Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Я вжимала голову в плечи с каждым словом все больше.
— Когда он мне рассказал об этом и твоем отказе, я хохотала так, что живот потом болел, словно я целый день пресс качала, держа на руках теленка. Нет, если бы мне так предложение делали, я бы поступила иначе. Сначала бы согласилась, потом, учитывая разницу в размере, дождалась бы момента, оглушила бы ударом по голове, после чего связала, чтобы получить хорошую фору при побеге. Надо же сначала заманить женщину чем-то хорошим...
Выйти замуж за Хинари стоило уже хотя бы, чтобы познакомиться с его мамой.
— Ладно, Луана, нам пора. Ночью нам нужно оказаться у моего старого друга, а до него от телепорта еще не меньше четырех часов езды.
— А что за друг? — заинтересовалась я.
— Что-нибудь слышала про хозяина кладбища?
— Мммм... мне мама пару раз читала страшные сказки. Только я думала, что это миф.
— Поверь, про вас "сказок" так же немало и все как на подбор — кровавые и страшные. Однако вы же не миф. Хозяины кладбища занимаются тем, что следят за покоем мертвых. Сама знаешь, смерть — это больше количество далеко не самой мирной энергии. От того постоянно появляются упыри и прочая нежить. Далеко не все кладбища имею хозяев, и только поэтому у некромантов всегда есть работа, но здесь нам повезло. К тому же, мы почти друзья.
— Мне как-то совсем не хочется узнавать, как ты познакомилась с таким существом, — честно призналась я.
Сария лишь хитро подмигнула мне, затем протянула непонятную брошь на внушительном замке.
— Одень. Эту хитрую конструкцию, которая кажется простым украшением, придумали местные умельцы. Она сигнализирует о том, что ты ведьма, и что слишком сильна, чтобы просто тебя огреть по голове и попытаться сжечь.
Я молча взяла в руки посеребренную брошь и приколола к куртке. На вид это был обычный цветок, покрытый россыпью светло-голубых камней.
— Вот и славно. А теперь, девочка моя, слушай внимательно, — Сария внезапно стала абсолютно серьезной, словно бы выключила часть эмоций, — с момента, как ты вышла замуж за Хинари, ты стала мне дочерью. А потому, если ты сбежишь и пойдешь спасать моего сына в одиночку, или отправишься к ведьмам без меня, я тебя найду и выпорю. Я серьезно. На глазах у всех. Причем сделаю я это, вне зависимости от того, будешь ты еще беременна или уже нет.
— Хорошо, — я улыбнулась, — моей дочке определенно не повезло.
— Почему это? — не поняла Сария.
— Она никаким образом не сможет вырасти нормальной. С такой-то семьей. А еще мне заранее жалко любого мужчину, что она в будущем решит привести на знакомство.
— А, ну так-то да, — женщина вновь улыбнулась широкой, клыкастой улыбкой, — это ты еще с моей бабушкой не знакома — она сейчас где-то отдыхает. Но на праправнучку прискачет посмотреть обязательно.
Кажется, мое лицо было достаточно красноречиво, потому, что Сария не выдержала и согнулась пополам от хохота.
Ну, ничего... у меня тоже мама хорошая. И тоже на внучку посмотреть захочет... вот тогда и начнется конец света, когда в одной комнате соберутся все женщины этой, новой, семьи.
Я с легкой улыбкой смотрела на свою свекровь и внезапно увидела в ней еще одну схожую черту. Она могла казаться сколько угодно веселой и уверенной в себе, но в глазах ее все равно жила невыносимая тоска и боль.
Ну ладно, "мамочка". Ты сама напросилась. Я согласна тебя принять в свою жизнь.
Глава 2.
Чудеса на кладбище.
Телепорты тут и, правда, были отвратительными. Я не первый раз пользовалась подобными, но все же ничего не смогла с собой сделать и, едва мы оказалась на другой стороне, в небольшом пункте контроля, желудок заявил свой протест.
Сария протянула мне фляжку.
— Попей, страдалица.
Меня хватило только на кивок головой. Вообще надо радоваться: нам невероятно повезло, что в результате телепортации, руки и ноги остались на своих местах.
Пока я окончательно приходила в себя, Сария успела расспросить об опасности в окружающих землях, и не было ли какой-нибудь особо гадкой чертовщины за последнее время. Ответ я особо не расслышала, но судя по тому, как хмуро кивала женщина, дела у нас были не очень.
— Может вам пару людей в охрану дать? — внезапно предложил рыжий стражник, одетый в кольчугу.
Это его предложение явно заинтересовало Сарию...
Вообще, место, где мы оказались, было неожиданно хорошо обустроено. Сторожевая каменная башня, оставшаяся с неизвестных времен, четыре больших дома, высокий частокол и несколько охранных артефактов. Скорее всего, это место было нужно исключительно для охраны телепортировавшихся, ведь с такой древней системой, не многие оставались способными сопротивляться. По крайней мере, в первое время Неплохо, я-то думала, что тут полное беззаконие и право сильнейшего царствуют.
— Спасибо вам, конечно, — свекровь улыбнулась, — но мы девушки со своими секретами.
Рыжий с сомнением оглядел нас и тут его глаза упали на брошь, что я приколола к кожаной куртке. Взгляд его стал ну очень напряженным, а рука дернулась к мечу.
— А вот этого я очень не советую. Моя милая невестка конечно опасная девочка, но я могу быть куда хуже.
Черты лица Сарии резко изменились. Я не часто видела полуформы оборотней, ведь на них были способны не многие... и поняла, что с удовольствием не видела бы их и дальше.
Рот женщины растянулся, став практически от уха и до уха, линия бровей исказилась, глаза резко изменили разрез. Уши стали заостренными, на руках сверкнули длинные, загнутые вниз когти темно-серого цвета. Такое ночью приснится, подушкой не отмашешься.
— Твою ма... — рыжий шарахнулся в сторону, привлекая внимания всех остальных стражников, которых всего в сумме было не менее шестнадцати.
— О, Сария! Безголовая Сария! — раздался внезапно радостный крик. К нам широким и быстрым шагом, направился широкоплечий мужчина лет шестидесяти с седыми волосами и бородой. Небольшие, глубоко посаженные глаза черного цвета, узкие губы, явно сломанный нос. Он единственный был не с мечом, а с двумя топорами, привязанными к поясу, а кроме этого, его отличала красная повязка на руке.
— Берлим! — женщина довольно улыбнулась, мгновенно становясь вполне нормальной. — Какими судьбами здесь?
— Да вот — женой и детьми обзавелся, теперь важна постоянная и минимально опасная работа. А ты с кем?
Мужчина остановился рядом с нами и удивленно перевел взгляд на меня. И опять-таки, заметив брошь, старик напрягся, как и предыдущий стражник.
— Это моя невестка, Луана Бэрк. Знаешь такую фамилию? По глазам вижу — знаешь. Девочка она сильная, вспыльчивая и злопамятная. А еще я ее люблю. Так что ты резких движений не делай, слова выбирай тщательно, а то вдруг у меня рука дернется... Ты не бойся — я не угрожаю, я так — рассказываю.
Берлим хмыкнул и провел по бороде мозолистой рукой.
— Сари, ну когда это я твоих друзей обижал? Да и не удивлен, если честно. В вашей семье только ведьмы и не хватало, для полного комплекта. А вообще... невестка... как же время летит!
Я молча смотрела на эту парочку. А что можно было сказать? В конечном счете, я никого не знала, а манеру некоторых говорить что-то просто так, всегда считала проявлением глупости.
— Берлим, нам надо торопиться. Мы ищем кое-кого, и вопрос крайне деликатный.
— Хм... так, помощи ты не попросишь — это я знаю, но давай-ка я сопровожу вас немного? Расскажешь все нормально — три головы лучше двух.
— Только давай быстро, — Сария кивнула головой.
Мужчина развернулся и широким шагом направился к одному из домов, где, судя по всему, держали лошадей.
— Почему "безголовая", — я не выдержала.
Сария усмехнулась.
— Когда я тут жила, любила браться за дела, от которых отказывались остальные, и выполняла их в одиночку. Люди все время подшучивали, что я так без головы останусь, которая мне явно не нужна.
— Не слишком удивлена. А почему уехал из Карнага?
— Появился один коллекционер... Тот, который собирает вполне себе разумных существ. И выложил список тех, кого он ищет. Местные посмотрели, увидели среди прочих оборотня белого тигра и решили, что это отличный шанс избавиться от занозы в моем лице. У меня есть, конечно, по их поводу несколько больше красочных эпитетов, но о покойниках плохо не говорят. Тогда я, кстати, и познакомилась со своим будущим мужем. Если бы не он — я еще долго могла сидеть в клетке.
Я хотела задать пару уточняющих вопросов, но заметила, что Берлим возвращается, ведя за собой светло-шоколадного цвета лошадь.
— Ну вот, девочки, я готов — пойдем?
Мы синхронно кивнули и направились к воротам.
Едва крепость телепортации оказалась за нашими спинами, мы двинулись в неспешном темпе по широкой лесной дороге.
— Так кого вы ищите, — спокойно осведомился Берлим.
— Моего сына, — я не ожидала, что Сария ответит честно, но видимо она действительно доверяла незнакомому мне мужчине, — гробовщики утащили.
— Ого... и вы думаете он еще... жив? Прости, подруга, но сама понимаешь...
— Жив, — вместо Сарии ответила я, — он все же мой муж, так что я чувствую это. А если его до сих пор не убили, то есть шанс, что это и не входит в планы похитителей.
— Или они просто еще не смогли сломать его душу для извлечения, — заметил Берлим.
— Тогда у вас станет на один клан гробовщиков меньше, — сухо ответила я.
— Не слишком ли громко, девочка? — наш спутник удивленно приподнял брови, — ведьмовство их не берет.
— Она контрактница, — хмыкнула Сария, — причем с очень интересными условиями. Так что, десяток тварей, состоящих фактически из одного облачка души, не является серьезной преградой.
Берлим удивленно присвистнул.
— Я-то думал, что такое тщательно отслеживается и истребляется.
— На каждую проблему есть свое решение, — уклончиво ответила я.
— Так, ладно, девочки. Вы мне явно ничего особо рассказывать не собираетесь, ну, да и ладно. Надеюсь, если все пройдет удачно, вы проедете через нас, чтобы старый, больной человек не волновался за своих друзей. Учтите, сейчас тут очень неспокойно, так что советую ехать осторожно — проверяя каждый следующий шаг. Вы, конечно, сильные женщины, но от арбалетного болта ведьмовство не поможет.
— У нас и обычная магия есть, — пожала плечами Сария, — рада была тебя встретить. Удачи и передавай привет остальным. Скажи им, что у меня все отлично и посоветуй выбираться из этой ямы.
— Не у всех есть шанс, — грустно улыбнулся в бороду мужчина, — удачи. Она никогда не бывает лишней в наших землях.
С этими словами Берлим хлопнул по плечу Сарию, подмигнул мне и, развернув коня, двинулся обратно.
— Интересный мужчина, — я улыбнулась.
— Этот "интересный мужчина" даже сейчас является тем, с кем я бы не захотела драться. Не знаю уж, какая гремучая смесь в его крови, но при относительно небольшом отпущенном сроке жизни, Берлим один из опаснейших существ на Каргарахе.
— Даже не сомневалась, — я равнодушно пожала плечами, — ну что, едем? Далеко вообще до этого самого хозяина? И почему нам вообще нужно к нему?
— А ты думаешь, что он так легко позволит тебе призвать своих монстров? Ему это очень не понравится, а если ему что-то не нравится, это что-то долго не живет. А вообще... Луана... ты действительно уверена, что мой сын еще жив?
— Если бы не была, то сейчас двигалась к замку Совета, громя все на своем пути.
Впервые я заметила, насколько у женщины усталый вид, когда она не шутит, улыбаясь как маленькая девочка. Для меня Хинари — мой любимый, и мой муж. Для нее — он сын. И если, говорить честно, найти другого мужчину я смогу, пусть и через многие годы (если меня не утянет к Рэйкириану). Сердце штука забавная, как бы люди не воспевали "единственную половинку", как бы ведьмы не мечтали о "равном", факт остается фактом — мы все влюбляемся... теряем... влюбляемся снова... А вот сын — это то, что нельзя заменить.
— Насколько велик шанс, что Хинари нет у гробовщиков?
— Скажем так, пятьдесят на пятьдесят. Вполне возможно, поняв, что я знаю о том, что все произошедшее спланированно Советом, ведьмы решили иначе разыграть данную карту.
Сария кивнула головой и отвернулась, разглядывая дорогу.
Не смотря на предупреждение Берлима, какой-либо опасностью в воздухе и не пахло. Было даже слишком спокойно.
— Нас впереди ждет небольшая шайка безобидная, но с ними маг воздуха. Развлекаться будем или просто напугаем?
Я оглядела густой еловый лес. Темный. Очень темный.
— Тебе оставить или?
— Давай ты — мне не до разговоров, да и раздеваться не хочется.
— Фас, — спокойно сказала я и ненормальную тишину взорвали несколько коротких криков.
— Начинаю понимать, почему ведьм-контрактниц стараются уничтожить, — уважительно протянула Сария, — слушай, а почему только вы можете вытворять такие штуки?
— Ну... даже из нас далеко не все имеют возможность заключить контракт. Дело в том, что во время одного из ритуалов, мы погружаемся в миры теней или света. Иногда, Божества заинтересовываются теми, кто это делает, и могут предложить сделку.
— То есть инициатива никогда не исходит от вас?
— Почему? Почти все, кто заключают контракт, спускаются с мыслями о нем. А в других мирах наши души оказываются открытыми как книга.
— Понятно, — кивнула женщина.
Дорога вновь продолжилась в тишине.
К дому, о котором говорила Сария, мы подъехали ближе к вечеру. Вообще, это был не совсем дом, скорее кусок камня, в котором каким-то образом были высечены окна, дверь и, видимо, жилые помещения внутри. На вхоже сидели две статуи горгулий, за спинами которых возвышались огромные перепончатые крылья.
В воздухе вокруг места, которое утопало в зелени некошеной травы и кустарников, витала тяжелая энергия. В отличие от демонической, с которой я встречалась на севере, эту я могла поедать, но даже не собиралась — все равно, что укусить полуразложившуюся корову.
Сария соскользнула с лошади и кивнула на дом.
— Пошли. Он в любом случае уже знает о нас.
Я только пожала плечами. Пока что я тут лишь слепой ведомый.
Моя спутница быстро окинула меня взглядом и удовлетворительно кивнула головой. Затем подошла к двери и та открылась сама по себе.
— Входите уже, а то пока я вас дождусь, умру от старости.
— Свейрит, твое чувство юмора — единственное в тебе, что абсолютно точно уже умерло и даже разложилось, — фыркнула в ответ Сария.
Мы шагнули в темное, освещенное лишь парой свечей, помещение. Внутри дом выглядел вполне неплохо. Не знаю, чем обрабатывали стены, но они были такие ровные, что отражали не хуже зеркала. Здесь не было столов, кровати или чего-то еще, кроме стула, на котором и сидел хозяин кладбища. Кстати о нем — это был худой, почти тощий мужчина в потрепанной рубашке, которую он наверняка надел только что — в отличие от штанов, она была относительно чистой. Лицо существа казалось мертвым: белоснежная кожа с неровными пятнами, глубоко посаженные глаза, с черными кругами под ними, отсутствие бровей или вообще каких-либо волос в целом, угловатая, неровная голова.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |