Ядро упало недалеко от кормы шхуны, взметнув фонтан брызг, окативших водой всех, кто находился на палубе. Верта отдал приказ, и якорь был брошен в воду. Неизвестный корабль поравнялся со шхуной. Высокий одноглазый мужчина, окинув свирепым взглядом матросов "Алиани", крикнул сильным уверенным голосом:
— Никаких глупостей, и вы вернетесь в Пьен целыми и невредимыми.
— Кто вы, и что вам от нас нужно? — крикнул в ответ капитан Верта.
Однако одноглазый уже не обращал на него внимание. Он оперся ладонями на резные перила и выкрикнул:
— Адамантина Лоет, или ты тащишь сюда свой вертлявый зад, или я пущу это корыто ко дну! Считаю до трех! Один...
— Лоет? — зашептались матросы. — Вэй Лоет?
— Адамантина? — Тина опустила взгляд и виновато вздохнула.
— Два!
— Мне конец, — простонала она, поднимаясь на ноги.
— Он сделает, как сказал? — спросил Литин.
— Папенька слов на ветер не бросает, — хмуро кивнула Тина и закричала. — Папенька, не надо! Я иду.
— Маленький ангелок! — возопил бородатый великан, кидаясь к борту.
— Мое сокровище, — с мрачным предвкушением изрек Вэйлр Лоет, и рука его легла на пряжку широкого ремня, что не осталось не замеченным молодым Литином, тут же вспомнившим слова девушки, что ее пороли. Это молодому человеку не понравилось.
— Гарпун мне в печень, — повторно простонала девушка, направляясь к правому борту под ошарашенными взглядами всей команды "Алиани".
— Сверчок — девка?..
— Дочка Лоета...
— Дьявол меня задери...
— А я ж ее за ухо таскал...
— На абордаж, — усмехнулся Лоет и успокоил команду шхуны. — Мне нужна только моя дочь.
Тина смотрела, как за борт шхуны цепляются крючья, как матросы натягивают тросы, подтягивая корабли друг к другу. Затем с борта "Счастливчика" протянулся мостик, и Вэйлр, скрестив на груди руки, кивнул дочери:
— Живо!
— Упадет же, — сокрушенно всплеснул руками Самель, и Лоет взревел:
— Мясник! Или закроешь пасть, или ее закрою я! — это было единственное, чем отец обозначил обуревавшие его волнение и злость.
Команда "Алиани" притихла, наблюдая за происходящим, и только один вздохнул:
— Плакали наши денежки.
Альен Литин тоже смотрел на то, как Тина забирается на мостик и перебирается на отцовский бриг. Он увидел, как девушка спрыгнула на палубу, виновато опустив взгляд, как убирают мостик, и очнулся:
— Какого черта, — отчеканил он, забрался на борт, держась за снасти, оттолкнулся и перескочил на "Счастливчик" под изумленными взглядами обеих команд и вскрик Рени:
— Хозяин, вы куда?!
Альен мотнул головой, откидывая с глаз прядь волос, и направился к капитану Лоету, изучавшему его единственным глазом. На лице молодого человека не дрогнул ни один мускул, губы оставались поджаты, и весь облик его дышал решимостью. Только на что он решился, было пока неясно. Тина переводила испуганный взгляд с папеньки на нанимателя и обратно.
— Папенька, — несмело начала она, вставая перед Литином и загораживая его собой, ладони Альена легли ей на плечи, и он мягко отодвинул девушку со своего пути.
— Господин...
— Помолчи, — одновременно произнесли Вэйлр и Альен, один чеканно, второй почти ласково, но взгляд обоих мужчин выражал непреклонность.
Тина закрыла рот и насупилась, наблюдая исподлобья за развитием событий. Сзади к ней подобрался Самель и сгреб в любящие объятья, едва не раздавив от радости ребра маленького ангела. Тина пискнула, и Вэй с Альеном на мгновение оторвались от изучающего созерцания друг друга, вновь одновременно бросив:
— Осторожней.
— Да я... — смущенно начал кок, но его уже не слушали.
Взгляды синих и карего глаз скрестились. Тина гулко сглотнула и тесней прижалась к Самелю, ей показалось, что воздух на палубе стал гуще и тяжелей, потрескивая от накалявшейся обстановки. Еще мгновение и полыхнет...
— Добрый день, господин Лоет, — наконец, заговорил Альен, склоняя голову в вежливом поклоне. — Позвольте представиться, Альен Литин — коммерсант.
— Что дальше? — чуть насмешливо вопросил Вэй, продолжая изучать сына первого мужа своей супруги.
— Продолжим, — усмехнулся Альен, не растерявшись. — Хотелось бы узнать, на каком основании вы собираетесь забрать моего работника.
— Не понял, — мотнул головой капитан Лоет.
— Хотелось бы узнать, на каком основании вы собираетесь забрать моего работника? — невозмутимо повторил Литин.
— Я собираюсь забрать свою дочь, — отчеканил Вэйлр.
— Это я понял. Но на каком основании вы собираетесь ее забрать, я желаю получить ответ на этот вопрос, — молодой человек оставался все так же спокоен, даже расслаблен, словно вел беседу в Благородном собрании, а не на палубе некогда пиратского корабля с его капитаном.
Лоет чуть склонил голову к правому плечу. Ему вдруг стало любопытно, чем закончится этот разговор.
— На том основании, что я ее отец, — ответил он.
— Мы все чьи-нибудь дети, — отмахнулся Альен. — Вы все еще не привели внятного довода — на каком основании, вы пытаетесь забрать нанятого мной работника, не отслужившего оговоренный срок.
Вэйлр Лоет на мгновение потерял дар речи. С такой вопиющей наглостью ему еще не приходилось встречаться. Кто-то из команды "Счастливчика" вздохнул с благоговейным ужасом и отшатнулся назад. "Алиани" так же не спешила отходить, и теперь команды обоих кораблей не отрывали глаз от двух мужчин, замерших друг напротив друга. Лоет мотнул головой, отгоняя оторопь.
— Господин Литин, а не кажется ли вам, что ваш вопрос лишен основания, хотя бы в связи с возрастом моей дочери, — заметил Вэй.
— Каков возраст мадемуазель Лоет? — живо заинтересовался Альен.
— Два дня назад исполнилось восемнадцать, — ответил отец, и его дочь охнула:
— Дьявол меня дери, точно!
— Как видите, существуют два условия, благодаря которым я могу ее забрать. Первое — она девица. Второе — девица может принимать самостоятельные решения не ранее, чем в девятнадцать лет.
На губах Литина расцвела улыбка, скорей коварная, чем добродушная.
— Господин Лоет, вы не можете не знать, что в нашем королевстве существует закон, говорящий: "Если наниматель принимает на работу лицо, не являющееся самостоятельным за недостижением возраста, считающегося порогом взросления, то наниматель становится опекуном такого лица и несет за него ответственность до тех пор, пока договор о найме не истечет". Таким образом, на данный момент я являюсь законным опекуном мадемуазель Адамантины Лоет, и, как ее опекун, я не могу позволить вам забрать ее, так как срок договора о найме не окончен.
Глаз Лоета, не скрытый повязкой, налился кровью. Ладонь капитана легла на рукоять кортика, сжала его, но тут же пальцы соскользнули вниз, и Вэй заставил себя расслабиться. Он протянул руку и потребовал:
— Договор. Господин Литин, вы не можете не знать, — ехидно повторил он фразу молодого человека, — что в нашем королевстве родители имеют право ознакомиться с договором, заключенным между их чадом и нанимателем, как и расторгнуть его...
— Через суд, господин Лоет, исключительно через суд, — подметил Альен.
— Несомненно, господин Литин, несомненно, — согласно кивнул Вэй. — Итак, вы заключали письменный договор? Или же устный?
— Разумеется, письменный, — соврал Альен, не моргнув глазом. — Мой слуга Рени засвидетельствовал договор о найме мадемуазель Адамантины Лоет. Все было сделано, как велит закон. Договор действует до тех пор, пока мы не вернемся обратно.
— Так покажите мне его, — сухо повторил Лоет.
Молодой человек развел руками и сокрушенно вздохнул:
— К моему великому сожалению, договор находится на борту "Алиани", закрытый в шкатулке, ключ от которой находится у меня. Я бы отправился за ним, но не могу доверять вам свою подопечную. Или же вы отдаете мне Адамантину, и мы с ней вместе идем за договором, или вам придется поверить мне на слово.
Вэйлр хмыкнул и покачал головой, отдавая должное упорству и смелости сыну Дамиана Литина. Он вновь скрестил руки на груди, на губах его появилась почти издевательская улыбка, ход молодого человека он угадал.
— К моему великому сожалению, я так же не могу доверять вам, юноша, — произнес Лоет. — На данный момент, пока я не увижу договора, составленного по всем правилам, имеющего подписи обеих сторон и одного свидетеля, я имею полное право считать вас похитителем моей дочери. Одно дело, если вы приняли ее за мальца и наняли на работу, другое — вы знали, что она девица, но потащили за собой, рискуя ее жизнью и честью. Правда, тут вновь заковырочка. Если договор составлялся на имя Эмила Мулера, то ему и опекунствуйте, кстати, тут находится отец настоящего Сверчка, и он, думаю, будет крайне раздосадован, узнав, что его сын обзавелся опекуном.
Альен поджал губы, отыскивая брешь в словах бывшего пирата. Пока он ее не видел, однако и сдаваться не собирался.
— И что же нам делать, господин Лоет, если мы не доверяем друг другу? — со скучающим видом поинтересовался молодой человек.
— Предлагаю вместе отправиться на "Алиани", — любезно ответил Вэйлр. — Ах, да, вот еще нюанс. И я, и капитан шхуны, как представители нашего королевства на борту своих кораблей, вполне можем заменить суд и расторгнуть договор...
— Боюсь, вас огорчить, — не без иронии улыбнулся Альен, — но, ни вы, ни капитан Верта не можете являться судьей, способным вынести решение о расторжении договора. Капитан Верта нанят мной, значит, он заинтересованное лицо с моей стороны. А вы отец Адамантины, и как ее родственник, так же считаетесь стороной заинтересованной.
— Тогда остается одно, вместе отправиться на борт шхуны и посмотреть договор, чтобы убедиться в его законности, — губы Вэя исказила кривая усмешка, далекая от любезной.
— Гарпун... — начала Тина.
Альен посмотрел на нее, и девушка вдруг смутилась и поправилась:
— Я хотела сказать — о, Всевышний.
— Идемте, мадемуазель Лоет, — Альен протянул к ней руку.
Бросив на отца вороватый взгляд, девушка метнулась под защиту молодого человека, сжимая пальцами его ладонь и вопросительно глядя на него.
— У меня еще есть водящая карта, — шепнул ей Альен. — Не бойся.
— Папенька вас убьет, — одними губами ответила Тина.
— Не напугала, — ответил ей Литин, поддев кончик носа согнутым пальцем.
— Руки, — зло гаркнул Лоет, свирепея от происходящего. — Тина, живо иди сюда!
— Не могу, папенька, пока я подчиняюсь своему нанимателю и опекуну, — ответила девушка, дурея от собственной смелости.
Матросы "Счастливчика" вновь приготовили абордажные крючья, готовые пустить их в дело, но... Неожиданный залп прогремел, подобно небесному грому. Ядро влетело в борт шхуны, пробивая в его верхней части дыру.
— Какого дьявола?! — крикнул Лоет.
Тина и Альен устремили взгляд на приближающийся на всех парусах корабль. Его красные борта с позолотой не оставляли сомнения в том, кто настиг свою дичь.
— "Красная заря", — ахнула мадемуазель Лоет.
— Ржавый, — откликнулся Литин, и Лоет бросил на них свирепый взгляд.
— Ржавый?! Во что вы влезли, дети? Уши обоим надеру, — рявкнул он, отворачиваясь от них. — Канониры, готовьте пушки!
Глава 18
Тина вскинула голову, глядя на Альена, тот следил за приближающейся бригантиной, поджав губы. После бросил взгляд на девушку и уверенно повел ее в сторону кают. Лоет обернулся, чтобы велеть дочери и ее защитнику убираться с палубы, но лишь усмехнулся, видя, как Литин, крепко держа Тину за руку, уводит ее подальше от разворачивающихся действий. Они уже почти скрылись, когда девушка вдруг вырвала руку и устремилась в сторону отца, но короткое чеканное:
— Тина! — остановило ее. Альен вновь протянул ей руку. — Если не хочешь наделать новых глупостей, не лезь под ноги тем, кто больше твоего понимает в морском сражении.
— Но я, — начала было мадемуазель Лоет, однако кивнула, признавая справедливость слов молодого человека и последовала за ним.
Вэй, увидевший эту сцену, обернулся к Даэлю и возмущенно вопросил:
— Нет, ты это видел? Я ее порол, и никакого толка, а он отчитал, и она уже смиренной овцой идет за ним, как на аркане.
— Дело молодое, — философски заметил боцман.
— Я им такие дела покажу, — фыркнул Лоет, вновь поворачиваясь в сторону "Зари". — На "Алиани", что вы мечетесь, как бараны?!
Альен открыл дверь первой попавшейся каюты и втолкнул в нее Тину.
— Сиди и не вздумай вылезать на палубу, — велел он девушке.
— А вы? — тут же обернулась к нему мадемуазель Лоет.
— Посмотрю, что там происходит, — ответил Литин, собираясь вернуться на палубу.
— Я тоже хочу!
— Иметь желания нам дозволил Всевышний, — усмехнулся молодой человек. Он сделал шаг к двери, но обернулся и добавил. — Увижу на палубе, буду превозносить прелесть Луситы, пока ты не взвоешь.
— Подумаешь!
— И стихи буду читать, большие стихи.
— Выдержу.
— Заберу карту, отдам отцу и один отправлюсь искать сокровища.
— Вы так не поступите!
— Спорим?
— Альен!
Молодой человек приблизился к ней, обнял лицо ладонями, несколько мгновений смотрел Тине в глаза и велел:
— Клянись, что будешь сидеть здесь, пока за тобой не придут.
Неожиданно задохнувшись от его прикосновения и взгляда, державшего, словно в ловушке, девушка рассеянно кивнула.
— Клянусь, — прошептала она.
— Если нарушишь клятву, я буду считать тебя лгуньей и больше никогда не сделаю этого.
— Чего не сделаете? — все так же рассеянно спросила Тина, и ее губы оказались в кратком, но таком томительном плену мужских губ.
Усадив окончательно сбитую с толку девушку на койку, Альен направился к двери. Тина некоторое время ошалело смотрела прямо перед собой, затем дотронулась до своих губ и сдавленно всхлипнула:
— Гарпун мне в печень.
"Я буду считать тебя лгуньей", — пронеслось в голове мадемуазель Лоет, и она попыталась рассердиться, даже встала с койки, но опять упала на нее, схватившись ладонями за пылающие щеки.
— Я не лгунья, — прошептала она. Мысли Тины никак не желали сосредоточиться на этих словах, разбегаясь в разные стороны и оставляя только воспоминание о первом в ее жизни поцелуе, о котором она в тайне мечтала, но даже не могла предположить, что это произойдет. И чтобы там до этого не собиралась делать девушка, сейчас она вцепилась в край койки пальцами и дала себе слово, что останется сидеть здесь, даже если они будут тонуть. Вот пусть прибегает и спасает, раз сомневается в ее честности. "Я больше никогда не сделаю этого". — Ой, маменька-а-а...
Альен сейчас о поцелуях не думал. Пригвоздив неутомимую в поисках неприятность мадемуазель к месту, он очень надеялся, что сумел усмирить ветер хотя бы ненадолго. Молодой человек вернулся на палубу в тот момент, когда капитан Лоет отдавал приказы своим людям.
Якорь на "Алиани" был уже поднят, и шхуна постепенно увеличивала расстояние между "Счастливчиком" и "Красной зарей", все более набирая ход. Альен приблизился к бывшему пирату и, оставив прежний тон, уверенно позвал: