Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Истребитель магов # 1: Вор. Общий файл


Опубликован:
07.12.2008 — 02.03.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Истребитель магов. Книга первая. "Вор". Общий файл, включающий в себя 1-ю и 2-ю часть. Отдельно хочу выразить благодарность всем, кто когда-либо отписался у меня в комментариях. Без вашей помощи и поддержки у меня бы ничего не получилось.Спасибо.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Но такая тактика не приносила никакой практической пользы, поскольку раны, которые являлись бы смертельными для любого другого человека, для паладина максимум оказывались глубокими царапинами. А вот раны, в свою очередь нанесенные паладином, на царапины никак не тянули, и только невероятное искусство мастера меча позволило близнецу сделать так, чтобы они не оказались смертельными.

Впрочем, во время очередного уклонения от удара, Ричарду все же удалось задеть паладина и серьезно рассечь тому бедро, что значительно уменьшило подвижность представителя Святого братства и позволило раненному и истекающему кровью близнецу отступить для короткой передышки. Но паладин не угомонился и продолжал наступать, загнав близнеца на мост. Туда, где у него не было пространства для маневров.

И вот теперь, застыв над бездной, Ричард готовился к своей последней схватке. Противник не заставил себя долго ждать. Сильно прихрамывая на раненную правую ногу, он уверенно ступил на мост. Под его тяжелым сапогом кажущаяся столь хлипкой конструкция еще сильнее закачалась...


* * *

Святой брат Алесандро Орлум поудобнее перехватил свой меч и вознесся молитву Ландазару, шагнул на встречу поджидавшему его противнику. Нечестивец оказался хорош. Он бы сказал: очень даже хорош. То, что показал этот тип на дороге в Эль-Сагран, как оказалось, были только цветочки. Ягодки-то вот они.

Рана на правой ноге с каждым шагом напоминала о себе жуткой болью, но паладины Ландазара привыкли стойко переносить все невзгоды и напасти, ниспосланные им сверху. И потому он не обратил на нее никакого внимания, лишь мысленно отметил и принял к сведению тот факт, что теперь его маневренность и скорость передвижения уменьшились. Впрочем, у осквернителя тоже не оказалось все гладко, и он позволил загнать себя на мост. Туда, где не было пространства для маневра, и где он становился легко добычей для гнева Ландазара...

Словно понимая тщетность своих попыток, раненный нечестивец медленно пятился к центру моста от наступающего паладина. Где-то на краю сознания промелькнуло сомнение в правильности своих действий, ведь этот осквернитель может заманивать его в ловушку. Но святой брат отмахнулся от мыслей. Негоже Молоту Света, как его называли в Братстве, спасовать перед опасностью. Словно показывая, что никаких черных мыслей у него и в помине нет, противник, замахнувшись, стремительно бросился на инквизитора. Мост закачался еще сильнее.

Паладин взмахнул справо-налево своим мечом, но если раньше мастер меча уклонялся от его ударов, то теперь встретил клинок своим и почти тут же, использовав инерцию удара святого брата, крутанулся в обратную сторону и ударил в шею. Орлум едва успел приподнять правый локоть и прикрыться иломитовым наручем от смертельного удара. Затем перехватил меч обратным хватом и стремительно ударил вправо. Туда, где находился его ловкий противник.

Нечестивец мог прикрыться, мог увернуться, но, к удивлению паладина, мастер не сделал ни того, ни другого. Он просто позволил мечу вонзиться в свою плоть, позволив Свету в очередной раз восторжествовать над Тьмой. Недоумение святого брата по поводу странного поступка длилось недолго. Треск рвущихся канатов моста, спровоцированный мечом нечестивца — развеял все сомнения. Пока Орлум наносил удар по мастеру меча, тот разрубал удерживающий мост канат. Хрупкое сооружение закачалось, разваливаясь, и противников бросило друг на друга.

— Встретимся в Бездне, ублюдок, — прошептал на ухо инквизитору смертельно раненый близнец, обхватив паладина. Святой брат рванулся из объятий, но предсмертная хватка мастера меча неожиданно оказалась нечеловечески крепкой.

Заклинание "Оберегающей длани", направленное на спасение слуги Света в критической ситуации, не предполагало перенос двух тел. Не известно, догадался ли об этом нечестивец или имела место роковая случайность, но мгновенье триумфа оборачивалось для несокрушимого Молота Света поражением.

Ну что же, рано или поздно это должно было случиться. Святой брат Алесандро Орлум это понимал и приготовился стойко встретить свою смерть, и лишь досада из-за провала миссии омрачила его.

С громким треском лопнуло последнее волокно каната и два сцепившихся в смертельном поединке тела устремились вниз, в скрытую туманом бездну ...

ПРИМЕЧАНИЕ:

НРС — Нож разведчика стреляющий. Разновидность холодного оружия особого назначения.. Способен производить одиночный прицельный выстрел из рукояти бесшумным спецпатроном

Разгрузка (жарг.) — тактический разгрузочный жилет. Предназначен для оптимального размещения носимого снаряжения (боевого, охотничьего, спасательного и пр.) и обеспечивает быстрый и удобный доступ к нему.

АС — автомат специальный ("Вал")

СВД — 7,62-мм снайперская винтовка Драгунова.

МОН — мина противопехотная осколочная направленного действия. Предназначена для выведения из строя личного состава противника. В данном случае речь идет о ее разновидности МОН-50.

АКС74 — автомат Калашникова со складным металлическим прикладом. Разработан для применения в войсках ВДВ и морской пехоты

Лади-ав-Ландхалиг — буквально "Река тысячи поворотов".

Автор хочет сразу же предупредить читателя, что, несмотря на схожесть некоторых встречающихся в повествовании географических названий, имен и терминов, ему все же не стоит проводить прямую параллель между Султанатами мира Сирраны и нашим реальным мусульманским миром.

Халиг — управляющий тысячей душ. Раньше в Султанствах этот титул носили только военачальники. Впоследствии оно стало обозначать то же, что и аристократ.

Анычары — пехота в Султанате.

Муршир — один из высших воинских чинов в Султанате.

Полумесяц — мелкая золотая монета, имеющая хождение в Южном Султанате. Каждое из государств Султаната имеет свой полумесяц (луанский, азмурский, салимский и пр...), однако все монеты по стоимости эквивалентны друг другу и различаются лишь профилями султана на аверсе.

Луан — одно из пяти южных султанств. К западу от Азмура. Славиться своими лошадьми

Девризи (госпожа) — вежливое обращение к женщинам в Султанатах.

Бейлер (мн. число от бей "господин")— вежливое обращение к мужчинам в Султанатах.

Азипбей — в султанате командующий азипом (десятком воинов). Десятник.

Ага — почетное обращение к вышестоящему военослужащему

Черные Топи — длинная цепь малоисследованных болот на севере Южного Султаната. Является местом обитания ящеров, драколисков и еще целой уймы различных кровожадных тварей.

Уль Тарно — государство Северного Султаната.

Великие — прозвище любого из 12 волшебников прошлого. Согласно легендам они все являлись учениками могущественнейшего мастера-мага Стувлинуса, и под его чутким руководством достигли небывалых высот в магическом искусстве. Судьба Великих затерялась где-то в хитросплетениях истории, и никто не знает, что же с ними стало после смерти учителя. Официально предполагается, что все остальные ученики Стувлинуса погибли в междоусобных войнах.

Казаскер — верховный судья, наивысший духовный чин в Султанатах. Примерно то же самое, что и патриарх. Руководит Святым братством и Орденом.

Скимитар — он же ятаган.

Серая гильдия — гильдия наемных убийц. Не путать с Черной гильдией — являющейся гильдией воров.

Дети Кауруса — прозвище истребителей магов. Каурус — архимаг — ренегат основавший Орден Истребителей.

См. события повести "Некромант. Последний урок."

Мистрис — в Тавионской Империи вежливое обращение к волшебнице.

Темное искусство или в просторечии некромантия, официально запрещена в землях Империи, а занятия ее жестоко караются. Вплоть до смертной казни.

"Иломитовые крысы" — одно из элитных подразделений в армии Тавионской Империи. Предназначено для выполнения специальных заданий глубоко в тылу врага. В последнее время, в связи с участившимися атаками Орды базируется у вала Оруума.

Квад (qwad (ст.речь )— четыре) — тесно сработавшаяся группа из 4-х человек. Как правило, в квады на первых порах собираются ассасины-новички, которым пока не хватает опыта для самостоятельной работы. Но иногда и более опытные профессиональные убийцы перед наиболее сложным заказом не чураются, сбиваться в такую группу. В Тавионской империи квадами также называют подразделение из 4-х спецназовцев.

Гвардиян — охрана высших должностных лиц султаната.

Санджакбей — здесь правитель провинции (санджака).

Кегай — хозяин, глава; воинское и гражданское звание, означающее управитель делами, помощник.

Алайбей — в султанате командующий алаем (сотней воинов). Сотник. В том редком случае, если это звание носит женщина то Алай-девризи.

Савалан-диф-Гират (Величественные горы) — горная цепь на севере Южного Султана.

Драколиск — рогатая тварь семейства драконьих обитающая в Черных Топях. Среди самых неприятных ее особенностей умение плеваться сгустком плазмы, пробивающей/прожигающей насквозь даже самые прочные доспехи, в том числе и иломит. Исследования Архимага Морзуса показали, что по своему химическому составу плазма, за небольшим исключением, практически идентична крови грызя. Что позволяет сделать вывод о близкой родственной связи этих двух существ.

Кинос (qenos (ст.речь ) — острие, жало) — нож с зазубренным лезвием, используется в основном ночными эльфами.

Уль Пассо — одно из государств северного Султаната.

Уль Махо — одно из государств северного Султаната.

Лесная гвардия — элитные воины ночных эльфов. Охраняют границы Темного леса.

123 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх