Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Рубежи


Опубликован:
11.03.2022 — 11.03.2022
Аннотация:
Книга является продолжением книг "Страж" и "Посланник". Его случайно нашли на одной из заброшенных планет космические разведчики. Он не помнил, кто он и как туда попал, но его навыки пилотирования оказались столь высоки, что вскоре он стал одним из лучших капитанов боевого контроллера, задействованного на патрулировании дальних рубежей пространства объединённых цивилизаций. Его информационное поле изобиловало большим количеством чёрных провалов из которых, порой, возникали непонятные ему видения. И всё же, хотя и медленно, но оно восстанавливалось.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мой саквояж?

— Здесь было чисто, — капитан, покрутил головой.

Больше ничего не сказав, Торэн повернулся и вышел.

Так как идти ему было больше некуда, он направился к "Регул" и поднявшись по трапу, прошёл в свою каюту, сел в кресло и прикрыл глаза...


* * *

Проснулся Торэн от сильного толчка. Вскочив, он закрутил головой, надеясь увидеть, кто его толкнул, но в каюте было темно.

— Кто здесь? — громко произнёс он.

Ответа не пришло.

Следующий толчок выбил пол у него из под ног и не устояв, он плюхнулся в кресло. Тут же вскочив, он бросился из каюты, так как понял, что толчок произошёл от того, что кто-то пытается управлять контроллером.

Вбежав в зал управления, он увидел развёрнутый на треть стены экран вивв и сидящего в кресле капитана техника, манипулирующего панелями управления. Не отдавая себе отчёта, Торэн высвободил своё поле и выстроив его в иглу ткнул ею технику в голову. Дёрнувшись, контроллер замер. Техник обмяк и его тело сползло с кресла. Оттащив его за шиворот в сторону, Торэн сел в своё кресло и развернув экран на всё пространство зала управления, закрутил головой, пытаясь понять, что происходит — "Регул" стоял уже перед силовой завесой центральной палубы.

— Долго тебя ждать? — донёсся грубый незнакомый голос из пульта управления. — Выкатывайся живее. Крейсера уже на третий круг пошли.

Торэн нажал одну из клавиш на пульте управления и перед ним вспыхнула голограмма с изображением младшего офицера. Это был знакомый ему диспетчер базы.

— Что происходит? — Торэн подтвердил свой вопрос кивком головы. — Куда я должен выкатиться?

Лицо диспетчера отдалилось, его глаза сделались большими и круглыми.

Мысленно выругавшись, Торэн пробежался пальцами по клавишам и в голограмме, вместо диспетчера появилось лицо Гарра.

— Что, чёрт возьми, происходит? — на повышенном тоне заговорил Торэн. — Вначале ты выгнал меня из ангара, затем из каюты, а теперь куда?

— Тебе это лучше знать, — губы командира базы тронула усмешка. — Где ты? — Гарр вопросительно кивнул головой. — Я тебя уже несколько часов не могут найти. Где отчёт?

— Я его должен на коленке писать?

— Пиши хоть на своём лбу, он у тебя большой, но видимо бестолковый.

— Ничего не понимаю? — Торэн мотнул головой.

— "Регул" списывается. Так как конвертор у него, практически, новый, он будет демонтирован, а гондола отправлена на свалку.

— Ты в своём уме?

— Я то в своём, а вот ты, говорят — нет.

— Большего бреда я ещё не слышал. Ты можешь сказать, что произошло?

— Контроллер приказано разобрать, из-за его негодности для дальнейшего патрулирования, а тебе явиться в управление.

— Кем приказано?

— Ты не догадываешься?

Подняв плечи, Торэн молча покрутил головой.

— Завтра на Ризу уходит транспорт, пойдёшь с ним, — голос Гарра зазвучал твёрдо. — Месяца три у тебя будет, чтобы догадаться. Не сможешь, в управлении тебе доходчиво объяснят, что произошло. И не забудь про отчёт. Я тебе не завидую, — с широкой усмешкой он покрутил головой и голограмма с его изображением погасла.

Лежащий техник заворочался. Встав с кресла, Торэн помог ему подняться и поддерживая за шиворот повел к выходу. Опустив трап и спустившись с техником на палубу, он довел его до ближайшей двери, открыл её своим полем и втолкнув в комнату техника, закрыл дверь, вернулся на контроллер, поднял трап, прошёл в зал управления и усевшись в кресло, вывел "Регул" в пространство.

Вокруг базы действительно кружили два огромных военных корабля, наверное ничуть не меньше степперов тресхолдов, с густо усеянными и торчащими вперёд, будто огромные иглы, разнокалиберными орудийными стволами. Подобные корабли Торэн видел впервые и чьей цивилизации они могли принадлежать, он даже не мог и представить. Но если Гарр назвал их крейсерами, то скорее всего, это были корабли землян. Видимо зевсы стягивали сюда все свои космические резервы, независимо от возраста и принадлежности к расе.

"Может зевсы решили грозным видом крейсеров нагнать страху на тресхолдов, если нет возможности воздействовать на них другими способами? — всплыла у Торэна саркастическая мысль. — Но не маловато крейсеров для такого способа?"

У него зародилось сомнение, войдут ли крейсера в центральные зевы приёмников базы, но видимо их капитаны были виртуозами своего дела и крейсера, один за другим шмыгнув в ярко освещённый зёв центральной палубы, скрылись из вида.

База качнулась. Даже для неё крейсера оказались, непомерно, тяжелы.

Торэн осмотрелся — все внешние причалы базы были заняты ликвидаторами и грузовыми лейтерами. Над створками люков внутренних ангаров горели красные огни, показывая, что все ангары тоже заняты. Он перевёл "Регул" на другую сторону базы — там тоже все причалы и ангары были заняты. Насколько он помнил — такого ещё никогда не было. Видимо зевсы, действительно, весьма серьёзно озаботились охраной своих дальних рубежей. Медленно ведя "Регул" мимо пришвартованных кораблей, он увидел ликвидатор Гисса с развороченным боком. Из него торчал переходный шлюз, который был свободен. Не раздумывая, Торэн бросил контроллер к свободному шлюзу.

Проверив надёжность переходного шлюза и убедившись в его герметичности Торэн, замер в ожидании. Время шло, но никто из командования базы не пытался связаться с ним, как никто не пытался и предъявить права на занятый им шлюз.

"Скорее всего, Гарру сейчас не до меня, — появились у Торэна грустные мысли. — А может он решил больше не трогать строптивого капитана, считая, что приказ об уходе на Ризу мне доведён и будет, неизменно, выполнен. А может думает, что я отчёт ему готовлю?" — губы Торэна вытянулись в широкой усмешке.

Глубоко и шумно вздохнув, он поднялся и направился к шлюзу, намереваясь осмотреть грозный корабль зевсов изнутри, так как он ни разу в ликвидаторе ещё не был. К тому же ни о каком отчёте думать не хотелось и он надеялся, что на ходу ему будет легче осмыслить и понять произошедшие с ним метаморфозы.

"Неужели это всё из-за Олиги? — размышлял он, медленно бредя по сумеречным коридорам ликвидатора, видимо энергия на корабль сейчас подавалась с базы, которые в отличие коридоров его контроллера, где едва могли разойтись двое при встрече, были широки и даже расточительны к пространству корабля. — Но кто из них — она сама инициирует или адмирал старается? Как-то странно всё произошло, быстро и неожиданно. Но я же не мог игнорировать приказ Гарра. Это было бы уже слишком. И я же хотел с ней позже поговорить, а она, не дождавшись, ушла. Может потому и злится. Но это же, по существу, пустяк. А если для неё это, совсем, не пустяк? Я даже не знаю номер её сканера связи. Да и навряд ли на базе кто-то его знает. Если только Гарр. Но он, если и знает — не скажет. А если, всё же, это адмирал ополчился на меня за свою дочь? Но она же уже взрослая и в состоянии сама принимать решения, как устраивать свою жизнь. Тем более, я у неё был не первый. А если у землян это не так, как у зевсов? Проклятье! Я ведь их совершенно не знаю. У кого бы поинтересоваться их жизнью? Кто из известных мне капитанов землянин? Чёрт их знает! Он механически дёрнул плечами. Их не отличишь зевсов. Но что я сделал уж такого, совершенно, недопустимого, что вызвал большой гнев Мартовых? Может они узнали, что я стёр часть информационного поля Олиги? Но как? Кто может это понять? Если только кто-то из сарматов. А если это Гарр? Он мог почувствовать провал в её информационном поле. Но я ведь стёр совсем крохотный объём и чтобы это понять нужно специальное обследование. Да и навряд ли Гарр решится на сканирование её мозга. Значит произошло что-то ещё, что-то очень серьёзное, если семья адмирала захотела уничтожить меня, как боевого офицера, то чего я не знаю или не понимаю, то с чем мне ещё не приходилось сталкиваться. И что теперь? Если "Регул" списывают, то, скорее всего, меня ожидает отставка. И куда мне? В торговый флот, опять на грузовик. Нет у меня никакого желания ползать по..."

Торэн вдруг осознал, что стоит и повертел головой, намереваясь понять, где находится. Он стоял перед странным сооружением — огромный барабан с кучей ячеек, больше половины из которых были заняты длинными ребристыми стреловидными предметами и манипулятором, захват которого держался за одну из этих стрел. Между барабаном и манипулятором в полу был люк, створки которого сейчас были закрыты.

"Ведь это же магнетронная ракета", — всплыла у Торэна догадка, так близко ракету он видел впервые.

Все виды оружия, с которыми ему приходилось до сих пор сталкиваться: его личное оружие — раппер; лазеры, бластеры, позитронные пушки, ионные излучатели, всевозможные генераторы полей, которые нёс в себе "Регул", были лучевыми видами оружия. Оружие механического воздействия он видел лишь в музее на Ризе, куда иногда заходил, когда любопытства ради, а когда просто коротая свободное время.

Торэн подошел к ракете которую держал манипулятор и провёл по ней рукой и тут же почувствовал, как под рукой пробежала мощная электромагнитная волна. Он осторожно ввёл в ракету своё поле, но метнувшееся ему навстречу электромагнитное поле, заставила его тут же выдернуть своё поле назад. Ракета оказалась настроенной, весьма, агрессивно и будто обладала разумностью. Видимо она находилась в активном состоянии. Торэн сосчитал ракеты в барабане — их было двенадцать.

"Пара штук мне бы не помешала, — вдруг всплыла у него, как ему показалось, весьма, интересная мысль. — Но как их запускать?... Ерунда. — Его лицо исказилось гримасой решительности. — Разберусь! Как бы их перетащить в "Регул"? Наверняка они не лёгкие. Отключить генератор масс ликвидатора? Глупо! Защита мгновенно предупредит. Ещё подумают, что тресхолды внутри ликвидатора и Гарр прикажет уничтожить его".

Он покрутил головой и увидел прижатую захватами к стене платформу с восемью ячейками.

"Определённо, она используется для доставки ракет. А как загрузить? Болван! — обругал он себя. — Манипулятор же есть".

Он подошёл к платформе и найдя её пульт управления, пробежался по нему взглядом — он был стандартным и ничем не отличался от пультов тех платформ, с помощью которых он загружал расходные материалы в свой контроллер.

Освободив из захватов и активировав платформу, он подвел её к манипулятору и принялся изучать его управление. Усмешка тронула его губы — управление, практически, было таким же, как и управление тем манипулятором, на который его загнали техники, когда он изъявил желание помочь им с ремонтом "Регул". Отправив в их адрес мысль благодарности, он включил манипулятор и взялся за один из его джойстиков и вскоре восемь ракет были перенесены в ячейки платформы.

Доведя платформу до первого перекрёстка, Торэн остановился и покрутил головой в полном недоумении — он шёл по коридорам ликвидатора, совершенно не замечая куда идёт и теперь оказался перед проблемой дальнейшего продолжения пути. Перед ним замаячила картина долгого блуждания по незнакомому кораблю.

"Что это со мной? Что за паника? Зачем тогда мне моё поле, если я не в стоянии найти отсюда выход? — всплыли у него досадные за себя мысли.

Он разбросил своё поле по коридорам ликвидатора и найдя шлюз, возобновил путь.

На контроллере у него встал вопрос, где разместить ракеты? С такой громоздкой платформой таскаться по коридорам было бессмысленно, да и сами ракеты были порядка полутора метров длиной и чтобы таскать их по одной, нужно было какое-то приспособление. Почесав лоб и ничего подходящего не придумав, он решил пока оставить платформу в ангаре у шлюза и застопорив её магнитными захватами, направился к панели контейнеров вещества массы. Увиденное привело в некоторое уныние — индикаторы показывали, что запас вещества массы в контейнерах конвертора "Регул" был чуть больше половины их емкости. Возможно, месяца на четыре этого запаса небулия вполне бы хватило, но для зародившегося у него замысла, нужен был ещё хотя бы один заряженный небулием контейнер. Торэн оделся в скафандр, прошёл в зону конвертора и открыв один из люков загрузки, выскользнул наружу и направился в сторону ликвидатор, надеясь, что ему там удастся найти полный или почти полный контейнер.

Вещество массы или небулий для конвертора находился в специальных контейнерах и их на любом корабле зевсов должно было быть не меньше двух. Контейнеры были достаточно велики и в снаряжённом состоянии весили порядка ста тонн. Контейнеры, в основном, были стандартизированы и располагались в двигательном отсеке и загружались на корабли или снизу или сверху, через специальные люки. У "Регул" их было два, с нижней загрузкой.

С помощью реактивного двигателя скафандра, Торэн быстро скользил вдоль корпуса ликвидатора в сторону его конвертора, надеясь, что тот окажется разгерметезированным и тогда ему удастся справиться с тяжелым контейнером без проблем, так как возиться с ним придётся в невесомости. В принципе, так оно и оказалось — в корпусе, со стороны конвертора зияла огромная рваная дыра. Дыра была столь огромна, что сердце Торэна невольно сжалось, у него сложилось впечатление, что в бок ликвидатора попал не осколок катера, а сам катер. На стекле шлема замигал оранжевый индикатор, показывая, что впереди зона повышенного излучения, но не смертельного. Торэн вплыл внутрь ликвидатора и его потянуло вниз, показывая, что генератор масс корабля работает.

Он выпрямился, опустился на пол и осмотрелся. Картина была удручающая: часть конвертора представляла собой какое-то непонятное нагромождение изуродованного металла. Торэн попытался представить, как могла выглядеть эта часть конвертора в исправном состоянии, но представлялось что-то неестественное. Он дернул плечами, в недоумении и понял — из конвертора торчал, изуродованный движитель катера. Торэн громко хмыкнул, было странно, что от такого удара конвертор не взорвался, но видимо здесь не было его активной зоны и потому взрыва не произошло.

Он отошёл от конвертора. Двери, ведущие в отсеки корабля оказались закрыты и заблокированы огромными механическими запорами, так что с той стороны опасаться было нечего. Ему изумительно повезло: здесь же в отсеке конвертора, практически, напротив дыры, стоял странный куполообразный аппарат, рядом с которым стояли две платформы, на которых находились заряженные небулием контейнеры. Они были стандартные. От одного контейнера к аппарату тянулась покрытая инеем трубка. Из стены рядом с аппаратом была вынута плита и из ниши шёл толстый кабель, который однако не был подсоединён к аппарату, а его оголённые красноватые концы лежали на полу. В стенке аппарата, повернутой к дыре был открыт люк и из него торчали несколько обугленных кабелей. Видимо куполообразный аппарат представлял какую-то энергоустановку, которую экипаж ликвидатора пытался приспособить к энергосети корабля, но их затея почему-то не удалась. Здесь же на полу валялась куча разнообразного инструмента. Повозившись с трубкой, Торэн отсоединил её от контейнера и активировав платформу, вытолкал её через дыру наружу. Затем вытолкал и вторую платформу и сцепив их, потащил к "Регул".

123 ... 2728293031 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх