На второй день дядя, которому надоело бегать по коридорам — возраст-то уже не тот! — вызвал к себе замаскированного эльфа "для отчета", припер его к стенке и запустил лапы в корсаж, а потом полез и под юбку. Крики пришедшего в ужас Эриса: "Я — девушка честная!", лорда Фирданна не остановили. И тогда ушастый не нашел ничего лучше, как завопить: "Я не могу! У меня критические дни!" и сунуть дяде в нос "доказательства". Что именно сотворил эльф в панике, он не сказал, только дядя сел на пол. А "девица" смылась.
Из своего рассказа о сексуальных приключениях Эрис устроил целое представление. Мы катались от смеха.
После завтрака, поручив меня Ардену, Тиану и Шон отправились в библиотеку — копаться в книгах, в надежде прояснить ситуацию с выдыхающим пламя единорогом.
— Что, Шон, хочешь стать первым в истории огнедышащим вороном? — хихикнула я.
Шон наклонил голову набок и запустил пятерню в шевелюру.
— А что, интересно!
Вот кто бы сомневался!
Ар предложил мне одеться потеплее и прогуляться по городу. А по пути обещал провести урок управления государством. Образование кронпринца и уже набранный им практический опыт делали такие беседы потрясающе интересными.
Арден рассказывал, как мягко управлять людьми, ставя перед ними и делая желанными те цели, которые нужны тебе самому. Как надо подбирать сотрудников на ключевые посты. Он говорил о том, что эффективность любой организации определяется не только и не столько методами набора в нее людей, сколько методами отбраковки скомпрометировавших себя. Так называемая "честь мундира" никогда не должна ставиться выше интересов службы и государства. Дай слабину, начни заметать мусор под ковер, и ты получишь абсолютно коррумпированную неуправляемую структуру.
Сегодня речь зашла о разведке. Повелитель рассказывал, что хорошо развитая агентурная сеть — залог спокойствия и безопасности любого государства. Строя её, надо стремиться к тому, чтобы любую важную информацию можно было проверить, по меньшей мере, по двум различным каналам.
Я слушала, затаив дыхание. Как хорошо, что Повелитель на моей стороне. Для врагов он страшный противник.
Потом речь зашла о трактире на большаке, который мы собирались навестить сегодня вечером.
— Бель, трактир там нужен. Эта дорога — одна из основных торговых артерий твоей страны, а стоит "Охотничий рог" очень удобно, как раз в начале большого перегона через лес. Я предлагаю тебе сейчас познакомиться с одним человеком, думаю, он подойдет на должность нового трактирщика. Раньше йор Флит был военным, потом работал агентом твоего отца, а после исчезновения лорда Сирила устроился на таможню. Он как раз хотел бы осесть вместе с семьей неподалеку от столицы. Ему можно доверять.
Он способен взять дело в свои руки, вычислить пособников, если мы кого-то пропустили. А затем он станет работать на тебя и станет центром одной из разведывательных ячеек. Там, где проходят торговые караваны, течет много информации, надо только уметь слушать.
— Кстати, наш договор с Гильдиями начал приносить плоды, — продолжал Арден. — Денег скопилось уже достаточно, я держу их для тебя в нашем представительстве. Часть я вложил в торговые операции — негоже деньгам лежать мертвым грузом. Думаю, стоит выделить Флиту сотню монет на переезд и обзаведение — это окупится. И еще нужен амулет для дальней связи, но и это не проблема, Шон их пачками делает.
Флит мне понравился. Серьезный пожилой человек с военной выправкой и прищуром холодных серых глаз и вправду вызывал доверие. Когда я сбросила личину, он склонился в поклоне. Я, присев сама и дав разрешение сесть Флиту, изложила своё предложение. Тот сразу же согласился. Я попросила его выехать в "Охотничий рог" прямо сейчас, чтобы успеть туда до вечера. Мне хотелось, чтобы Флит лично посмотрел на работников трактира и своими глазами увидел то, что произойдет этой ночью.
Закончив с делами, мы с Аром пошли в полюбившийся нам кабачок есть грибы с мясом из глиняных горшочков. Похоже, к грибам Повелитель питает слабость, хмыкнула я. Потом, погуляв по рынку и прикупив свежих булок с изюмом для оставшейся во дворце толпы вечно голодных оглоедов, отправились в наш дом — тренировку на мечах Арден отменять не собирался.
— Ар, а зачем мне меч, если как единорог я могу разнести шеренгу рыцарей не запыхавшись? — спросила я.
— Бель, а ты не обратила внимания, как вчера дралась? Ты наносила рогом и копытами те самые удары, которые отрабатывала с клинком. На автомате, под самым эффективным углом, в правильные точки. Как мечом рубила.
Я задумалась... А ведь он прав! И когда успел заметить?
— К тому же тренировки делают тебя крепче, более выносливой, и в итоге увеличивают магический резерв, — закончил Арден.
Сняв теплый полушубок, я повесила его на яблоню, оставшись в шерстяной тунике и замшевых бриджах. Арден, как обычно во время тренировки, разделся до пояса. Мы взяли мечи — сначала растяжки, затем разминка, потом спарринг и, напоследок, отработка ударов. Я косила глазом на Повелителя, точнее, на алую черту, перечеркнувшую его плечо, на которой после первых резких движений выступили бусинки крови.
Наконец, я не выдержала и подошла к эльфу.
— Это тебя вчера так? Надо залечить.
— Я лечил, — пожал плечами блондин, — сначала порез был намного глубже.
— Давай теперь я, — положила поверх раны ладони лодочкой и сконцентрировалась, думая о том, как от моих пальцев на рану Ара льется золотистый свет, сращивая и восстанавливая ткани. Представлять все визуально было необязательно, но у меня так получалось лучше.
Кажется, заживает. Во-от, теперь всё, осталась только розовая черточка шрама, но и она исчезнет через несколько дней. Я подняла лицо — Арден в упор смотрел на меня.
— А ведь я вчера даже не сказала ему "спасибо", — мелькнула мысль у меня в голове. Осознание того, что ласково смотревшего сейчас на меня изумрудными глазами блондина могли из-за меня убить на темной поляне, заставило колени подогнуться. Я всхлипнула и носом уткнулась в грудь Повелителя.
— Бель?
— Тебя вчера могли убить. А я даже не сказала тебе...
— Чего не сказала?
— Спасибо. И того... — я запнулась.
— Чего того? Бель? — он приподнял мой подбородок и заглянул в лицо. Его глаза смотрели мне в душу.
— Ар... — я почувствовала, как краска заливает мое лицо.
— Бель, ты еще такой ребенок! Не переживай, все будет хорошо, — блондин светло улыбнулся. А потом хитро прищурил глаз.
— Если хочешь отблагодарить меня...
— Что? — насторожилась я.
— ... иногда расчесывай мне по вечерам волосы, как Тиану. Это чертовски приятно!
Вот белобрысый вымогатель!
* * *
После ужина мы собрались в моей комнате. Пора было лететь в "Охотничий рог" вершить суд. Флит передал через амулет, что он уже в корчме, остановился под видом обычного постояльца. Обстановка в трактире несколько напряжённая, но хозяин и все его подельники на месте.
Я оделась в черный строгий костюм. Эльфы также были в темных одеждах, и их лица были сумрачны. Эриса и Эмита мы тоже взяли с собой — у них была своя задача.
Под пологом невидимости мы прошли в Сад Королевы, где Тиану и Шон превратились в драконов. Мы с Арденом уселись на шею Ти, а остроухие братцы, подталкивая друг друга локтями и обмениваясь восхищенными возгласами, забрались на спину Шона. Хотелось бы надеяться, что эта смешливая парочка сможет так же радоваться жизни на обратном пути.
Драконы одновременно мощно оттолкнулись от земли, прыжком рванувшись в темное небо. Распахнулись на ветру гигантские крылья, и мы понеслись на запад.
Роли распределили заранее. Эрис и Эмит создали морок роты конной гвардии, чтобы ни у кого не возникло сомнения в законности происходящего, и поставили щиты вокруг трактира, исключив побег. Тиану усыпил всех постояльцев кроме Флита, который вышел к нам на задний двор. Туда же согнали полторы дюжины работников "Охотничьего рога" — прислугу, подавальщиков, конюхов, поваров и самого трактирщика. Мы уже знали, что, по меньшей мере, пятеро из них были замешаны в травле постояльцев, и в том, что передавали сведения о купцах разбойникам.
Люди сбились кучкой в центре двора, перешептываясь и испуганно глядя на отряд гвардейцев с огромным черным драконом за их спинами. Я выступила вперед.
— Пусть выйдет хозяин "Охотничьего рога".
Трактирщик потоптался на месте, потом сделал шаг ко мне. На лысоватом лбу выступили бисеринки пота. Но, видимо, негодяй счел, что доказать его вину вряд ли возможно, а потому решил отпираться до последнего.
— Я могу чем-то услужить госпоже?
— Можешь. — Мой голос был холоден, как вечный лёд. — Расскажи всем присутствующим тут людям, как ночь назад ты отравил меня и передал в руки разбойникам. И про тех, кого ты убивал до меня, тоже расскажи. С именами и всеми подробностями. А еще укажи всех сообщников.
Кто-то из прислуги громко ахнул. Еще один рванулся к забору — бежать, отлетел назад от щита и был скручен изображавшими гвардейцев эльфами.
— Госпоже приснился дурной сон? — наглые глазки трактирщика буравили стоящую перед ним тощую девчонку в чёрном.
— Зря ты так, — устало сказала я. — Я надеялась обойтись... Ну ладно, раз ты сам хочешь...
Под мои взглядом один из рукавов куртки трактирщика распался серой пылью, обнажив мясистую белую руку.
— Спрашиваю последний раз. Расскажи сам, и умрешь легко.
Трактирщик, набычившись, смотрел на меня. Наверное, он надеялся на арест, на вмешательство и помощь "важного господина", на то, что подмазанные колеса правосудия завертятся в нужную сторону... Но вчера, отдав невинную девочку шайке из тридцати бандитов, он утратил право на милосердие.
Руку трактирщика до локтя объяло черное драконье пламя. Темный огонь пожирал кожу, заставлял трескаться плоть, по двору поплыл тяжелый запах горящего мяса. Мужик завопил от невыносимой боли, метнулся к колодцу, сунул кисть в стоящее на срубе ведро с водой. Но водой загасить драконье пламя было невозможно.
Трактирщик упал на колени, начал кататься по земле, потом крик перешел во всхлипы:
— Я расскажу, я всё расскажу, только потушите!
Я сморгнула. Огонь исчез, от черной паленой руки шел вонючий дым, кончики пальцев превратились в угли.
— Говори. Второго шанса не дам. Солги, и будешь гореть весь, целиком. — Мой голос был ледяным, как космос.
Корчмарь, подвывая, повалился на четвереньки и заговорил. Все началось три года назад. Больше тридцати отравленных, убитых и обобранных постояльцев. Несколько ограбленных купеческих караванов, охрану которых трактирщик, одурманив, вывел из строя. И три, вместе со мной четыре, девушки, которых ночью похитили прямо из комнат постоялого двора и увезли в лес. Из прислуги в рэкете были замешаны шестеро. Эльфы ловко отделили их от кучки остальных ошарашенных происходящим людей и отогнали в угол двора.
Арден сжал мои пальцы.
— Хочешь, чтобы я сделал это?
Я мотнула головой.
— Я сама. Это мое решение и мой долг.
Посмотрела на оплывшего бесформенной кучей у моих ног рыдающего корчмаря. Сконцентрировалась. Лед сжал горло и сердце, обрубив вой. Тело завалилось на бок.
Потом перевела взгляд на пособников — те, один за другим, мертвыми снопами повалились на землю. Чисто и безболезненно.
А теперь огонь! Темное пламя слизнуло трупы, превратившись в черный дым и оставив на земле кучки пепла. С этим всё, покончено.
— Вы слышали признание трактирщика и знаете, в чем его вина. Такое преступление не может быть прощено. В моей власти Принцессы имперского дома было судить и привести приговор в исполнение.
Белые до синевы лица испуганных людей уставились на меня.
— Вы никогда никому не расскажете о том, что произошло здесь.
Да, не расскажут. Тиану уже позаботился об этом, покопавшись в головах и поставив, где надо, блоки.
— Трактир продолжает работу. Ваш новый хозяин — йор Флит, вот он, перед вами. Он справедливый и достойный человек, можете ему верить. Каждый из вас волен уйти или остаться. Жалованье для тех, кто останется, будет поднято в полтора раза.
Ну, вот и все. Как легко люди забывают о трагедии, которая их напрямую не касается, ради материальной выгоды. Уволиться не захотел никто.
Я оставила Флиту заранее подготовленные бумаги о передаче собственности, кошель с подъемными и еще раз обсудила с ним использование "Охотничьего рога" для сбора информации. Флит поблагодарил, посмотрел на меня удивительно понимающими серыми глазами и склонился в поклоне.
— Лорд Сирил гордился бы Вами, принцесса Астер. Но я бы не хотел, чтобы моя дочь оказалась на Вашем месте.
Повернувшись к трактиру спиной, я вышла со двора. Нам еще предстоял визит в деревню. Суда там не будет, просто несколько человек и среди них живущий на окраине деревни знахарь, промышляющий отравой и запрещенными приворотными зельями, не проснутся поутру.
На обратном пути в Ларран близнецы не смеялись.
* * *
Мы вчетвером сидели у меня в комнате. Парни не спешили уходить, а я не хотела оставаться одна. За последнюю пару дней произошло слишком много всего, и мне нужен был кто-то рядом, кто бы помог пережить это, осмыслить и взглянуть со стороны.
Вчера я впервые кого-то убила. В горячке боя, защищая себя. Но самого факта убийства это не отменяло.
Сегодня я первый раз в жизни казнила человека. Пусть человеком эта мразь могла называться с большой натяжкой, но я не просто отдала хладнокровный приказ об уничтожении, а сама привела его в исполнение. Потому что верила, что должна была это сделать. Не для того, чтобы отомстить за себя, но верша справедливость в своей стране и защищая своих вассалов. Почему же сейчас мне так плохо?
— Бель, — глаза Ара понимающе смотрели на меня. — Ярмо долга бывает не только тяжелым и холодным. Иногда оно бывает еще и грязным. Но сбросить его все равно нельзя. Ты поступила правильно.
— Да, ты сделала все, как надо, и мы все гордимся тобой, — подхватил Ти.
Шон фыркнул:
— Бросай рефлексировать. Лучше расскажи еще раз, как выдыхала огонь — мне интересно.
Где-то внутри меня раздались согласные рев и ржание. Они там что, сговорились?
В итоге мы опять разлеглись вчетвером на моем ристалище для рыцарских турниров под балдахином с драконами. Приятно расслабляло то, что находясь в окружении такого количества парней, можно было совершенно не беспокоиться о нравственности — подраться подушками было можно, а вот переходить на романтику совсем не тянуло.
Может, так и спать, как котята в корзинке, пока не появится моя драконица?
Глава двадцать девятая
Неправильно говорить "жаба душит".
Правильно говорить — "амфибиотропная асфиксия"
За завтраком я развлекалась невинной игрой. Новая любовь дяди — Лиана тер Брасс — сидела рядом с ним за столом. Лорд Регент, склонившись к леди, шептал ей что-то на розовое ушко, медноволосая красавица стреляла глазками и хихикала. Дядя приказал слуге принести покрытую пылью бутыль коллекционного вина из подвала и, дождавшись, пока ее откроют, лично налил леди Лиане в кубок пурпурного напитка. Леди в предвкушении облизнула розовые губки.