Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шанс на жизнь 1. Нечего терять.


Опубликован:
14.03.2012 — 11.08.2015
Аннотация:
Сборка, обновлено 05/05/2014 Первая часть закончена, теперь можно отправлять на вычитку. Надеюсь вам понравилось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Андрей выпустил винтовку, и хотел повернуться, чтобы рассмотреть своего пленителя. Но человек ещё сильней упер ему ствол в затылок и проговорил с жутким акцентом.

— Лешьять, не двигатьсья. действуя автоматически схватил винтовку и перекатился влево перевернувшись на спину, чтобы видеть противника. Картина открылась совсем неожиданная, метрах в семи стоял Юрий с двустволкой и спешно перезаряжал её, но у него не получалось, тряска от адреналина не позволила открыть затвор. А рядом с лёжкой Андрея, выронив оружие, лежали двое бронированных бойцов. Юрий схватил винтовку одного из оглушенных и подошел что бы выстрелить в упор.

— Юра, не спеши! — крикнул Андрей, — Давай их выковыряем из брони и свяжем, они много интересного могут рассказать.

— Как хочешь, мне эти твари не нужны, лучше добить их.

— Не надо, держи пока на прицеле, — сказал Андрей и включил связь, — Слава, что у вас?

— Мы пока нормально, противник не показывается, выжидают гады, или подкрепу ждут.

— Понял, будьте внимательны, я пока тут с двоими разберусь. — сказав это Андрей подошел к своему пленитею, присел рядом на корточки и стал расстегивать шлем сферу.

Ружейная пуля шлем не пробила, но капитально контузила бойца, так что он лежал в бессознательном состоянии.

— Юр, забери их оружие, не дай бог очнуться, тогда нам несдобровать.

Беляев стал внимательно рассматривать костюм бойца, и оценил его качество. Это был экзоскелет с внешним бронированием, и слабым местом костюма была голова его носителя. Для обычного огнестрельного оружия, он был не пробиваем, если конечно нет бронебойных патронов, ну и для его плазменной винтовки он был как фанера. Андрей осмотрел замки костюма, и стал их открывать. Когда он освободил торс и руки бойца, тот стал приходить в себя. Недолго думая, Андрюха зарядил ему в челюсть, и снова отправил противника в прострацию.

— Юра, что рот раскрыл, выковыривай второго из брони, пока он не очухался. И ружье перезаряди, мало ли что.

Юрий помялся и открыл двустволку, экстрактор как у спортивного ружья выкинул гильзы из ствола, он быстро вставил два новых патрона, и занялся вторым "экзоскелетчиком". Андрей отсоединил датчики от бойца, запомнив место их присоединения, и занялся застежками на ногах. Когда он выволок бойца из брони, спросил у Юрия кожаный темляк висевший у того на поясе. И этим темляком связал пленнику руки за спиной. Время текло очень быстро, и Андрей кинулся помогать Юре. У него в голове родился безумный план. Когда второй боец был вызволен из брони и связан, Андрей скомандовал бородачу лезть в один из зкзоскелетов. Юрий сопротивлялся его пугала эта машина, но Андрей настоял. В итоге, присоединив все датчики, они облачили Юрия в броню.

— А теперь вставай и возьми ихний автомат. Охраняй меня, пока я не переоденусь в броню. — сказал Беляв и связался на короткой с Вячеславом.

— Слава, что у вас?

— Лежим, наблюдаем, противник рассредоточился и не высовывается, похоже на засаду.

— Так и лежите, не показывайте себя, мы захватили двоих и переодеваемся в их одежку, так что если увидите двоих в броне, огонь не открывайте.

— Что ты задумал?

— Хочу сам к ним прийти в тыл, всё, конец связи.

Андрей улегся в костюм, он был ростом выше противника, но стоило ему надавить ногами на платформу подошв стальных ботинок , как сервоприводы удлинили голень и бедро по размеру Андрея. "Во как, лихо задумано, можно подогнать под любой рост" — подумал Беляев и стал присоединять датчики к голове. Потом застегнул грудную пластину, и занялся руками. Костюм опять пожужжал приводами, подгоняя себя под Андрея. Оставалось только просунуть руки в перчатки и одеть шлем. Как только шлем был водружен на голову, сразу включилась связь, и в наушнике зазвучала английская речь.

— Дельта, Браво, ответьте. Дельта, Браво это Мэй Дэй, ответьте.

Андрей отвечать не спешил, он растормошил одного из пленников, снял шлем и глядя ему в глаза спросил.

— Ты кто?

— Рядовой первого класса армии объединенной Европы, Якобс.

— Национальность!

— Бельгиец.

— А второй кто по национальности?

— Чех.

— И много вас таких?

— Не понял вопроса, — ответил пленник.

— Забудь. — Анрей понял, что его английский с русским акцентом, ни кто не заметит, так как там сборная солянка со всей Европы, они сами язык толком не знают. Он надел шлем и ответил, на ломаном английском.

— Мэй Дэй, это Дельта, Браво. У нас всё в норме.

— Вы у нас исчезли с интерфейсов, где вы были.

— Заходили в один из домов, откуда нас обстреляли, там внутри, клетка Фарадея. Наверное, наш сигнал экранировался.

— Дельта, Браво, доложите обстановку.

— Докладываю Мэй Дэй, двоих уничтожили, осматриваем двор, пока ни кого не обнаружили.

— Что с птичками?

— Птички сбиты, чем, не знаем. Подойти не решились, думаем там засада.

— Возвращайтесь Дельта, Браво. Я вызвал ещё пару птах, как прибудут продолжим зачистку.

— Понял Мэй Дэй, возвращаемся.

Андрей поднял винтовку пленника и осмотрел, это был длинноствольный швейцарский SIG Sauer 750, он отстегнул магазин, осмотрел боеприпасы, это были стандартные патроны НАТО, но мощные, калибром 7.62. Это и понятно, с экзоскелетом нет разницы в массе боеприпаса, можно взять с запасом любой калибр, и напрягать не будет.

Андрей снял шлем, и жестами Юре показал, чтобы и он так сделал. Юрий понял и снял сферу с головы.

— И так Юра, сейчас мы устроим им диверсию, ты по-английски понимаешь?

— Нет, языкам не обучен, если только по-башкирски.

Тогда слушай внимательно, будут вызывать на связь молчи, отвечу я, сейчас мы пойдем в лагерь врага, они засели где-то там, открываешь огонь только после того как начну я. Иностранным автоматом сможешь пользоваться?

— Ну не дурней паровоза, чай с детства с оружием, уже разобрался, что к чему.

— Вот и молодец, сейчас этих двоих отведем в дом, и там их свяжем ещё крепче. Потом пойдем к остальным врагам, нам надо их убить пока не прилетели ещё две воон таких машины, — и он указал пальцем в сторону реки. Все делай как я и смотри за моими жестами, тогда они нас не заподозрят. Ну всё, буди второго и повели их в хату.

Второй пленник очухался от жесткого пинка в бок, Юра думал что он пнул его слегка, но экзоскелет усилил движение и удар получился отменный, пленник вскрикнул от боли и согнулся на земле пополам. Руки прижать он не мог, они были связаны за спиной. Судя по гримасе боли, бородач сломал ему пару ребер. Тем временем Андрей разобрался в интерфейсе костюма, и переключил его на внешнее общение.

— Вставайте, — сказал он, двоим пленным, — и идите вон к тому дому. Не дергайтесь и останетесь живы.

Первый вскочил как оловянный солдатик, а вот второй, кривясь от боли еле поднялся и шатаясь побрел в указанном направлении. Пленных завели в дом и "отдали на попечение" кованым цепям, закрепив их к балкам перекрытия.

Анрей, снова включил связь с иностранцами и начал игру:

— Мэй Дей, это Дельта, Браво, мы нашли оружие, из которого сбили машины.

— Это Мэй Дэй, что за оружие.

— Не знаю, это что-то новое, похоже на винтовку, но боеприпасов нет, какие-то провода вокруг ствола и катушки. Похоже электромагнитное оружие.

— Понял Дельта, Браво, несите сюда.

— Выдвигаемся, конец связи. — и отключившись Андрей проговорил, — ну всё Юра, пошли, добьем этих гадов.

Выйдя из дома, они пошли по улице, не просто так, а как по вражеской территории, перебегали от укрытия к укрытию, по очереди, и двигались вперед к намеченной цели.

Свой плазмомет Андрей повесил на плечо, но так, чтобы его было удобно схватить и начать стрельбу, а в руках намеренно держал вражескую винтовку. Через пять домов по улице им навстречу выдвинулись двое, и заняли позиции прикрытия, как бы подстраховывая своих товарищей. Это Андрея порадовало, их приняли за своих. Ну ещё бы, в костюмах морду лица не видно, и двигались они правильно, почти как остальная группа зачистки.

Их пропустили внутрь периметра, и один из бойцов на таком же ломаном английском языке как у Андрея сказал, — идите в тот дом, майор хочет посмотреть, что за оружие вы нашли.

Анрей с Юрой направились в указанном направлении, при этом Беляев не забывал замечать позиции врага и их количество. Насчитал он двенадцать человек охранения, попарно расположившихся на позициях, ещё трое стояли сняв шлемы и курили, возле какого-то сарайчика, "и того пятнадцать" — подвел итог Беляев, "двое у нас в плену, семнадцать, посмотрим сколько внутри".

— А теперь Юра держись сзади и повторяй за мной, — тихо проговорил Андрюха перед входом в дом.

Распахнув дверь, Беляев шагнул внутрь дома, стекло шлема сразу изменило цвет для наибольшей адаптации глаза. И Андрей сразу разглядел четверых, один в шлеме стоял недалеко от двери, трое других без головных уборов, стояли возле старого деревянного стола посреди комнаты. Беляев, сделав шаг, остановился, козырнул, на манер героев американских боевиков, и громко обратился:

— Майор сэр?

— Что рядовой, а это Дельта. Ну, показывай, что вы принесли.

Андрей, намеренно передал ЗИГ караульному, что бы занять его руки и отвлечь внимание.

— На подержи — сунул он ему винтовку. Караульный слегка растерялся, но винтарь принял. Беляев, освободив руки, стал снимать плазмомет с плеча, незаметно перевел дальность стрельбы на минимум и, ухватив "винтовку" поудобней, открыл стрельбу, троих он поджарил мгновенно, но и им самим досталось. Если бы не экзоскелеты, сгорели бы к чертям собачьим. Караульного вырубил Юрий, ударив прикладом автомата в голову, сбил с него шлем и перевернув винтовку выстрелил ему в лоб. Теперь они вдвоем выскочили во двор, голося во все горло, Юра орал что-то неразборчивое, а Андрей на английском кричал:

— Командир и офицеры убиты, не понимаю что произошло.

Его крики, привлекли внимание, и солдаты стали бежать оказать помощь, это и было надо Андрею. На свежем воздухе он оттянулся от души, сжигая всех приближающихся из своего плазмомета. Кто-то успевал скрыться за углами строений, но это их не спасало, плазма прожигала все на своем пути и доставала укрывшихся. Изобретение физиков оказалось очень эффективным оружием, буквально через три минуты с гарнизоном было покончено. В живых осталось только трое, один из них без ног, которые отрезало плазмой, и двое вовремя подсуетились, бросив оружие и подняв лапки вверх.

Бородач Юра в запале снял шлем и от души пострелял во всё движущееся. А теперь на адреналине, он криво усмехнулся и зло так сказал:

— А может ну их на хрен этих пленников? Давай я их добью.

— Нет, Юра, не надо, их надо доставить в буккер к нашим воякам. Ты же знаешь дорогу туда?

— Знаю, но пешком их вести не хочу.

— Так мы же на машине.

— Ну, тогда пусть живут, — успокоился Юрий. — только сначала должны снять костюмы.

— Согласен, сказал Андрей, — и уже обратившись к пленным, скомандовал по-английски: — Раздевайтесь!

— Двое плененных, послушно, стали избавляться от экзоскелетов.

Двое пленных, послушно стали избавляться от экзоскелетов. Включив связь, Андрей позвал друзей:

— Слава, у нас всё чисто, можете выходить, нам нужна ваша помощь, только не начните стрелять по нам, мы с Юрой в экзоскелетах.

— Понял. Уже идем.

Через пару минут, ещё четыре человека присоединились к ним, Анрей сказал, что бы Вячеслав и Василий оделись в костюмы пленных. А Федор и Иваном, должны были начать распаковывать убитых, бронекостюмы были оплавлены в центре, но сервоприводы не пострадали, и это могло послужить отличной основой для новой брони.

Когда Беляев и Юра, помогли надеть костюмы на друзей, и те опробовали их, то все вместе стали убирать убитых в дома, и там уже снимать с них защиту. За этой работой как всегда неожиданно включилась связь, Андрей аж дернулся, и в наушнике шлема раздался голос на четком английском проговоривший:

— МэйДэй, это Равен Хилл, машины на подходе, обозначьте синим дымом ваше местоположение.

— Равен Хилл, это Мэй Дэй, — немедленно ответил Андрей, — принял, обозначаем себя.

Он кинулся в дом где разнес командование этой группы, и стал шарить по алюминиевым ящикам стоявшим там. Он правильно предположил, что они для боеприпасов, в одном из них нашел сигналки и дымовые шашки, выбрал пять штук с надписью "Blue Smoke" и выбежал во двор, запаливая их и раскидывая в разные стороны, как бы отмечая границы позиции. В наушнике вновь прошел сигнал вызова и раздался голос:

— МэйДэй, оставайтесь на месте, видим ваши дымы, к вам спустится десантный борт, а патрульные, прочешут район выше ваших позиций.

— Принял, Равен Хилл, остаёмся на позициях. — ответил Андрей, и скрылся под каким-то навесом. Он ждал штурмовые и десантные машины, подмога — это плохо, им не выстоять, если против них, ополчатся эти солдаты. И поэтому, он поступил благоразумно, пропустил штурмовиков, которые сделали пару кругов, над местом, где укрылись друзья, и полетели дальше, высматривая подозрительное движение. И только когда они удалились, показались ещё две машины похожие на летающие контейнеры. Теперь медлить было нельзя, если они приземлятся, то будет худо. Андрей сменил эдемент питания своей винтовки, на всякий случай, перевел её в автоматический режим, увеличил дальность на максимум и, как говорится, от бедра открыл стрельбу по летучим " чемоданам". Плазма, прожигая обшивку машин, вспучивалась внутри, убивая и сжигая всех, кто там находился. И машины в виде оплавленных, искрящихся ошметков падали вниз. Всё это действие проходило перед глазами Беляева, как в замедленной съемке. И не теряя ни миллисекунды времени Андрей перевёл огонь на штурмовиков, зарядов он не жалел и стрелял от дущи. Желание крушить и уничтожать пересилило все чувства. Первая машина взорвалась, как и та, которую они увидели в раньше. Второй аппарат, прожженный насквозь, очередью плазмы сверху вниз, разлетелся на две половины. И двумя горящими факелами рухнул на чей-то двор и дом, а потом взорвался туша собственное пламя и разнося хату в щепки. Фейерверк получился отменный, друзья Андрея, не удержались и тоже выскочили во двор, ахая и радуясь увиденному. Слава подошел к Беляеву и хлопнув ему по плечу экзоскелета произнес:

— Ну, ты и натворил дел, понимаешь ведь, что мужикам больше не жить здесь?

— Понимаю Славка, понимаю. Но посмотри на мужиков, они рады как дети, устали жить в страхе.

— Андрей нам это надо прекратить, времени на передышку, часа три не больше, пока эти вояки поймут, что к чему, пока подготовятся, а потом нанесут удар, и сотрут эту деревню как угрозу их безопасности.

— Да Слава, пора направить энергию бородачей в нужное русло и убираться отсюда. Ты беги к сбитым машинам, и осмотри ту которая почти цела, сам же ведь просил, оставить её как можно целее. Я побегу за нашим транспортом, загрузим в кузов уцелевшие части костюмов. Потом, скажем местным, в чем дело, надо сделать так, что бы они ушли в бункер резерва, под крыло военных.

— Хорошо Анрей, нам надо всё успеть за час, я побежал. — сказал Вячеслав и развернувшись направился к реке легкой трусцой, если бег в экзоскелете можно было так назвать.

123 ... 2728293031 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх