Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 6


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.02.2025 — 06.05.2025
Аннотация:
Летние каникулы и Харли. Четвертый год обучения Гарри в Хогвартсе до святочного бала. Приезд Дурмстранга и Бобатона.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Да, — ответил Гарри.

Сириус улыбнулся.

— Если я тебе для чего-нибудь понадоблюсь, я здесь.

— Это всего лишь танец, дядя Сири.

— Да, это твой первый танец. Не делай ничего, чего бы не сделал я! Забудь об этом, не делай ничего, чего бы не сделал дядя Лунатик.

Гарри ухмыльнулся.

— Это потому, что нет ничего, чего бы ты не сделал?

— Заткнись, умник, — сказал он, заставив Гарри рассмеяться. — А теперь, Гарри, желаю отлично провести время. Не забудь поблагодарить сестру Харли за то, что она отвезла тебя домой позже.

Гарри ухмыльнулся и проследил, как его отец трансгрессировал, прежде чем обогнуть здание и направиться к выходу, где он должен был встретиться с Харли. Он улыбнулся симпатичной брюнетке, которая стояла там с единственным цветком в руках.

— Здравствуйте, — любезно поздоровалась она. — Я Лоретта, координатор мероприятия, у вас есть билет?

— Да, — ответил Гарри, доставая его из кармана. — Но я все еще кое-кого жду.

— ой! Вы ведь не местный, не так ли? Кого вы ждете? Я могу сказать вам, зарегистрировались они или нет.

— Нет, я просто приехала из Англии. Я ищу Харли Миллс.

Лоретта пробежала пальцем по списку и улыбнулась.

— О, да, она зарегистрировалась несколько минут назад.

— Спасибо, — сказал Гарри, услышав, как Харли зовет его по имени. Он улыбнулся, увидев ее. На ней было ярко-синее платье до колен на тонких бретельках, почти без спинки. Оно расширялось на талии, юбка была отделана кружевом, а на ногах — черные туфли на каблуках.

— Ух ты, ты выглядишь потрясающе! — сказал он, вспомнив слова Сириуса, сказанные ранее. Это определенно относилось к Харли.

Она улыбнулась.

— Ты тоже выглядишь, ммм, потрясающе. Иногда ты употребляешь странные слова. Это колокольчик для меня?

Он кивнул, протягивая ей цветок.

— Да, это он. Я нарвал его в бабушкином саду.

Харли улыбнулась.

— Это прекрасно. — Она аккуратно убрала цветок в пучок на затылке. — Вот так.

— Это выглядит фантастически.

— спасибо. — Она чмокнула его в щеку. — Ты готов идти внутрь?

Гарри с улыбкой протянул ей руку.

— Где бы ты ни была.

Харли улыбнулся и взял его за руку, когда они направились в школьный спортзал. С потолка свисали растяжки с воздушными шариками. В углу сидел ди-джей, и по залу разносилась громкая музыка, освещение было приглушенным, стробоскопы и разноцветные лампочки освещали танцпол.

Гарри взял ее за руку.

— Ты хочешь сначала чего-нибудь выпить или хочешь потанцевать?

Харли улыбнулась ему.

— Обязательно потанцуем!

Они вышли на танцпол, их тела двигались в такт песне Мадонны, за ними следовали The Cranberries, Ace of Base, Тим Макгроу, Джордж Стрейт, Реба Макинтайр, Green Day и Weezer. Когда музыка сменилась на "Boyz II Men", которые начали петь "Я займусь с тобой любовью", Гарри прижал ее к себе, улыбаясь ей в волосы, его руки были на ее талии, и они покачивались в такт музыке. Все, о чем он думал, это о том, что в танцах определенно есть свои плюсы.

Они направились к буфету, и каждый взял себе что-нибудь выпить. Харли представила его нескольким своим подругам, Эллисон и Шейне.

— Боже, Харли, ты встречаешься с кем-то из Англии, это так экзотично! — Воскликнула Шейна, не сводя глаз с Гарри.

Харли улыбнулась.

— В этом есть свои плюсы.

Они задавали ему кучу вопросов, и он ответил на все, что смог, прежде чем Харли утащила его обратно на танцпол.

К тому времени, как танцы закончились, Гарри действительно прекрасно провел время, особенно когда около девяти Харли решила, что устала танцевать, и утащила его обратно за сцену, где они довольно интенсивно целовались. Он даже дотронулся руками до ее груди, и она позволила ему ласкать ее через платье. Ему это действительно понравилось. Он посасывал ее шею, его губы встретились с ее губами, пока у них обоих не перехватило дыхание.

— В воскресенье у меня день рождения, — сказал он, целуя ее за ухом.

— О, да? — Спросила Харли, улыбаясь ему. — Чего ты хочешь? — спросила она.

— Было бы неплохо поцеловаться, — сказал он, покусывая ее ключицу, перекидывая бретельку платья через плечо и целуя ее там.

— Только один раз? — выдохнула она, когда он наклонился, чтобы поцеловать другое плечо, бретелька свисала с ее руки.

— Или два, — сказал он с ухмылкой.

Его губы прошлись по ее ключице, немного ниже по груди, целуя обнаженную кожу над грудями, и она запрокинула голову, издав тихий стон.

— Или три, — прошептала она, притягивая его губы к своим, и их языки встретились.

Ди-джей объявил, что это последний танец, прервав их, и Гарри улыбнулся, прижавшись лбом к ее лбу, пока они переводили дыхание и приводили в порядок одежду, прежде чем отправиться на последний танец под песню "I'll Stand By You" группы The Pretenders.

Он поцеловал ее на прощание, когда ее сестра подвезла его до ранчо, и не мог сдержать улыбки, когда зашел внутрь.

Сириус сидел в гостиной с Мишей, между ними стояла бутылка водки.

— Привет, как прошли танцы?

— Это было весело, — сказал ему Гарри. Он потратил пять минут, рассказывая об этом Сириусу и Мише, прежде чем зевнул. — Я устал и собираюсь идти спать.

— Да! — Сказал Миша с улыбкой, поднимая свой бокал за Гарри, когда они с Сириусом выпили за него.

Гарри пожелал спокойной ночи и поспешил в свою комнату. Леди Годивы нигде не было видно, что его порадовало, когда он закрыл дверь, разделся и забрался в постель. Он подумал о том, какой приятной на вкус была кожа Харли, какие упругие округлые груди были у него в руках, и наклонился, чтобы прикоснуться к себе, нежно поглаживая, думая о ней. Закончив, он с улыбкой откинулся на подушку.

Этот праздник действительно оказался очень веселым.


* * *

Сириус посмотрел, как его сын поднимается по лестнице, и улыбнулся Мише.

— Ему здесь действительно нравится.

Миша налил им еще по рюмке водки.

— Как и следовало ожидать. Мы все очень рады, что вы оба пришли.

— Я ценю это, — искренне сказал Сириус. — Ни у меня, ни у Гарри нет большой семьи.

Миша долго смотрел на него, положив обе руки на колени и наклонившись вперед.

— Я очень люблю свою дочь, Сириус. Она — мой мир. Ее мать была светом моей жизни. Моя первая любовь и часть меня всегда будут любить Магнолию. Когда ее убили, я сломался. Мне пришлось отослать Захиру домой, чтобы она была здорова. Я не мог позаботиться о ней. Я едва могла позаботиться о себе, и все, чего я хотел, — это отомстить. Правильно ли это было? Возможно, нет, но Колт и Фло, они поняли, приняли ее и дали ей дом, любовь и поддержку, в которых она нуждалась. И когда я пришел к ней, наконец позволив себе сломаться и погоревать, там была моя маленькая принцесса, распростершая объятия и готовая принять меня.

Он сделал глоток водки, облизал языком нижнюю губу, прежде чем продолжить.

— Когда я встретил Сорчу, я был огорчен, что это произошло слишком рано, но она наполнила мое сердце такой любовью, которую, как мне казалось, я не заслуживал; я боялся впустить ее. Что, если это повторится? Что, если еще один темный колдун нападет на мою семью? Но она вторглась в мою жизнь и в жизнь Захиры, и я увидел, как моя дочь влюбилась в нее, и я понял... она была создана для меня. Когда я привез ее сюда, чтобы познакомить с Колтом и Фло, они приняли ее с распростертыми объятиями, как будто я был блудным сыном, возвращающимся домой к своей семье, а не зятем. Вот такие они люди.

Сириус улыбнулся, откидываясь на спинку своего кресла.

— Я это заметил. Широко раскрытые объятия, приглашение и искренняя забота.

— Захира всегда была ближе к ним, потому что жила здесь. Она писала письма раз в неделю, и каждое лето я организовывал для Зи портключи, чтобы она приезжала к ним хотя бы на месяц. Пять лет я проводил каникулы то в Шотландии, то в России, но мой дом всегда был в Москве. Мои собственные мама и папа — магглы, и они восхищены волшебным миром. Я надеюсь, что однажды ты тоже привезешь Гарри погостить к нам в Россию.

Сириус кивнул.

— Нам бы это обоим очень понравилось.

Миша улыбнулся и поднял свой бокал с водкой, Сириус сделал то же самое, они чокнулись и выпили по рюмке.

— Да!

Сириус поставил свой стакан на стол.

— Я тоже ценю все заклинания, которым ты учишь Гарри. Ему нужно научиться защищать себя, особенно учитывая его опыт поиска неприятностей. Прозвище "Мальчик, который выжил" — это больше, чем мне бы хотелось. Если Волдеморт когда-нибудь вернется, а я верю, что он вернется, я знаю, что он отправится за моим сыном, и я не хочу, чтобы это случилось. Я хочу, чтобы он мог защитить себя всеми возможными способами, когда меня не будет рядом. Знать, что ты, Зи и вся эта мистическая семейка прикроете ему спину, если я попрошу, значит больше, чем ты можешь себе представить.

— Ну, я всегда хотел сына, но мы с Сорчей не были благословлены на то, чтобы иметь еще детей, поэтому мы излили всю нашу любовь на нашу Захиру. Теперь она благословила нас нашим внуком. Я хочу, чтобы он повзрослел и смог защитить себя. Я знаю, насколько опасным может быть мир, и я вижу, как сгущается тьма, которая надвигается. — Признался Миша. — Сначала пожирателям смерти удалось сбежать, а затем твоего друга Ремуса арестовали... британское министерство, похоже, растерялось и теряет контроль. Я удивлен, что МВД до сих пор не вмешалось, чтобы попытаться помочь им вернуть контроль.

— Я и сам это заметил, — тихо сказал Сириус. — Я делаю все, что в моих силах, чтобы держать Визенгамот в узде и следить за тем, чтобы все шло гладко, но я всего лишь один человек, и занимаюсь этим всего несколько месяцев. Я не знаю, что еще я могу там сделать, кроме как сделать так, чтобы мой голос был услышан, и надеяться, что кто-то осознает надвигающуюся опасность. В сентябре состоится турнир трех волшебников, и сейчас важно поддерживать международное магическое сотрудничество, и это тоже хорошо. Нам нужно работать над тем, чтобы завести друзей на международном уровне, особенно если снова придет война.

Миша кивнул.

— Мы делаем все, что можем. Ты умный человек, ты будешь знать, что делать, чтобы защитить своего сына.

— Я надеюсь на это, — ответил Сириус. — Когда Джеймс и Лили попросили меня стать его крестным отцом, я и представить себе не мог, что буду воспитывать его сам, но теперь... Я не могу представить, что не буду его отцом. Мы с Ремусом оба были рядом во время всего этого, и он растет удивительным молодым человеком, ходит на свидания и первые танцы. Иногда я не понимаю, как пролетело время.

— Ты хороший отец. Он это знает. Ты тоже хороший человек, и моя Захира не так легко отдает свое сердце, но она отдала его вам обоим. — Говоря это, Миша постукивал пальцами по колену.

— Я не причиню ей вреда.

Миша улыбнулся.

— Я никогда не думал, что ты сможешь.

Они оба подняли головы, когда Зи и Сорча вошли в гостиную. Зи села на подлокотник кресла Сириуса и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку.

— Папа уже напоил тебя водкой? — спросила она.

— Нет, — сказал он с усмешкой.

Сорча села рядом с мужем и взяла его за руку.

— Гарри рассказал, как прошли танцы? Мы с Зи потеряли счет времени, гуляя в саду.

— Он рассказал. Он сказал, что это было весело, и отправился спать с остатками губной помады на лице, — ухмыльнулся Сириус. — Я думаю, что эта Харли его развращает.

Зи фыркнула.

— Сомневаюсь в этом.

— Нет, Сириус прав, — с улыбкой сказал Миша. — Маленькие мальчики очень восприимчивы к чарам красивой женщины.

— Как и взрослые мужчины, — сказала Сорча, заставив Зи рассмеяться. — Я хочу услышать все об этом утром. Вы все еще планируете пойти на ярмарку завтра?

Зи кивнул.

— да. Я хочу показать Сириусу и Гарри, как это может быть весело. У меня есть еще несколько интересных туристических мест, куда можно сходить днем. Вы с папой хотите пойти?

Миша покачал головой.

— Мы с Сорчей собираемся остаться здесь и покататься на лошадях, но мы встретимся с тобой позже за ужином? Мы покупаем?

— В этом нет необходимости, папа, — сказал Зи с улыбкой.

Миша только махнул рукой.

— Я хочу побаловать свою дочь и внука, папа, позволь мне. — Он подмигнул Сириусу. — И, полагаю, я могу включить в это дело и ее парня.

Зи рассмеялся и наклонился, чтобы поцеловать Сириуса в щеку.

— Папа любит тебя.

Миша усмехнулся.

— Он не дурак, я отдам ему должное.

Сириус ухмыльнулся.

— Лучший комплимент, который я получил за весь день.

Миша ухмыльнулся и принес из кухни еще два стакана, после чего налил в четыре из них ледяной водки и раздал всем.

— Выпьем за семью, да?

— Да, — сказал Зи с улыбкой.

— Да! — Сказала Сорча, пытаясь воспроизвести сильный русский акцент Миши, и они вчетвером опрокинули по рюмке водки.

— За семью, — сказал Сириус, широко улыбаясь.

Он чувствовал себя как дома среди этих людей и знал, что Гарри чувствует то же самое. У него возникло странное ощущение в животе, которое нельзя было назвать неприятным, и когда Зи обняла его за плечи и поцеловала в щеку, он понял почему. Именно люди создали дом, создали семью, и для него было честью, что они с Гарри оба были приняты в эту невероятную семью.


* * *

Джинни широко улыбнулась Перси, когда постучала в парадную дверь голубого викторианского дома. Когда брат предложил заехать за ней по дороге на работу, она была удивлена, но в то же время обрадована. Этим летом Перси был немного трудоголиком, и она была благодарна за то, что у нее было немного времени, чтобы побыть с ним. Она знала, что, как и Билл и Чарли, он скоро не будет часто бывать рядом, и ей было немного грустно думать об этом.

Дверь открылась, и на пороге появилась миниатюрная женщина со светлыми кудряшками и широкой улыбкой на лице. У нее были ярко-голубые глаза и улыбка, которая освещала все ее лицо.

— Вы, должно быть, Джинни!

— Привет, — сказала Джинни. — Это мой брат Перси.

— Перси, Джинни, добро пожаловать, пожалуйста, заходите в дом!

Джинни и Перси вошли в парадную дверь как раз в тот момент, когда по лестнице сбежал маленький светловолосый мальчик.

— Деннис! Никакой беготни в доме, — строго сказала миниатюрная женщина.

Мальчик только покраснел.

— Извини, мам.

— Спасибо, что пригласили меня в гости, миссис Криви, — с улыбкой сказала Джинни.

— О, не за что, дорогая. Колин только и делал, что высоко отзывался о тебе.

Перси улыбнулся.

— Мне пора на работу, с тобой все будет в порядке, Джиневра?

Джинни закатила глаза.

— Со мной все будет в порядке, Пирс. Иди, будь профессионалом.

Он улыбнулся и поцеловал ее в макушку.

— Было приятно познакомиться с вами, миссис Криви. Джиневра, папа заедет за вами в пятницу после работы. Повеселись.

— Пока, — сказала она ему, когда он поспешил уйти. Она улыбнулась миссис Криви. — Извините, у меня много братьев.

— Я думаю, это замечательно, что он хочет заботиться о вас. Пойдем, дорогая, Колин фотографировал птицу, которая свила гнездо в нашем саду. Думаю, он все еще там. Ты можешь оставить свои вещи у двери.

123 ... 2728293031 ... 848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх