| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Отлично. Вот мой пропуск в наши офисы. Он активирует лифт. Доказательства находятся на моем офисном компьютере. Это экранное меню содержит ключ шифрования для доступа к нему. Вставьте его в дисковод, и он автоматически запустится. И постарайся не запачкать ковры пятнами крови, ладно? — Сказал Лорик, протягивая Шепард экранное меню.
— Да, он мне вроде как нравится, — сказала Шепард, когда они направились к лифту, ведущему в офис Лорика.
— Ого, а я-то думал, что я твой любимый турианец, — заныл Гаррус.
— Ты же не видел, как я дарил ему модное оружие и просил прикрывать мне спину, не так ли? — Спросила Шепард.
— Хм, вполне справедливо, — сказал Гаррус.
Шепард усмехнулась и искоса взглянула на Лиару. У нее явно были проблемы с общением, но она, казалось, была немного тише, чем обычно. Несомненно, ее мысли были сосредоточены на поисках матери. Казалось, она пока держится молодцом. Шепард подумала, не отправить ли ее обратно на корабль, но передумала, когда они вышли из лифта и столкнулись с охранником ЭРКС.
— Стоять! Служба безопасности Ханьшаня. Этот офис опечатан, — сказал охранник.
— Что вы будете делать, если я этого не сделаю? — Шепард бросила вызов.
— Вы ведь Спектр, верно? Лорик Куин находится под следствием, — сказала женщина.
— Я иду туда и не хочу причинять вам вреда, — спокойно сказала Шепард. — Почему бы вам просто не уйти? Мы сделаем вид, что этого никогда не было?
— Вы хотите доставить неприятности? — спросила охранница, доставая оружие.
Глупые, глупейшие, глупейшие люди. Шепард вздохнула и, вытащив пистолет, выстрелила в охранника одним плавным движением. Остальные бросились в укрытие, команда Шепард сделала то же самое. Потребовалось всего пара минут, чтобы обезвредить охранников, некоторые из которых прятались наверху. Шепард очистила территорию, убедившись, что все охранники повержены, прежде чем отправиться в кабинет Лорика. Она подключила экранное меню к компьютеру Лорика, пока Гаррус наблюдал за дверью. Как только передача данных была завершена, Гаррус заговорил.
— А, коммандер. У нас гости. Это сержант Стирлинг из доков и еще несколько ее людей, — сказал он.
— О, здорово, — сказала Шепард, отключая экранное меню.
Она взглянула на Гарруса и заметила искорку веселья в его глазах, прежде чем он отвернулся, чтобы посмотреть в свой снайперский прицел на группу, поднимающуюся по лестнице. Шепард похлопала его по плечу, направляясь к выходу.
— Давай послушаем, что она скажет, прежде чем ты начнешь стрелять, а? — Сказала Шепард.
Стирлинг шагнул вперед, преграждая Шепард путь к выходу.
— Не думаю, что тебе следует здесь находиться, Шепард.
— Ты планируешь заставить меня уйти? — Спросила Шепард.
— Уйти? Ты думаешь, я позволю тебе уйти? Не-а. Анолейс вышвырнул бы тебя из этого мира за то, что ты здесь натворила. Я этого не сделаю. Ты знаешь, что мы сделали с убийцами полицейских в моем мире? — Спросил Стирлинг.
— Вы грязные люди, сержант. Вы здесь в нерабочее время, нарушаете закон ради взятки, — сказал Гаррус.
Шепард слегка пожал плечами:
— Я не хотела с ними драться. Они открыли огонь первыми.
— Ну, мне не нужен пистолет, чтобы разорвать вас на куски, — сказала Стирлинг, приказывая своим людям открыть огонь.
Шепард уже выхватила пистолет и открыла огонь, прежде чем Стирлинг успела укрыться. Она сделала пару выстрелов в сержанта, прежде чем развернуться и выстрелить с балкона в снайперов на нижнем этаже. Она обернулась как раз вовремя, чтобы уложить еще одного охранника ЭРКС, прежде чем он выстрелил в Лиару. Она приказала Лиаре использовать Сингулярность, затащив Стирлинга и еще одного охранника в клубящуюся массу. Еще несколько выстрелов, и все они были мертвы. Шепард пошевелила плечами и шеей. Гаррус проверил свой термоблок. Лиара выглядела так, словно ее немного подташнивало.
— Давай вернемся к Лорику Киину, — сказала Шепард.
Они столкнулись с Парасини, когда выходили из лифта. Она сказала, что из офисов Synthetic Insights поступали сообщения о шуме. У Шепард не было времени на игры. Она спросила женщину, чего она хочет. Похоже, ей не понравилось нежелание Шепард подыгрывать ей, поскольку она нахмурила брови и попросила Шепард встретиться с ней в баре, прежде чем она поговорит с Лориком Квиином. Парасини повернулась и ушла.
— Шепард, я думаю, что в этой женщине есть нечто большее, чем она показывает, — сказала Лиара.
— я знаю. Давай, пойдем посмотрим, чего она хочет, — сказала Шепард.
Шепард вошла в бар и увидела Парасини, которая стояла за столиком и наблюдал за входом. Парасини отошла от стола, когда Шепард приблизилась.
— Позвольте мне еще раз представиться. Парасини, отдел внутренних расследований Новерии, — сказала Парасини.
— Почему здесь агент отдела внутренних расследований? — Вежливо спросила Шепард.
— Исполнительный совет знает о коррупции Анолейса. Я проработал под прикрытием шесть месяцев. Я хочу, чтобы вы убедили Куиина дать показания перед Правлением. С его доказательствами эта планета снова сможет приносить прибыль, — сказал Парасини.
Шепард некоторое время расспрашивала Парасини о ее работе и о том, почему она сама не смогла получить доказательства. Гаррус убеждал Шепард помочь Парасини, в то время как Лиара хранила молчание. В конце концов, после обещания Парасини предоставить Шепард пропуск в гараж, она согласилась помочь агенту отдела внутренних расследований.
Шепард ущипнула себя за переносицу, направляясь к Лорику.
— Всегда рад знакомству, Спектр. Есть какие-нибудь новости по этому вопросу, на которые я просил вас обратить внимание? — Спросил Лорик.
— Я закончила работу. Но со мной связался следователь из отдела внутренних расследований. Она хочет, чтобы вы дали показания против Анолейса, — сказал Шепард.
Лорик нахмурился:
— Теперь, когда у тебя есть моя собственность, ты хочешь указывать, как мне ею пользоваться? Меня не интересуют публичные зрелища.
Шепард показалось, что она услышала низкое рычание Гарруса. Звук удивил ее, по коже побежали мурашки, а по спине побежали мурашки. Она начала поворачиваться, чтобы посмотреть на него, но остановилась, сосредоточив внимание на Лорике. Если турианцы собирались участвовать в соревновании по писанию, ей нужно было следить за тем, в кого ей, скорее всего, придется стрелять. Она знала, что в турианской культуре существует система уровней, и что один ранг турианца в этой системе уровней определяет, как будет взаимодействовать другой турианец. Ей стало интересно, у кого здесь более высокий ранг. У нее было ощущение, что Гаррус не из тех, на кого сильно влияет звание, и вряд ли он станет терпеть оскорбления от кого-то из-за его уровня.
Шепард вздохнула:
— Все на этой станции смеются над вымогательством Анолейса. Ты можешь стать героем.
— Мои работодатели полагаются на добрую волю Исполнительного совета, когда работают здесь, — почти захныкал Лорик, меняя тактику и переводя взгляд на Гарруса.
— Совет расследует дело Анолеиса. Они будут больше злы на него, чем на тебя, — сказал Гаррус, его субгармоники говорили о чем-то другом турианцу, чего Шепард не могла понять.
— Хорошо! Очевидно, что я не могу тебя отговорить. Очень хорошо, я дам показания. Договоритесь о чем угодно со своим связным. Я подожду здесь, — уступил Лорик.
Вернувшись в офис Парасини, Шепард сообщила ей, что Лорик Куин согласился дать показания. Парасини сделала ей комплимент, сказав, что Шепард отлично подходит для "Спектра". Она передала Парасини показания Лорика, и Парасини выдал ей пропуск в гараж. Шепард задержалась, чтобы с удовольствием понаблюдать, как Парасини арестовывает Анолейса. У этого придурка-саларианца хватило наглости потребовать, чтобы Шепард вмешался от его имени. Она всерьез начала задаваться вопросом, всем ли Спектрам приходится мириться с таким количеством дерьма, или люди просто думали, что первый человек-Спектр будет легкой мишенью.
— Тебе это понравилось, — заметил Гаррус.
— Тебе тоже, — ответила она, не поднимая на него взгляда.
Она услышала, как он фыркнул в ответ, когда они вышли из кабинета Парасини. Шепард повела их туда, где она видела указатели на гараж. Турианец, одетый в оранжевое и синее, без опознавательных знаков на лице, стоял возле лестницы. Ей пришло в голову, что она не помнит, чтобы видела что-либо подобное и у Сарена. Из ее исследований о турианцах она узнала, что если у кого-то из них не было отметин, их называли "неприкрытыми", и, как правило, турианское общество смотрело на них свысока и не доверяло им.
Турианец поприветствовал Шепард и спросил их об аресте Анолейса. Он показался им порядочным парнем, которого люди назвали бы "синим воротничком", работягой, не интересующимся политикой бизнеса. Она выкроила минутку, чтобы поговорить с ним об Анолейсе и задала несколько вопросов о том, что происходит вокруг Новерии. Она узнала, что он был главным механиком на "Ханьшане", и сказал, что она может называть его Ли, поскольку люди с трудом произносят его полное имя. Ли не смог рассказать ей ничего такого, чего бы она еще не слышала, но это помогло подтвердить некоторые из ее подозрений. Он сказал, что снежные бури на пике 15 случаются постоянно, и они никогда раньше не теряли спутниковую связь. Шепард была рада видеть, что Гаррус, казалось, не беспокоился о разговоре с неприкрытым турианцем. Она подумала, что это может быть связано с его пребыванием в СБЦ. Шепард улыбнулась и сказала механику, что ей пора идти.
Она поднялась по лестнице, и ей пришлось предъявить свой пропуск охраннику, чтобы пройти. Она почувствовала облегчение, когда они не стали задавать вопросов по поводу пропуска; Шепард действительно не удивилась бы, обнаружив, что пропуск Парасини не сработал и ей пришлось прыгать через большее количество обручей. Как только Шепард вошла в гараж, на них напали геты-разрушители и сталкеры.
— Я бы сказал, что это то, что хранила Матриарх в ящиках, — сказал Гаррус, когда все они достали оружие.
Лиара и Шепард использовали свои биотики, чтобы как можно дольше удерживать гетов на ногах в перерывах между выстрелами. Шепард получила пару попаданий, но не потеряла свои щиты. В гараж вбежал капитан Мацуо с подкреплением.
— Что за... Что это за штуки? Рассредоточьтесь и оцепите территорию! Никому не входить и не выходить! — крикнула она своим людям.
Шепард убрала пистолет и подошла к капитану, который была потрясена и готова была обвинить Шепард.
— Что вы здесь делали, коммандер? Потребовал ответа Мацуо.
— Я? Я здесь жертва! Геты напали на нас, — Шепард повысила голос в свою защиту.
— Геты? Вы ожидаете, что я... Откуда они взялись? — Спросил Мацуо.
— Насколько я могу судить, Матриарх упаковала их в транспортные контейнеры, с которыми прибыла, — Гаррус говорил так же раздраженно из-за забывчивости женщины, как и Шепард.
— Я в это не верю. Мы провели тщательное сканирование. Там не было ни источников энергии, ни элементов нулевой массы... — сказал Мацуо. — Если в контейнерах матриарха Бенезии было все это, то там их гораздо больше.
— Мне нужны цифры, капитан. Дюжина? Сотня? — Спросила Шепард, радуясь, что женщина начинает понимать серьезность ситуации.
— По меньшей мере, десятки. Это машины. Вы могли бы их плотно упаковать. Я должен доложить Исполнительному совету. Если станет известно о нападении Гетов, среди инвесторов может возникнуть паника, — сказал Мацуо, прежде чем уйти.
— Паника инвесторов, — сказала Шепард, качая головой.
Они взяли одну из машин в гараже и двинулись по заснеженному перевалу, часто останавливаясь, чтобы обезвредить гетов, поджидавших в засаде по пути. Шепард была благодарна за то, что вдоль хребта тянулся ряд огней-ориентиров, видимость была плохой, и без них она, скорее всего, перевалила бы через край. Геты установили турели в нескольких местах, что сделало дорогу еще более опасной. Шепард увидела несколько брошенных машин и несколько трупов по пути. Она не была уверена, что этих людей убили геты, но это казалось наиболее вероятным выводом. Она задавалась вопросом, были ли это люди, которых Анолейс отправил на разведку Пика 15, и если да, то скольким из них пришлось никогда не вернуться, прежде чем он перестал посылать других умирать.
Поездка заняла гораздо больше времени, чем это было бы возможно в обычных условиях. Шепард и ее команда добрались до здания на склоне горы. Рядом с ним лежал перевернутый и горящий автомобиль. Они оставили свой собственный автомобиль недалеко от двери и вошли внутрь, держа оружие наготове. Быстрый взгляд на ее боевой сканер показал, что они уже вот-вот столкнутся с серьезными неприятностями. Шепард осторожно пробралась через территорию; закрытая дверь гаража дала ей немного больше времени, чтобы занять позицию. Дверь поднялась, и она нырнула за ящик. Несколько кроганов и гетов уже направлялись к лестнице, когда по системе связи разыгралось автоматическое сообщение.
— Предупреждение для пользователей. Всем объектам "Пик-15" нанесен значительный ущерб. На объекте присутствуют биологически опасные материалы. Пользовательский интерфейс Virtual Intelligence отключен, — произнес голос.
— Нам нужно снова запустить реакторы, — предложил Гаррус.
Лестница привела их к проходу, который привел их за угол к двери. В следующей зоне были две автоматические турели, направленные внутрь, а не наружу. Шепард была рада, что в данный момент они не стреляли.
— Почему башни повернуты не в ту сторону? — Спросила Лиара
— Они хотят держать своих людей внутри в той же мере, в какой хотят не пускать других, — сказал Гаррус.
Они прошли по коридору, который заворачивал в комнату охраны. Шепард потратила время на то, чтобы опустошить пару шкафчиков, прежде чем двинуться дальше. Следующая дверь была заперта, и, похоже, электричество было отключено. Они вернулись к лифту и поднялись на нем к переходу. Окна, которые должны были защищать помещение, были открыты, и холл был заполнен снегом. Ее боевой сканер показал активность противника впереди. Она открыла дверь и обнаружила еще одно помещение, заполненное гетами и снегом. Перевернутый стол рядом с дверью служил прикрытием. Шепард подумала, что они слишком упрощают задачу. Она достала ближайший гет, прежде чем вернуться к столу.
Когда комната опустела, Шепард начала пробираться к лестнице. Скрежет и стонущие звуки рвущегося металла наполнили помещение. Ее команда встала треугольником, повернувшись спинами друг к другу, и огляделась по сторонам, пытаясь найти источник шума. Шепард слышала разговор Лиары и Гарруса, но не обращала внимания на болтовню своих товарищей по команде. Заметив движение на втором этаже, Шепард развернулась лицом к угрозе. За стеклом находилось нечто, похожее на насекомое кошмарных размеров. Он был больше, чем колеса на "Мако". Тело гигантского жука покрывала коричневая хитиновая оболочка, а два длинных, похожих на хлыст отростка изгибались, оканчиваясь острыми концами. У нее немного пересохло во рту, когда она показывала местоположение своей команде. Рахни. Сумасшедший рахни. Оторванные от матери и сходящие с ума из-за ее отсутствия, они на данный момент немногим отличаются от животных. Смертоносные, жуткие насекомые. Держитесь на расстоянии. Они наносят наибольший ущерб, если приближаются к вам. Оно открыло свою похожую на клюв пасть, раздвинув несколько острых пластин, и издало пронзительный визг. Шепард краем глаза заметила, как Гаррус вздрогнул. Она знала, что у него очень чувствительный слух, и надеялась, что эта штука не сможет ослабить его звукоподражание. Лиара ахнула и пробормотала что-то о Богине. Прежде чем они успели занять более выгодное положение, все вокруг заполонил рой насекомых размером с обеденную тарелку. Они бросились прямо на ее команду, и когда один из них подобрался достаточно близко, он взорвался, выпустив зеленое ядовитое вещество, которое выплеснулось на любого, кому не повезло оказаться в зоне досягаемости.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |