей, придется путешествовать в бочке с капустой, как какой-то преступнице. Но после того, как Кай напомнил ей, что сбежавшие из тюрьмы, как правило, преступниками и являются, а потом невозмутимо предложил пойти пожаловаться на нас властям, эльфийка обиженно заткнулась и первой полезла в бочку. Однако ввиду благоприобретенной слепоты, промахнулась и едва не растянулась на земле. Демон еле успел ее подхватить, после чего запихал в транспортировочное средство и самолично прихлопнул крышкой. Вот ведь парочка.

Я тряхнул головой и сам поспешил изобразить овощ.

О том, что происходило дальше, я догадывался только по звукам. Нас плотно закупорили и сверху навалили подпорченной квашеной капусты, после чего кортеж двинулся в путь. Послышалась сдавленная ругань Гила и высокохудожественные проклятия малышки Никтаэль, да и я едва удержал в себе парочку крепких эльфийских словечек, когда тяжеловоз тронулся, и я пребольно треснулся затылком. "Конвоиры" грозно постучали по крышкам и пообещали в таком виде и сдать нас страже, если издадим еще хоть один недостойный капусты звук.

Спустя где-то четверть вески я снова ударился, на этот раз лбом: повозка встала у ворот.

— Кто такие? Что везете?

— Ты что, с норта рухнул, Ренарх? Дядушку Зора не узнаешь? — это наш старик.

— Как не узнать-то, — почти виновато отозвался стражник. — Но по протоколу...

— У меня капуста сейчас окончательно скиснет, а ты мне про протокол! Годар, хрисса ему в жены, приволок мне товар с душком, а я дурак старый не проверил сразу. Надо его срочно людям отволочь, а то нашим я его уже точно не сбагрю!

— Бочку-то открой, — буркнул другой стражник.

— Да пожалуйста, — судя по тому, что голоса раздались совсем близко, выбор пал на мое убежище. — Вот смотри. Хотя... что смотри, ты понюхай! — кажется, дядюшка Зор, в порыве праведного гнева даже настойчиво ткнул стражника физиономией в эту злосчастную капусту, потому что в ответ тот только поспешно прогнусавил, что мы можем проезжать.

В леске неподалеку нас ждал Хан и его банда с нашими лошадьми и вещами. Вчера мы с Саэлом наведались в гостиницу и все оттуда утащили, пришлось правда приплатить хозяину, чтобы позволил забрать вещи и лошадей Никтаэль и ее демона... Впрочем платил я все равно из кошелька Кая. Вот он не обрадуется, когда заметит. Надеюсь, это произойдет после того, как мы благополучно расстанемся. Впрочем и мы не обошлись без потерь: лошадь Гила конфисковали на воротах, как принадлежащую разыскиваемому преступнику.

Вставал вопрос, куда двигаться дальше. Нам с Саэлом, да и Гилу тоже не с руки сейчас по Гремору разъезжать, но и из Аркхарии теперь надо исчезать по-быстрому. Не бросишь же этого полупьяного полуэльфа. Может к гномам на рудники податься? Или к оборотням все-таки... и снова пилить через весь Гремор, что в свете новоявленного указа крайне неразумно. Однако разумностью я никогда не отличался.

Разбойники, жизнерадостно пообещав посильную помощь в любого рода криминальных делах, свалили первыми. Зависло неловкое молчание. В свете всех событий, как-то подзабылось, что ватага у нас местами подозрительная и малознакомая, а местами знакомая настолько хорошо, что предпочитающая это знакомство скрыть. Я откровенно желал поскорее отделаться от эльфийки и ее сопровождения, опасаясь разоблачения, поэтому первым нарушил тишину, отправив Саэла проверить вещи и подготовить лошадей. Никтаэль старательно ощупывала свою сумку на предмет потери дражайшей косметики, а Гил крепко спал в бочке, которую ему даже оставили на память, потому что не смогли вытряхнуть оттуда.

Мы с демоном посмотрели друг на друга и, не сговариваясь, отошли в сторонку.

— Ты тот, кого ищет Никс, — произнес Кай, спустя несколько ударов сердца, словно желая окончательно прояснить ситуацию.

Никс? Как это он умудрился выкинуть несколько букв из ее божественного имени и не испепелиться заживо?

— Ага, — беспечно подтвердил я. Если он меня до сих пор не сдал, то значит уже и не сдаст. Какой у него в этом интерес я не знаю... да и знать, в общем-то, не хочу.

— А я ищу свою сестру. Где она?

— Если Полли не хочет, чтобы ее нашли, значит, я не в праве тебе этого сказать.

Мы некоторое время поиграли в гляделки.

— Она хотя бы в безопасности?

Эм... настолько, насколько может быть безопасным место, под завязку набитое малолетними магами-недоучками.

— В полной, — уверенно ответил я.

Кай пообещал мне, что присмотрит за мелкой особой багровых кровей, с легкой усмешкой заявив, что она его несказанно веселит. И мы разъехались. Парочка решила, не мешкая, вернуться в Гремор, а мы — все-таки проехать немного вдоль Аркхарской границы. Даже если нам и предстоит вернуться в Гремор, я предпочитал проделать часть пути по вампирской территории, нежели по человеческой. Тут мы еще не успели настолько красочно засветиться. Да и договора о выдаче, между Вилеей и Аркхарией нет.

Гил кстати так и не проснулся. Мы все-таки выволокли его из бочки, и Саэл мужественно тащил его на лошади, как обморочную даму. Меня этот факт несказанно удивил, полуэльф и раньше мог заснуть при желании, где угодно и когда угодно, но чтобы настолько... Но нас он не задерживал, так как мы все равно не торопились, поэтому мы просто махнули на него рукой.

День прошел без приключений, а вот на утро...

Гил-таки проснулся. И когда он выполз из-под одеяла, мы втроем дружно уставились на него, вытаращив глаза.

Его недавняя фраза "йа капуста" оказалась на диво пророческой — радостной зелени его кожи мог позавидовать и молодой кочан.

— Вы чего? — озадачился полуэльф, глядя на наши изумленные рожи.

— Ты знаешь Гил, не знаю, обрадует тебя это или огорчит, но... ты слегка позеленел.

— Это в каком смысле? — опешил друг.

— В самом что ни на есть прямом, — отозвался Саэл, удивленно изучая полуэльфа взглядом с ног до головы.

Около пол-вески я чуть ли не хохотал до слез, наблюдая за паникой Гила и выслушивая его красочные ругательства. Когда полуоборотень смирился, что он теперь как никогда ярко выделяется из серой массы разумных существ, и слегка успокоился, мы перебрали кучу вариантов, начиная от "съел что-нибудь" и заканчивая "передышал испорченной капустой", но ответа так и не нашли, после чего, несмотря на страдальческие стоны полуэльфа собрались в путь.

Шутки на тему его нового облика постепенно иссякли, мы уже даже вроде как успокоились и лишь изредка хихикали, кидая на него косые взгляды, как стоило нам на секунду отвернуться...

И Гил посинел.

Наши дружный хохот и последующие бурное обсуждение этого факта, правда, не пошли ни в какое сравнение с тем, что я услышал, когда мы проезжали одну деревеньку, и решили купить там провизию. Выходя из дома добросердечной вампирки продавшей нам курицу и десяток яиц, я краем уха услышал:

— Олена, видела сейчас парни через деревню проезжали?

— Какие?

— Да трое их и один из них... голубой.

— Ты когда, мать, успела такие интимные подробности выяснить? — опешила Олена.

— Дык это... по нему видно.

Я чуть не разбил к хриссу все купленные яйца, сползая по стеночке в приступе хохота.

Спустя час Гил стал желтым, потом угольно черным. Мы уже начали втихушку заключать пари. И когда полуэльф стал ярко-розовым, я выиграл у Саэла золотой.

— Ублюдки остроухие, прекратите на мне наживаться! — не выдержал друг. — Это не смешно!

— Гил, ты прости, конечно, — я еле запихал поглубже, рвущийся наружу смех. — Но это действительно смешно...

Под вечер вид у недооборотня стал настолько несчастный, что нам наконец-то стало стыдно над ним хохотать. Но только до того самого момента, пока он не отошел за кустики по малой нужде...

Потому что спустя несколько секунд кустики вспыхнули и из них, путаясь в штанах, вылетел ярко-оранжевый Гил с дикими глазами.

Мы разрыдались и улеглись спать подальше от него. Мало ли.

Утро принесло временное облегчение и нам, ибо от смеха уже побаливали животы и щеки, и Гилу, сначала не поверившему своим ушам, когда Саэл первым огласил:

— Господин, смотрите, он нормальным стал!

— Не спеши радоваться, он еще до кустов не дошел, — скептично отозвался я.

И оказался прав. Радовался Гил только до тех пор, пока он не повернулся к нам спиной. Я уже даже не мог смеяться.

— Гил, у тебя... хвост.

Он обернулся, обратив на меня полные вселенской скорби глаза.

— Какого цвета?

— Ну, темный такой, с сердечком на конце...

Тут уже даже Саэл откинул привычную сдержанность и даже подошел к полуэльфу, чтобы рассмотреть его приобретение поближе, но Гил схватил хвост, прижал груди и с срывающимся голосом заявил:

— А ну руки прочь от интимных частей моего тела!

— А ты управлять им можешь? — из любопытства поинтересовался я.

— Еще одно слово, и можешь не переживать, я тебя придушу — либо этим хвостом, либо — если не получится им управлять — голыми руками! А ну по коням, я мечтаю поскорее свалить из этой хриссовой страны с ее магическими вирусами!

— Гил, ну ты же не надеешься, что это из тебя, как похмелье, выветрится? — удивился я, вспрыгивая на лошадь.

В ответ полуэльф только бросил на меня хмурый взгляд.

В пути выяснилось, что управлять хвостом Гил не может. Они по-прежнему ехали на одной лошади с Саэлом, и в какой-то момент хвост кокетливо обвил ногу эльфа и отказывался от нее отлипать, несмотря на ругань, шипение, рычание и даже вежливые просьбы. Теперь о том, что "это не смешно", мне твердили уже два голоса.

Помощь пришла, откуда не ждали. Мы остановились на привал в пол-вески езды от границы. Разлепить Саэла и Гила так и не удалось, несмотря на все наши попытки. Дело начинало принимать серьезный оборот. Никакие мои ухищрения не действовали на "интимную часть тела" полуэльфа, равно как и уговоры, и попытки вручную ее оторвать. От моего флегматичного предложения "отрубить этот хвост к хриссу" Гил в панике отказался. Саэл наоборот был горячо за. Перетягивание хвоста превращалось в кулачный бой, но тут мне пришлось их утихомирить. Я услышал странный шум, словно кто-то продирался сквозь кустарник в нашем направлении.

Слух меня не подвел, на поляну из леса вывалилось олицетворение Аркхарского флага: уже знакомая нам стражница Киа верхом на своем упрямце-единороге.

— Ну наконец-то я вас нашла! — выдохнула она, спрыгивая на землю. Единорог тут же воспользовался этим и удрал на другой конец поляны, чтобы там встряхнуться и с гордым и независимым (нет у меня никаких хозяев, я тут случайно мимо проходил) видом начать щипать травку, кося на нас ярко-синим взглядом.

— Чем обязаны? — осторожно поинтересовался я, невзначай сжимая покрепче klier.

Вампирка посмотрела на меня, собираясь уже что-то сказать, потом перевела взгляд на сладкую сросшуюся парочку и зашлась хохотом, прислонившись к дереву.

— Так это вы устроили весь переполох в городе? — выдохнула она сквозь смех. — Ну ничего себе результат!

— А можно поинтересоваться, что вообще произошло и происходит? — жалобно произнес Гил.

— Вам сначала помочь потом рассказать или сначала рассказать, а потом помочь? — клыкасто усмехнулась стражница.

— Помочь! — в один голос заявили Гил с Саэлом.

123 ... 2627282930 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх