Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что, Клаус, на чужих посмотреть решил, нугенов раньше не видел?
— Да вот, не доводилось пока, вживую.
— Эти хоть не воняют, а то я, помню, по молодости служил в экипаже, где было двое монолов. Ближе трех метров к ним никто не подходил — а то сразу смычку за борт!
Пока кэп предавался воспоминаниям, на правом борту боцман и один из матросов уже полезли в катер, и я, быстро одевшись в гидрокомбинезон, взятый из рундука в каюте, побежал туда.
Рукав шлюпбалки аккуратно приводнил катер, и в ту же секунду боцман, голова которого выступала за обводы корпуса, следя за обстановкой, придал плавсредству максимально возможное ускорение. Катер резво встал на дыбы — так, что Анатолиу чуть было не приложило еще не успевшим убраться прицепным устройством по темечку. Постояв свечкой доли секунды, катер выровнялся, и рванул к берегу. По моим ощущениям, поездка заняла не более минуты — за это время нас несколько раз так приложило о волну, что только пристегнутые ремни безопасности помогли мне избежать переломов — вождение явно не было сильной стороной боцмана. Заложив лихой вираж, катер подплыл вплотную к дебаркадеру. Матрос перепрыгнул на причал, и закрепил швартовый конец. На дебаркадере царила пустота. Я поинтересовался у Анатолиу:
— А где суперкарго? Они что, не знают, что мы приехали?
— Знают. Но вовремя еще ни разу не подошли. У нас есть полчаса, прогуляться, — скупо ответил боцман, и сам перелез на причал.
Прогулка оказалась вполне познавательной. Побродив всего минут пять на сбивающем с ног ветру по пустынным проселкам, играющим роль здесь улиц, на окраине селения я неожиданно наткнулся на медленно идущего человека, явно не из нашей команды. Встречный поднял голову, почувствовав мое приближение, и остановился, заговорив первый:
— С "Колхиды 3"?
— Да, с нее.
— А почему тебя раньше не видел? Новенький, что ли? Недавно на борту? Ты кто?
Я был погребен под непрестанно сыпавшимися из одетого в длиннополое пальто невысокого субъекта вопросами. Когда он, наконец, умолк и стал в ожидании ответа поглаживать рукой свою голову, прикрытую тонкой эластичной шапкой, я объяснил, что к чему, и кто я такой есть. Объяснения собеседника полностью удовлетворили, и уже он получил от меня порцию вопросов:
— А вот вы то кто? Что здесь делаете, в анклаве нугенов?
— Ты не знаешь, кто я? Ну, ты даешь! Что, Корнегруцы ничего не говорил? Я — штурмовой пилот. У меня здесь небольшой такой штурмовик, и я с напарником тут по полгода на рыбном рационе. Вас прикрываю. Пойдем, покажу. Кстати, зовут меня Фазиль.
Я сообщил свое имя, и мы пошли в сторону от поселка. Рядом с ровной прямоугольной площадкой стояло вполне земного вида одноэтажное строение, внутри которого находились несколько комнат и угрюмый немногословный напарник Фазиля. Не спрашивая ни слова, он налил всем чаю и я сел вместе с ними за стол в крохотной кухне. В моем распоряжении оставалось еще минут пятнадцать, и Фазиль как будто об этом знал. Одним глотком опустошив чашку на половину, при этом умудрившись не поперхнуться свежим кипятком, он быстро подмигнул мне своим черным глазом, и спросил:
— У тебя с собой есть?
Не требовалось никакого дополнительного объяснения, чтобы понять, о чем идет речь.
— На судне, в каюте. Литров семь найду, чистого.
Оба летчика заметно оживились.
— А сейчас сможешь привезти?
— Нет, никак. Если суперкарго повезем обратно — только тогда. А что у вас, проблемы с этим?
— По правде сказать — катастрофа. Нугенам это не нужно, нам — запрещено. Так что заказать в завозе невозможно. Только вот вы, с "Колхиды", помогаете. Хочешь, нашу птицу покажу?
Я согласился, и мы прошли через внутренние помещения и подземный переход в ангар, скрытый под ровной площадкой.
Увиденное меня впечатлило и без комментария Фазиля — некоторое время назад, в одной из боевых операций я был в составе группы, которая подверглась атаке такого штурмовика. У нас имелось четыре стрелка с высококачественными автоматическими ракетометами и мощный разрядник. До начала атаки с воздуха вся группа успела укрыться в скалах на склоне горы — и, несмотря на все это, девяносто процентов личного состава успело погибнуть, до того момента, как штурмовик попал в синхронный залп двух выживших ракетометчиков. Ни пилот, ни компьютер просто не успели отреагировать — ракеты пошли в упор, в тот момент, когда пушки штурмовика, зависшего в воздухе напротив склона, разносили в клочья скалы и засевших за этими скалами людей. Если считать по головам, то у нас погибло тридцать шесть, против двух в летательном аппарате. Если по стоимости — то этот штурмовик не намного дороже выпущенного по нему боекомплекта. Десяти метровый красный четырехгранник, слегка сужающийся к носу, с небольшими выступающими плоскостями левитаторов тут и там — он внушал уважение и вызывал яркие воспоминания.
— Часто приходится на боевые вылеты?
— Иногда, реже, чем хотелось бы. Квалификация при такой работе легко теряется — платят здесь раз в десять раз лучше, чем у армейских вербовщиков, но контракт заключают только на две смены. Потом надо получить год боевого стажа, и тебя с удовольствием берут обратно — если, конечно, тебя не убьют. Слушай, ну мы на тебя рассчитываем? — опять перевел разговор на более животрепещущую тему Фазиль.
— Привезу на обратном пути, точно. Ну, я пошел, а то без меня катер уйдет.
— Не уйдет. А за спирт мы сочтемся, с этим все четко. Ну, до скорой встречи.
— Пока.
Я поспешил к причалу, и не напрасно — там уже грузились в катер два нугена, одетые в толстые амортизирующие комбинезоны и жесткие шлемы, повторяющие форму их заостренных рыл. Ребята очень боялись повреждений панцирного покрова туловища, заживающих мучительно долго. Бойцы нугены вообще были аховые, учитывая, вдобавок, их очевидную трусость в физических контактах с окружающим миром. Высокими голосами, доносящимися из трансляторов, переводящих их речь в премлемый для человеческого уха звуковой диапазон, оба ксена хором уговаривали очевидно, хорошо им знакомого Анатолиу не нестись к кораблю сломя голову, и хотя бы в этот раз довезти их без травм. Усмехающийся в ответ боцман молча кивал головой, будто успокаивая нугенов.
Когда мы уселись по местам, все повторилось еще раз — катер скакал по волнам, как бешеный мул, и обмотавшиеся ремнями нугены истерически перебирали конечностями всякий раз, когда очередная волна наносила мощный удар в борт. Боцман подрулил на расстояние метров двадцати от "Колхиды 3" и подал команду на тали — выметнувшийся рукав безошибочно нашел приемник прицепного устройства на катере, и в следующий миг катер одним движением был выхвачен из воды и поднят на борт. Встречать суперкарго вышел сам капитан, и с ним пришли два матроса, чтобы помочь нугенам отнести в их каюту большие противоударные кофры, вероятно, с каким-то оборудованием. Оба суперкарго в росте не превышали метра с небольшим, и перетаскивание металлических ящиков по трапам судна вызвало бы у них заметные проблемы. Проследив взглядом за удаляющимися с кофрами в руках матросами, оба существа всем телом повернулись к капитану, и одно из них произнесло:
— Доброго времени суток! Капитан Корнегруцы, мы, Доринко и Плориз, рады с вами опять быть вместе в экипаже. Все готово к отправлению?
— Да, уважаемые друзья.
— Тогда отправляемся прямо сейчас.
Поблагодарив всех присутствующих за оказанную помощь, нугены скрылись в надстройке.
— Капитан, а ведь они — семейная пара. Вы в курсе этого? Я слышал, что до тех пор, пока они не найдут себе жену и не превратятся в тройку — с ними возможны всякие неприятности, вроде нервных срывов, вплоть до самоубийства.
— Нет, Клаус, не в этом случае. Эти двое так долго подбирали комбинацию для осеменения, что стали стабильной однополой парой. Перверсии — привилегия не только человеческой расы. Дело свое они знают и этого достаточно. Пойдем в рубку, на отход.
Корабль прекратил топтание на месте и, развернувшись, лег на курс шестьдесят семь градусов. Все эволюции "Колхида 3" совершала под управлением старпома, а капитан просто наблюдал за его действиями. Но, когда Аберкромби поставил регулятор хода на крейсерский, Корнегруцы, дождавшись показаний доплеровского лага о том, что судно вышло на заданную скорость, протянул руку и прибавил еще десять узлов. Судно через мгновение чуть сотряслось, и шум турбин заметно вырос, перекрыв остальной звуковой фон.
— Ну, старпом, надо же хоть иногда читать погоду! Ты видел последнюю сводку? В районе выгрузки ожидается ухудшение через сорок шесть часов. Лично я не хочу ловить носом контейнерные сцепки при шторме в восемь баллов. Так что лучше потратим лишние топливные соты.
Аберкромби не стал спорить, только склонив в ответ голову в утвердительном жесте, одновременно извиняясь за свой недочет в работе. Капитан не стал продолжать избиение младенцев, а просто ободряюще похлопал старпома по плечу. Все это время я молча стоял позади них, и когда Корнегруцы повернулся на выход и увидел меня, то стало очевидно, что о моем присутствии просто забыли. Удивленный взгляд сменился ироническим:
— А что, Фурье, пилоты тебя чаем угощали?
Я удивился, так как никому об этой встрече не говорил.
— Да, есть такой момент. Но как вы узнали?!
Капитан довольно усмехнулся:
— Эти черти к каждому новичку пристают по одинаковой схеме. И свой самолет покажут, и чаем угостят — только бы на выпивку раскрутить. Честно скажи — пообещал им привести?
— Пообещал...
— Дай им, сколько не жалко, и закрой эту тему — денег не бери ни в коем случае, а то потом окажется, что ты уже сто литров им отдал, и все в счет "будущих платежей". Не ведись. Этим ребятам выдают зарплату только по окончании контракта, и при этом последнее, о чем они думают — это о том, что нужно вернуть долг. Все продумано компанией, чтобы держать летчиков все время в относительно трезвом состоянии.
Активно поблагодарив капитана за науку, я решил спросить Корнегруцы еще об одной вещи:
— Господин капитан, а что там, в координатах выгрузки? Океанская платформа, плавучий завод?
— Потом узнаешь, Клаус, не торопись. Тебе пока голову этим рано забивать. Вот первый рейс закончится, и я на тебя характеристику дам в управление. Такую, что еще через рейс будет у тебя полный допуск, и тогда все узнаешь. Еще нахохочешься до зубовного скрежета.
Капитан не очень-то был склонен распространяться по поводу предстоящей выгрузки, и я не стал продолжать эту тему, а просто покинул помещение рубки. Определенный задел на предмет того, как увидеть интересующее меня действие, я сделал за две прошедшие ночные вахты. В ремкомплектах навигационного оборудования я нашел все необходимое. Теперь поочередно одна из трех камер наблюдения в носу примерно раз в пятнадцать минут сбрасывала один кадр в дружелюбный системе резидентный модуль, сидящий в оперативной памяти корабельного компьютера. Такое выпадение находилось в пределах допустимой погрешности, и оставалось незамеченным. Сразу после просмотра тех кадров, которые меня смогут заинтересовать, я собирался все стереть и вернуть в первоначальное состояние. Но жизнь внесла свои коррективы.
Капитан не зря беспокоился по поводу погоды. Через двое суток, когда до места назначения оставалось каких-то три часа ходу, скорость "Колхиды 3" упала до двенадцати узлов — в четыре раза. Задышавший полной грудью океан не давал кораблю прибавить, разведя такое волнение, что пришлось включить систему горизонтальной стабилизации мостика. Короткая резкая волна вызывала сильную продольную качку, и форсунки водометов выпускали беспомощные фонтаны почти вертикально в воздух. Ситуацию определенным образом осложняло начавшееся обледенение корпуса судна, хотя в помощь специально предусмотренным на такой случай подогревам палубы выслали матросов, вооруженных высокотемпературными горелками. Интересно было наблюдать из комфортного тепла надежно защищенной от всех ветров рубки за медленно и неуклюже перемещающимися черепашьим ходом членами палубной команды. Они, одетые в утепленные гидрокомбинезоны и пристегнутые к леерам за страховочные пояса, отчаянно рубили наросшие сине-зеленые глыбы горячими воздушными струями.
Корнегруцы, организовавший все это, как будто предчувствуя что-то, метался по рубке из стороны в сторону, не находя себе места. То и дело он подносил к губам микрофон, отдавая матросам очередную команду. В ожидании очередной карты погоды со спутника он чуть не раздавил кнопку вывода на печать. Когда же, наконец, погодная карта была получена, то на Корнегруцы, да и на старпома, стало жалко смотреть. После первого взгляда, брошенного на изобаты в этом районе, оба впали в некоторую отвлеченную задумчивость. Я их прекрасно понял, потому что сам отнюдь не обрадовался увиденному. По-хорошему, в такой ситуации судно и экипаж должны или всеми силами стремиться избежать столкновения со стихией, обойдя район миль за пятьдесят, или собраться в тугой узел, и приготовиться к авральной борьбе за собственное выживание. И в том, и в другом случае о погрузках, выгрузках, хозяйственных работах и т.д. не может быть и речи. Весь опыт Клауса Фурье говорил об этом.
Капитан вскоре пришел в себя, и неожиданно резко успокоился. Посмотрев на меня внимательным взглядом, Корнегруцы попросил меня не покидать мостик до его возвращения и спустился к себе в каюту. Через десять минут он вернулся и сразу обратился ко мне:
— Фурье, вы получаете допуск к грузовым операциям, мне это подтвердили только что из нашего офиса.
* * *
Главный капитан компании "Восточная транспортная база" ворвался в кабинет начальника службы безопасности, имея вид чрезвычайно растрепанный и помятый. Прямо с порога он напористо заговорил, постепенно переходя на крик:
— Хватит тут устраивать паранойю! Мы из-за вас безопасность судну обеспечить не можем!
Сидящий за столом человек с иезуитским взглядом никак не отреагировал на бурные эмоции вошедшего, только спросил:
— В чем дело? Подробнее можно рассказать?
В ответ он получил довольно связное изложение того, что в настоящий момент происходило с бортом "Колхида 3" и что может произойти в ближайшие сутки. А так же предложение использовать нового штурмана на всю катушку, сняв с него все ограничения. Начальник отдела безопасности задумался. В сказанное главным капитаном он верил — уровень компетентности того соответствовал занимаемой должности. Перспектива потерять судно с грузом, причем именно это судно, была чревата серьезными проблемами, и в случае разбирательства по факту обращение моряка с этой просьбой и последующий отказ автоматически делал бы особиста основным виновником происшедшего.
— Дайте мне пять минут.
За это время начальник службы безопасности выяснил следующее: Клаус Фурье прошел специальную проверку при приеме на работу; генный анализ подтвердил соответствие личности по прибытию; на берегу процедура слежения не была активирована; вел штурмана Филипп, подругу которого он несанкционированно трахал уже лишний третий вечер, в тайне от подчиненного. Решение, которое принял начальник, входило в том или ином виде в любой учебник по управлению персоналом, в раздел неправильных решений. Но кто заботится сначала о своей компании, а потом о себе? Нет, очередность должна быть с точностью до наоборот. Особист откорректировал нужным образом файл с досье на Фурье, добавив фальшивые результаты наблюдения, внес рекомендацию по допуску от имени подчиненного, но со своей визой, распечатал бланк и обратился к ходившему в нетерпении по кабинету главному капитану:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |