Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Киберсон


Опубликован:
28.09.2025 — 28.09.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотация (Киберсон). Наш современник попадает в мир мрачного будущего. Там где цветет и пахнет натуральный киберпанк. Власть жадных корпораций, импланты и мир, с трудом переживший ядерную войну. И вот в такой реальности нашему герою придется как-то жить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В дом с пленниками я через парадный вход ломиться не стал. Тем более, там сидел один людоед с копьем. И похоже, бессовестно дрых на боевом посту. Нет, я бы его, конечно, мог быстро прикончить. Но вот только вход в этот домик хорошо просматривается теми же детьми и собаками. И они точно поднимут тревогу, когда меня увидят. Поэтому я решил идти другим путем. Просто подрезал тихонько жердины на задней стене дома. Потом шёпотом позвал людей, сидящих в доме. Откликнулся только один из пленников. Который быстро заговорил по-английски. И его лицо я также увидел через щель в стене. Это точно был не папуас. Чистокровный азиат. Китаец или японец. Я их пока слабо различаю. Да и одет он был, в отличие от местных аборигенов. Здоровый фингал под правым глазом и кровоподтеки на лице говорили о том, что этого человека недавно хорошо так побили.

Шикнув на него, я начал говорить шепотом. Китаец быстро понял и тоже стал вести себя тихо. Его звали Рок Ли. Он работал на корпорацию "Голдстоун". Был геологом. Оказывается, они тут находились в геологической экспедиции. Искали залежи полезных ископаемых. И вот в джунглях во время ночевки на них напали дикари. Которые смогли как-то подкрасться и нейтрализовать часового. А потом напали на спящих корпоратов. Кстати, там в составе экспедиции были не только геологи, но и солдаты. И их дикари убили первыми при помощи своих отравленных стрел. Бойцы расслабились и спали без брони. За что и поплатились. Никто из них не успел надеть бронекостюм или схватиться за оружие. В итоге, в живых остались только Рок Ли и его коллега. Тоже геолог, которого звали Леон Фрай. Его дикари ударили по голове и серьезно ранили, но почему-то не добили. И теперь Леон лежит рядом с Роком Ли в хижине без сознания.

Я аккуратно срезал несколько жердей на задней стенке дома. В результате там образовался пролом. Через который вылез Рок Ли. И потом я вытащил еще и Леона Фрая, который был без сознания. Мда! Круто бедолагу отделали. Я его быстренько просканировал. Плохо дело. Тут нужна квалифицированная медицинская помощь. Иначе, Леон просто умрет. Но пока нам надо выбраться из этой деревни. Я нес тело Леона на левом плече. В правой руке у меня дробовик. За мной тяжело ковыляет Рок Ли. Ему тоже досталось. Боец из него сейчас никакой. Отдал ему сумку, в которой лежали три бутылки с маслом. Пускай, тащит. А то у меня рук не хватает, чтобы все нести.

Нам не повезло. Мы уже преодолели большую часть расстояния до пристани. Когда гадские маленькие дикари нас заметили. И заорали во все глотки. Собаки также залаяли нам вслед. В общем, в деревне поднялась нездоровая суета. Не оборачиваясь быстро бегу к пристани. Туда как-раз подплывает большая деревянная лодка. С допотопным мотором на корме. В лодке двое аборигенов. Один сидит на носу, а другой стоит на корме и управляет лодкой. Понятно. Этого надо пока оставить в живых. С ходу разряжаю один ствол дробовика прямо в лицо переднего людоеда. Тот, кстати, уже схватился за копье. Быстро сориентировался скотина. Но это ему не помогло. Копье против огнестрела не рулит. Тело незадачливого копейщика вылетает в воду. А я запрыгиваю в лодку и навожу стволы дробовика на лодочника. Следом заскакивает Рок Ли. Молодец! Не отстал от меня. Папуас в лодке замер соляным столбом. Грозно ору на него, требуя отчаливать от пристани. Абориген вздрагивает. В глазах его плещется животный ужас. Мда! Этот уж точно не боец. Чмошник обыкновенный. Явно жить хочет. Ну, пока еще поживет. Пока он нам нужен. Говорю Року Ли, чтобы тот вытащил из сумки бутылки с маслом и разбил две из них о лодки стоящие возле пристани. А третью бутылку чтобы придержал. Нам она еще пригодится. Потом я, не спуская ствола дробовика с аборигена, кладу тело Леона Фрая на дно нашей лодки. Вот так. Так мне будет удобнее действовать.

Лодка наша начинает отходить от пристани. Две бутылки улетают к цели. Отлично! Рок Ли неплохо справился с этой задачей. Потом я протягиваю ему зажигалку и беру оставшуюся бутылку с жидким маслом. Бутылка вместо пробки заткнута куском ветоши, которая очень быстро разгорается от зажигалки Рока Ли. Прицеливаюсь и метаю этот импровизированный коктейль Молотова прямо в лодки на пристани. Есть контакт! Хорошо загорелось. Даже пристань заполыхала вместе с лодками. Правда, на берегу еще две лодки лежат. Но с ними мы уже ничего поделать не сможем. Впрочем, они без моторов. Пока дикари их на воду спустят. Пока моторы нацепят. Пройдет время. И мы уйдем далеко от этой деревни. Мы уже уходим довольно быстро от нее. Прямо вниз к устью реки. К морю. Нам надо вырваться туда. Лодочник, загипнотизированный зрачками моего дробовика, ведет себя очень послушно и выполняет все мои приказы. Он направляет нашу лодку вниз по течению.

До моря мы добрались за пол часа. Лодок с дикарями позади не видать. Неужели, нет погони? Что-то как-то верится с трудом. Не те это люди, чтобы вот так просто нас отпустить. Когда лодку начало качать морской волной. То абориген на руле как будто очнулся от гипноза и резвым пингвином прыгнул за борт. Черт! Я как-раз отвлекся, высматривая погоню, и прозевал его рывок к свободе. Хотя нет. Никуда он от меня не денется. Куда он уплывет от моей пули? Только умрет уставшим. Я его сейчас прекрасно вижу в толще морской воды. Но не стреляю. В человека, плывущего под водой, лучше не стрелять. Есть очень большой риск промаха. Вода преломляет изображение и еще она может сменить траекторию полета пули. Поэтому ждем. Ждем, ждем. А вот и он голубчик! Сам вынырнул. Видимо, воздух кончился. Голова людоеда высунулась из воды в тридцати метрах от лодки. Силен, бродяга! Так далеко под водой проплыл. Но это ему не поможет. Так как я уже прицелился и нажал на курок. Есть контакт! Голова папуаса разлетается кровавыми брызгами. Пуля из моего ружья снесла ему половину черепа. Все! Этот в ноль!

Но все же этот гад нам подподлил очень хорошо. Пока мы разбирались с управлением лодкой. Прошло время, и на горизонте появились наши преследователи. Черт! Две моторные лодки с дикарями на полной скорости неслись в нашу сторону. Наконец, и наша лодка, взревев мотором, понеслась прочь. Враги не отстают. Догоняют, твари! Медленно, но они нас все же настигают. Черт, черт, черт! Бросаю взгляд в море. Нет, туда нам не уйти. Догонят и расстреляют издалека. У людоедов есть винтовки. А они стреляют дальше моего дробовика. Значит, надо править к вон тому мысу. Возможно, мы сможем к нему причалить, бросить лодку и удрать в джунгли. Хотя с Леоном Фраем на плече, который так и не пришел в сознание, я далеко не убегу. Что же делать? Внезапно я вспоминаю, что у меня есть хайфон, который я в хижине дикаря нашел. Я его проверил тогда. Там стоял пароль. Но аппарат был рабочим. Быстро вытаскиваю гаджет из кармана и протягиваю его Року Ли.

— О, мой хайф! — радостно вскрикивает китаец, выхватывая хайфон. — Я уж думал, что потерял его!

— Не о том думаешь! — ору на него я, продолжая рулить к берегу. — Быстро разблокируй и набери номер, который я тебе продиктую.

Китаец дисциплинированно набирает код связи с Робертом Битти. И абонент оказывается в сети. Есть! Роберт жив. Его хайфон работает. А значит, и его катер уцелел. Быстро подключаюсь к хайфону Рока Ли и начинаю пеленговать сигнал аппарата Роберта Битти. Ух ты! А ведь он совсем рядом с нами. Вон за тем мысом прямо в бухте, если верить электронной карте в моей голове. Наконец, Роберт Битти отвечает на наш вызов. Видимо, он сомневался отвечать или нет. Ведь вызов то ему пришел с неизвестного номера. Но все же любопытство победило. И Роберт ответил. Выхватываю хайфон из рук Рока Ли и быстро начинаю вводить Роберта Битти в курс дела. Уф! Похоже, он все понял. И теперь от нас уже мало что зависит. Нам надо только продержаться и не умереть. Пока к нам не подоспеет помощь. Оглядываюсь на наших преследователей и грязно ругаюсь. Дикари то уже близко. И все еще приближаются. Видимо, моторы на их лодках стоят мощнее чем наш.

Мы на полной скорости несемся к мысу, выжимая все силы из мотора нашей лодки. Враги следуют за нами как привязанные. Вот они уже входят в зону действия своих винтовок и открывают огонь по нам. А нам остается лишь гнать вперед. Мой дробовик тут пока бесполезен. Не достанет он до противника. Черт! Одна пуля попадает в корму нашей лодки. Но слава Богу, никого не задело. И мотор тоже остался цел. Снайперы долбанные. Попали ведь, уроды! На таком большом расстоянии. Внезапно Рок Ли радостно вскрикивает. Ага, это он увидел большой рыболовный катер. Роберт Битти спешит на помощь. Ух ты! А наш то морской волк полон сюрпризов. Внезапно на носу катера Роберта Битти открывается люк, и из него выезжает автоматическая турель с крупнокалиберным пулеметом. Которая тут же открывает огонь по нашим преследователям. Все, папуасики, приплыли! Против пулемета ваши пукалки не играют. И мои мысли тут же подтверждаются попаданием крупнокалиберной пули, которая буквально разрывает пополам одну из лодок людоедов. Мда! Эти деревянные лоханки против таких калибров долго не продержатся. И дикари это тоже прекрасно поняли. И пытаются удрать. Но слишком поздно, карапузики. Сегодня вы отправитесь кормить акул. Ну вот. Что я говорил? Разворачивающуюся лодку с людоедами накрывает целый шквал пуль, которые разрывают ее на части. В разные стороны летят обломки и кровавые куски мяса. Крупнокалиберный пулемет — это страшное оружие. Особенно против голопузых дикарей на деревянных лодках. Тут никаких шансов у людоедов нет. Тем более, что я уже вижу плавники крупных акул, которых приманил вкус крови в морской воде. Вряд ли там хоть кто-то сможет сейчас выжить. Что не сделают пулеметные пули. Доделают акулы. И самое главное — мы все же выжили в этой атаке! Мы уцелели!

Глава 26.

Сексрабыня.

После той экстремальной рыбалки я лишь через месяц решил опять заняться делом. У меня в этом городе, похоже, уже сложилась определенная репутация. Мистера Генри Штольца впечатлила эффективность, с которой я выполнил его заказ. И он меня порекомендовал своим знакомым. Которые тоже были людьми не бедными. А где большие деньги, там и большие проблемы. Согласитесь, что богатым людям стоит опасаться различных злоумышленников. Потому что у них есть деньги. А преступники хотят их забрать. Это беднякам опасаться особо не стоит. С них же и брать нечего. Поэтому богачи, несмотря на все свои богатства, входят в группу риска.

И вот со мной связался Джон Стокман, у которого возникла следующая проблема. Его дочь шестнадцатилетняя Ева Стокман ушла в ночной клуб "Мегалодон" и пропала. Встревоженный отец провел расследование и выяснил, что в этом заведении довольно часто стали пропадать молодые девушки. И больше ничего выяснить не удалось. Обращение в полицию ничего не дало. И мистер Стокман услышал обо мне от своего приятеля Генри Штольца. Тот меня всячески расхваливал как высококлассного специалиста по решению щекотливых вопросов.

— Мистер Стокман, вы же понимаете, что ваш случай — это не совсем мой профиль! — начал отвечать я, глядя на своего собеседника. — Я не детектив, а ликвидатор. Я не занимался поиском пропавших людей. Я уничтожал уже известных преступников. Освобождал заложников. Поэтому я не могу вам гарантировать результат. Не могу обещать, что смогу найти вашу дочь. Если уж полицейские не смогли этого сделать. То сомневаюсь, что я смогу.

— Да, мистер Кот, я все прекрасно понимаю! — согласно закивал Джон Стокман, глядя на меня глазами больного спаниеля. — Полицейские, я уверен, что даже и не искали мою девочку. У них подобных дел о пропаже людей очень много. Вы моя единственная надежда. Прошу вас помогите! Я заплачу вам сто тысяч за вашу работу по поиску Евы!

— Хорошо, мистер Стокман, я постараюсь вам помочь, — ответил я, немного подумав, на отчаянную просьбу безутешного отца. — Но еще раз предупреждаю вас, что никаких гарантий я дать не могу. Подобными делами я раньше не занимался. Но я сделаю все, что в моих силах, чтобы вам помочь. И найти вашу дочь.

В общем, я согласился на эту работу. Решил заняться поисками Евы Стокман. И тут я отчетливо понимал, что без помощи Виктории я это сделать не смогу. Конечно, я бы мог с умным видом ходить в тот ночной клуб, где пропала дочь мистера Стокмана. И задавать там всем глупые вопросы. Как это всегда делают персонажи низкопробных детективов. Но зачем? Квалифицированный ледоруб сможет выполнить эту работу гораздо лучше. Вика без особого труда смогла подключиться к системе видеонаблюдения ночного клуба "Мегалодон" и достать запись того, что происходило в этом заведении в момент пропажи там дочки моего клиента. Конечно, же злоумышленники пытались замести следы. Кто-то удалил все записи с камер наблюдения за этот промежуток времени. Но Виктория все же смогла их восстановить из резервных файлов, которые хранились на серверах ночного клуба.

Тут преступники дали маху. А может быть и не знали о подобном способе восстановления стертых видеозаписей. Скажу честно. Для меня тоже подобная деятельность моей девушки является чем-то сродни магии. Я бы точно так не смог. А Вика справилась на отлично. И вскоре мы имели довольно четкую запись похищения Евы Стокман и еще троих молодых девушек. Их одурманили какими-то наркотиками, подмешанными в напитки. Потом бессознательных девушек вынесли через черный ход ночного клуба и погрузили в затонированный микроавтобус. При этом троих человек возле микроавтобуса мне удалось опознать, прогнав их через полицейские базы данных. Это были члены преступной группировки, назвавшейся "Джокеры".

Затем Виктория хотела уже взломать городскую систему видеонаблюдения, чтобы проследить путь следования того микроавтобуса похитителей. Но я ее вовремя остановил. Зачем нам конфликтовать с властями, если есть более простой и законный путь? Я просто позвонил капитану Гюнтеру Рауху и попросил его об одолжении, сославшись на проводимое мною расследование. Капитан полиции пошел мне навстречу, правда, не забыв сказать, чтобы я потом обязательно связался с ним. Когда все выясню, что хотел. Мы с ним договорились, что когда я выполню этот контракт, то его опять запишут в актив главе департамента полиции. А я и не против. Пускай, Гюнтер Раух получит свою долю славы от очередного раскрытого им громкого дела. Мне то такая популярность совсем не нужна.

В итоге, я получил точный маршрут того самого микроавтобуса похитителей. Который закончился во дворе одного крупного публичного дома. Судя по всему, тут все дело было в банальном принудительном наборе новых работниц панели. Бандиты просто похитили симпатичных и молоденьких девушек, которым потом промоют мозги при помощи тяжелых психотропных препаратов и наркотиков. После чего заставят работать в том самом борделе почти добровольных зомбированных сексрабынь. Дочери Джона Стокмана просто не повезло и она случайно попала в число похищенных девушек. Я уверен, что джокеры даже и не подозревали, кого они похитили на самом деле. Иначе, они бы уже начали переговоры с отцом девушки о ее выкупе. Но Еву Стокман приняли за обычную девушку из простой семьи. Может быть перепутали с кем-то еще? Но в любом случае, она была похищена. И теперь мне было известно ее вероятное местоположение. Но все же надо было убедиться, что нужная нам девушка, действительно, находится в том борделе.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх