Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 1-2


Автор:
Жанр:
Опубликован:
29.07.2022 — 28.07.2023
Читателей:
1
Аннотация:
МакГонагал вытаскивает Сириуса из тюрьмы на четвертом году его заключения. Он ремонтирует дом дяди Альфарда и забирает Гарри жить к себе. Присутсвуют флэш-бэки из прошлого мародеров. Развитие событий происходит от выхода Сириуса из тюрьмы до прилета совы из школы Гарри. Описание событий со стороны Сириуса, Римуса и немного Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джеймс кивнул, не сводя глаз с друга.

— Мы будем там, Рем. Я обещаю.

— Питер тоже, — сказал Сириус с улыбкой. Сохатый и я приведем его. Он захочет быть рядом с тобой.

Юфимия улыбнулась и наклонилась, чтобы поцеловать Римуса в щеку.

— А если ты еще не готов идти домой, мы с Монти приготовим для тебя койку в комнате Джейми на столько, сколько ты захочешь. Тебе всегда найдется место здесь, с нами.

Римус лишь полуулыбнулся.

— Спасибо, миссис Поттер.

Флимонт фыркнул.

— Римус, в сотый раз это Фиа и Монти.

— Или мама и папа, — подмигнул Джеймс.

Юфимия поцеловала сына в щеку.

— Джейми, иди приготовь койку для Римуса. Муни собирается написать письмо своему отцу, сообщив ему, где он и когда вернется домой. Я думаю, что вам обоим нужно немного остыть, прежде чем вы снова заговорите.

Флимонт кивнул.

— Просто помни, Римус. Родители не идеальны. Но твой отец любит тебя больше, чем ты можешь себе представить. Не позволяй его самому большому сожалению и его ошибке повлиять на твои отношения с ним.

Римус только смотрел на них широко раскрытыми золотыми глазами.

— Спасибо.

Юфимия улыбнулась ему.

— Пока Джейми выкапывает койку, вы двое можете помочь мне с ужином. Сегодня вечером мы будем есть стейк. Сириус, ты можешь накрыть на стол, пока Римус поможет мне почистить картошку. Я даю Дарби и Розе выходной, так что ты мальчики будут помогать мне готовить.


* * *

Воспоминание заставило его улыбнуться. Римус прожил с ними неделю; отправиться в Визжащую Хижину в Хогсмиде на ночь в полнолуние, прежде чем вернуться домой. Он и его отец говорили об этом, и Римус простил его за то, что он держал это в секрете. Как бы он ни хотел обвинить своего отца, вина принадлежала Фенриру Сивому, оборотню, который решил отомстить Лайаллу Люпину, напав на своего четырехлетнего сына посреди ночи.

Лайалл и Хоуп много переезжали; держал его дома и подальше от других детей; защищал его, пока Дамблдор не появился на их пороге и не пообещал, что он сможет посещать Хогвартс и учиться с другими учениками как обычный ребенок. Впервые в жизни Римуса он собирался завести друзей, и он это сделал. Джеймс, Питер и Сириус стали лучшими друзьями, о которых он когда-либо мог мечтать, и Сириус каждый день был благодарен за то, что он дружит с Римусом.

Глаза Сириуса остановились на газетной статье. Зелья никогда не были его самым сильным предметом, Джеймс был зельеваром в группе, но все же не на том уровне, на котором был его отец. Лили была принцессой зелий, но поскольку никого из них не было рядом, остался только он. Он задавался вопросом, есть ли способ узнать ингредиенты для этого нового зелья. Сложно было сделать? Что это повлекло за собой?

Если это было что-то, что он мог сделать для своего друга, то он хотел это сделать. Он просто понятия не имел, как.

Персефона крикнула ему со своего места у кухонного окна, и он улыбнулся. Если кто-то и сможет это узнать, так это МакГонагалл. Он схватил пергамент и перо с чернилами и быстро написал сообщение.

"МакГи,

Только что видел "Ежедневный пророк" о Белби и этом волчьем зелье. Это реально? Вы что-нибудь слышали? Если кто-то и заслуживает это зелье, так это Римус, но только через мой труп, я позволю ему зарегистрироваться в Министерстве как "опасное магическое существо" только для того, чтобы получить его образец. Ему было достаточно трудно найти работу самостоятельно, и если бы Министерство узнало, что у него ликантропия, они запретили бы ему еще больше рабочих мест, чем он уже потерял из-за его частых отлучек.

Я знаю, что он слишком упрям, чтобы спросить, видел ли он вообще газету, в чем я сомневаюсь, поскольку он никогда ее не читает, так что я спрошу о нем. Как мы можем узнать, что влечет за собой зелье и как варится зелье?

Спасибо!

с Любовью,

Сириус"

Персефона радостно улюлюкала ему, когда он звал ее, чтобы привязать письмо к ее лапке. Глядя, как она улетает, он снова задавался вопросом, что на самом деле делает это зелье и принесет ли оно пользу даже его другу. И стоило ли вообще возлагать на него надежды.

Сириус не знал, но он знал, что это был шанс, от которого он не хотел отказываться.

Глава 19: Эпизод, где Гарри встречает превосходную хранительницу секретов и ее брата

Что касается имен для щенков, я выбрал Мародер, написав это за несколько дней до того, как это предложила гики-мама, но все же примите к сведению, что это очаровательное имя, так что спасибо!

Кроме того, мы все знали, что я каким-то образом собираюсь включить несколько всеми любимых персонажей, и вот как я это начну. Я надеюсь, вам понравится.

текст:

Когда наступил настоящий день рождения Гарри, Сириус и Римус взяли его с собой на день. Римус подумал, что это блестящая идея провести утро в Лондонском зоопарке. Гарри был очарован животными, и он крепко держал руки Римуса и Сириуса, пока они шли, глядя на них всех. На обед они поели в бистро, а затем Римус купил Гарри рожок мороженого, который тот с удовольствием съел, пока они направлялись в кинотеатр.

Сириус вспомнил, как впервые они с Джеймсом, Римусом и Питером пошли в кино, и им понравилась каждая секунда, и он хотел, чтобы Гарри тоже испытал это на себе. Это была идея Римуса поехать за одно лето до четвертого курса. Сириус и Джеймс никогда раньше не были вместе, но Питер и Римус любили кино. Он хотел, чтобы Гарри испытал такое же волнение.

Римус предложил посмотреть "Великого мышиного сыщика", потому что это детский фильм, но Сириус настаивал на том, что они смотрят "Лучшего стрелка", потому что это выглядело так круто. Они нагрузились закусками и завели Гарри внутрь, посадив его между собой. Гарри нравился фильм, его широко раскрытые глаза и его задница на краю сиденья (Римусу пришлось осторожно прошептать заклинание, чтобы оно не отбросило ребенка назад и не приковало его к месту), но он ему понравился.

После фильма Сириус предложил пойти по магазинам, чтобы Гарри мог выбрать один подарок на свой настоящий день рождения. Гарри просто удивленно уставился на него, но они пошли в магазин игрушек в маггловском Лондоне, и Гарри выбрал коробку Лего. Вернувшись домой, Сириус и Римус потратили почти три часа, помогая Гарри построить самый большой замок из всех лего в кейсе.

— Это был лучший день рождения, — настаивал Гарри, пока Сириус проводил его в ванну той ночью. Когда он забрался в свою кровать, он все еще был в восторге от прошедшего дня, когда щенок вскочил, лизнув лицо Гарри и заставив его захихикать.

Щенок прижался к Гарри.

— Я рад, что тебе было так весело, именинник.

Гарри широко ухмыльнулся.

— Это было лучше всех! Спасибо, дядя Сириус!

Сириус улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать Гарри в лоб.

— Пожалуйста. Что бы ты хотел услышать сегодня в качестве сказки на ночь, сохатик? — спросил Сириус, забравшись на кровать рядом с Гарри и вытянувшись рядом с ним, прислонившись спиной к спинке кровати. Он обнял Гарри, сидевшего рядом с ним, откинув голову на плечо Сириуса, щенок с другой стороны.

— Расскажи мне о моих маме и папе, — спросил он почти шепотом.

Сириус улыбнулся, протягивая Гарри чучело оленя и лани.

— Лили и Джеймс, они были лучшими людьми, которых я когда-либо знал.

Гарри прижимал животных к себе, с нетерпением глядя на крестного.

— Лили была одной из самых умных ведьм в школе, если не самой умной. Она была остроумной и забавной, не говоря уже о нахальной. Она была так талантлива в зельях и заклинаниях, это были ее лучшие предметы. Все учителя любили ее. Джеймс. Он также был очень умен. Ему почти никогда не нужно было учиться, все шло к нему само собой. Он любил Трансфигурацию и Защиту от темных искусств. Он был забавным и всегда всем улыбался.

Гарри улыбался ему, когда он говорил, и Сириус усмехнулся.

— Однажды, Гарри, сразу после твоего рождения. Тебе было, наверное, два месяца, — сказал Сириус, ясно вспоминая этот момент с улыбкой. — Я заглянул в гости, а твой отец сидел на диване с гитарой на коленях и играл "Free Bird", а ты просто смотрел на него в изумлении. Вошла твоя мама, подошла и поцеловала тебя. Папа поменял аккорд и начал петь ей. У нее был этот взгляд в ее глазах, и она снова поцеловала его. Они были так влюблены. Ты мог видеть, как сильно они любили друг друга такими, какие они были. Но твой отец любил играть на гитаре, и он любил Beatles больше всего на свете. Он также любил Элвиса Пресли и Би Би Кинга. Он увлекался музыкой, особенно маггловской. Он всегда пел, его нога всегда постукивала или подпрыгивала в какой-то внутренний ритм.

Он улыбнулся, вспомнив, как часто они сидели в общей комнате или учебном зале, а ступня или пальцы Джеймса отбивали какой-то ритм, который мог слышать только он, и когда вы окликали его, он внезапно запел ту песню, которую он мысленно качал.

— Когда нам было по четырнадцать, мы с твоим отцом однажды сбежали из школы и поехали в Лондон, чтобы посмотреть концерт The Rolling Stones. Тетя Минни так разозлилась, когда поймала нас, когда мы тайком возвращались в школу. Каждый вечер в течение месяца у нас были отработки. ... Но оно того стоило, — сказал он с ухмылкой. -Очень фантастический концерт. Когда мы увидели Queen в следующем году, это было даже лучше. Твой отец всегда хотел увидеть Beatles вживую, и я помню, когда нам было пятнадцать, твой дедушка показал нам воспоминание, которое он получил от кого-то, кого он знал. А Джейми и я смогли посмотреть выступление Beatles на стадионе Ши в Нью-Йорке в 1965 году. По словам твоего отца, это был величайший концерт в истории. Мы чувствовали, что были там.

Гарри улыбнулся ему.

— Дядя Бродяга, мой папа был хорошим певцом?

— Да, был. У него был действительно великолепный голос. Он все время пел тебе. Ты помнишь?

Он смутно помнил сон, в котором он услышал, как мужчина поет ему, поэтому кивнул.

— Иногда я так думаю.

Сириус поцеловал Гарри в макушку.

— Он так любил тебя и твою маму тоже. Они любили друг друга, и они любили тебя больше всего на свете. Они бы так гордились тобой. Я знаю, что они наблюдают за нами, время от времени проверяя чтобы убедиться, что я хорошо забочусь о тебе. Они любили тебя. Я не хочу, чтобы ты когда-либо забывал об этом.

Гарри улыбнулся ему.

— Я тоже их люблю.

Сириус снова поцеловал Гарри в макушку с улыбкой.

— Хорошо, сохатик, я думаю, хватит времени для рассказа. Он потянулся, чтобы почесать живот спящего рядом с ним щенка. — Я думаю, вам двоим Мародёрам пора немного поспать.

Он встал, и Гарри схватил его за руку.

— Да, сохатик?

— Мародер.

Брови Сириуса вопросительно поднялись.

— Да?

— Почему тебя, дядю Луни и папу так звали?

Сириус усмехнулся и снова сел на кровать.

— Хороший вопрос, Гарри. Он уложил Гарри обратно и улыбнулся.

— Я, твой папа, дядя Римус и дядя — Питер, — осторожно поправил он, стараясь не скривиться при имени. — Мы все были друзьями в школе с первого года обучения. Мы воображали себя популярной бандой и думали, что было бы довольно блестяще иметь собственное имя, что-то элегантное и уникальное для нас. В конце концов мы назвали себя Мародёрами.

— Почему?

— Ну, мародер означает бродить или искать добычу или сокровище. Это специальное название для мошенников, и мы воображали себя бродягами замка. Но на самом деле это имя дала нам тетя Минни.

— Она?! — удивленно спросил Гарри.

Сириус улыбнулся, с любовью вспоминая тот день.

— Да, это было. Это было в самом начале нашего второго года, в конце сентября. Джейми и я только что получили отработку за то, что заставили всех слизеринских мантий кричать от ужаса, когда они увидели одного из студентов нашего года, мальчика по имени Снейп: Это было забавно, но МакГонагалл сразу поняла, что это были мы, так как мы уже сделали себе имя в отделе создания проблем, и она подошла к нашему столу за завтраком, скрестив руки перед собой. Это была идея твоего дяди Римуса, но ей и не нужно было этого знать. Во всяком случае, она строго посмотрела на нас и просто сказала: "Сегодня только сентябрь, неужели вы, четверо мародеров, не можете вести себя так в течение одного года?" Нам это понравилось, и после того, как она наказала нас и забрала баллы дома, мы согласились называть себя "Мародеры". Так мы и сделали.

— Мне это нравится, — сказал ему Гарри, улыбаясь. — Мародер.

Сириус ухмыльнулся ему.

— Мне тоже, сохатик.

Гарри улыбнулся.

— Так его зовут, дядя Бродяга. Он такой же Мародер, как и ты.

Сириус улыбнулся, почесав щенка за ушами.

— Это мародер.

Он потянулся к ошейнику, который носил щенок, и палочкой осторожно выгравировал имя на бронзовой бирке.

— Теперь вам с Мародером нужно немного поспать. — Он поцеловал Гарри в лоб с улыбкой. — Я люблю тебя. Спокойной ночи, Гарри.

— Я тоже тебя люблю, — зевнул Гарри, прижимаясь к щенку. — Доброй ночи.

Сириус оставил дверь приоткрытой и спустился вниз. Мародер — отличное имя для щенка, подумал он. На самом деле, это было идеально.


* * *

В ту субботу Гарри сидел на качелях, выбрасывая перед собой маленькие ножки, и раскачивался все выше и выше над землей. Римус привел его в парк, чтобы поиграть в тот день после того, как они отправились за покупками в местный книжный магазин в соседнем городке под названием Оттери-Сент-Мэри.

Но теперь он был больше взволнован тем, что оказался в парке, хотя время было почти обеденное, и там не играли другие дети. Ему нравилось чувствовать себя на качелях и иметь возможность подняться как можно выше. Ему почти казалось, что он летит. Он помахал Римусу, который разговаривал с седовласым мужчиной у скамейки, которую он встретил в книжном магазине. Римус задавал ему вопросы о Британской монархии, одной из книг, которые он искал для нее. Этот человек был учителем истории в средней школе, и вскоре Римус завел с ним интересную беседу об обучении Гарри истории. Гарри надоело ждать, пока он перестанет разговаривать с мистером Шелби, поэтому они продолжили разговор через дорогу в парке.

Римус помахал ему в ответ, и он усмехнулся, замедлился и спрыгнул с качелей от радости, казалось, что на мгновение парит в воздухе, взлетая до того, как гравитация взяла верх, и он перекатился, ударившись о землю, и Мародер радостно залаял, бегая к нему в ликовании.

Он ухмыльнулся Римусу, у которого глаза будто вылезли из орбит при виде Гарри, прыгающего с качелей. Теперь он смотрел на Гарри со смесью гордости и облегчения на лице, что заставило Гарри улыбнуться ему в ответ.

Гарри подошел к ящику с песком, зачерпнув руками песок и наблюдая, как он медленно скатывается по его коже обратно в ящик с песком. Судя по углублениям и канавкам в песочнице, в нее недавно кто-то играл. У дерева в конце парка стоял мальчик-подросток и разговаривал с девочкой-подростком, которая смеялась над чем-то, что он сказал. Смех девушки напомнил Гарри о Тонкс, которая приходила к нему раз или два в неделю, чтобы пообщаться с ним. Она была веселой. Ему нравилось, когда она приходила, потому что всегда смешила его.

123 ... 2728293031 ... 102103104
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх