Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ядовитый


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.03.2016 — 01.10.2016
Читателей:
10
Аннотация:
Ты умер и родился заново в мире, где слово сильного - закон. И если ты не хочешь принадлежать кому-то, то тебе придётся вырывать свою судьбу из рук врагов. Как ты будешь жить, теперь решаешь только ты. Но запомни, это не тот первый мир, в котором ты жил. Это мир, где правят убийцы, и о правах человека здесь никто не знает.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Акицу, это мы! — услышала она голос Саи.

— ...

— Я постараюсь.

— Акицу, мы знаем, что ты дома, открывай! — не унималась Сая.

— ...

— Это будет непросто ...

ТУК-ТУК-ТУК

— Вот же прицепилась ... Сейчас, я переодеваюсь! — обратилась Акицу уже к своим гостям.

— ...

— Ну, так я следую плану?

— ...

— Хорошо, я поняла.

— ...

— Ладно-ладно, я буду осторожна, я тоже тебя люблю. Всё мне надо идти.

ТУК-ТУК-ТУК

— Уже иду!

Вот Акицу подходит к входной двери, по дороге снимая фартук и бросая его в чулан. И прежде чем открыть дверь, она взмахивает рукой, после чего всё, что здесь было всего пару секунд назад — исчезает. Открыв дверь, Акицу выходит и здоровается со всеми, направляясь вместе с ними на улицу.

Кори Гирдан

Я сидел в парке на лавке и смотрел на свои покрытые шрамами ладони. Вокруг меня ходили подавленные люди в ожидании того, когда к ним выйдет Цучикаге.

Но я ничего из этого не видел, вместо этого я продолжал смотреть на свои шрамы, которые я получил, когда проехался на руках по асфальту, убегая от него.

— Куда же ты, мальчик! — появился в моей голове его голос.

— Не убегай, я же хочу с тобой подружиться, хахахахах!

"Заткнись, падаль!" — мысленно выкрикнул Кори, чувствую, как в глазах накапливается тепло, — "Нет, надо успокоиться, нельзя использовать тепловое зрение, иначе маскировки конец!" — сильно зажмурив глаза и пытаясь погасить энергию заклинания, убеждал самого себя Кори. Постоянно вспоминая то, как его отец убивал его маму, но только в этот раз на месте отца был тот педофил, которого он убил. Даже не подозревая, что на самом деле то тепло, которое он почувствовал — были его слёзы.

Харо Такодзу

На общественном кладбище находился одинокий мальчик с золотистыми волосами, который стоял около недавно зарытой могилы. Он стоял так уже не один час, всё смотря на неё, он не плакал, не кричал — он просто стоял и смотрел на надгробие.

— Почему ты так со мной поступила? — тихо спросил он у кого-то, смотря на надгробие. — Почему ты оставила меня одного? — продолжал он задавать вопросы, и одновременно с этим у него потекли первые слёзы. — Что же мне теперь делать? Как жить? — уже не сдерживаясь, заплакал Харо. — ПОЧЕМУ ТЫ УМЕРЛА?! — прокричал Харо, уже в открытую плача, упав на колени. — Это не честно, почему именно ты? А ведь во всём виноваты они — кланы, — прошептал мальчик, у которого был страшный рваный шрам на лице, начинающийся от левой верхней стороны лица и заканчивающийся правой стороной подбородка, всё время смотря на надгробие, на котором было написано.

Такодзу Реама

Родилась в 2556 году н.э. — Умерла в 2583 году н.э. от великой убыли.

— Будьте вы все прокляты, — сжимая кулаки так, что они побелели, прошептал Харо. — Клянусь тебе, мама, они все заплатят за всё, что сделали нам.

Данто Дусай

— Сейчас начнётся, — предупредил меня Ямамото, стоявший рядом со мной, пока я осматривал всех, кто здесь собрался. — До сих пор не могу поверить, что у нас получилось.

— Началось, — ответил ему Данто, указывая на только что забравшегося на трибуну Ооноки.

— Уважаемые сограждане ... Нет, братья и сёстры, я обращаюсь к вам не как ваш Цучикаге, а как простой человек! — в абсолютной тишине говорил Ооноки в этот ясный и тёплый день. — Я знаю, что вы чувствуете, ведь я испытываю те же чувства, что и вы. Я знаю как вам тяжело, но вы не должны отчаиваться, не надо давать нашему врагу то, чего он хочет. Не надо расстраивать наших родных и любимых, которых теперь нет с нами. Верьте, они наблюдают за нами и желают нам прожить хорошую жизнь. А ещё они хотят, чтобы мы нашли тех, кто причастен к этому вероломному нападению ...

— Видишь, он не поверил, что Зоши был главным зачинщиком, — тихо сказал мне Ямамото, пока Ооноки толкал свою речь.

— Ничего страшного, это тоже было в моём плане, и не волнуйтесь, все хвосты отрублены и нет никаких следов, которые могут вывести его ищеек на нас.

— Нам нельзя прощать тех, кто стоит за этим ...

— Знаете, я больше боялся то, что Ооноки полностью поверит всему, что вы ему сказали.

— Почему? — заинтересовано поинтересовался у меня Ямамото.

— И мы не успокоимся до тех пор, пока не найдём их всех ...

— Потому что иначе мне бы пришлось серьёзно задуматься о проф. пригодности нашего Цучикаге.

Гато Аросто

— И мы не успокоимся до тех пор, пока не найдём их всех ...

Устав слушать Цучикаге, я выключил радио. Выключив его, я облокотился об спинку стула и закрыл глаза, думая о том, когда ко мне придут они.

ТУК-ТУК-ТУК

"Вот и пришла твоя смерть", — пришло ко мне понимание того, что меня сейчас ожидает.

Решив принять смерть достойно, я поднялся и подошел к входной двери, пытаясь побороть дрожь в руках. Подойдя к двери, я на секунду остановился, отчаянно молясь всем богам и демонам, чтобы этот кто-то был не одним из них.

ТУК-ТУК-ТУК

Вздохнув, я всё-таки открыл дверь, но вместо людей из отдела Майсо. Передо мной стоял мужчина в деловом костюме и чёрным галстуком, которому было не больше тридцати лет.

— Разрешите войти? — вежливо спросил он у меня, и как бы невзначай поставив ногу на порог, чтобы не дать мне закрыть её.

— Гхм, конечно, проходите, — пропуская его, ответил я ему. Поблагодарив меня, он вошел. — "Судя по походке, он шиноби", — Что вам от меня нужно?

— Скажите, Гато-сан, как вы смотрите на то, чтобы я спас вашу жизнь?

— А вы можете спасти мою жизнь?

— Да, могу.

— И, разумеется, вы это сделаете не за спасибо?

— Гато-сан, вы же понимаете, что Цучикаге решил сделать вас ещё одним козлом отпущения, и вам уже вынесен смертный приговор, который приведут через, — тут он замолчал и посмотрел на свои наручные часы, а потом снова заговорил, — два дня и проведут казнь на городской площади при всём честном народе и ...

— Довольно, что вам от меня нужно, если вы не в курсе, то я всего лишь мелкий чиновник, и я не знаю никаких секретов деревни.

— ОООО, не волнуйтесь, на самом деле у нас есть к вам работа, и также не стоит беспокоиться, вы не станете разыскиваемым преступником, мы просто вас выкупим у Ивы.

— Кто вы такой, и кого вы представляете?

— Мы те, кого называют — братством посредников. Больше, увы, я не могу вам сказать, ну так что, вы ответите на наше предложение?

— ... Я согласен, что вам от меня нужно?

— О чудно-чудно, скажите, Гато-сан, как вы смотрите на то, чтобы основать судоходную кампанию?

Глава 19

Кулаки

Харо Такодзу

По пустынной улице одного из спальных районов вечерней Ивы бесцельно бродил мальчик. Не замечая ничего вокруг себя, он медленно шел по тротуару, держа руки в карманах и опустив голову. Так он бродил уже не один час. Казалось, что он не обращает внимания на то, что происходит вокруг него.

Вот он заходит в небольшой сквер и садится на лавочку, освещённую уличным фонарём. Сев на неё, он облокачивается на спинку и поднимает своё лицо, на котором находится большой рваный шрам, и пристально всматривается в ночное небо.

— Отомстишь кланам, говоришь? — произносит он, вглядываясь в небо. — Хахах, сколько пафоса в этих словах, ... хахах, — закрыв глаза, произносит он шепотом, будто боясь, что его услышат звёзды. — Смешно, и как же ты собираешься это сделать? Ты, безродный бастард, у которого нет ничего за душой.

Я сидел на лавке и смотрел на звёзды, пытаясь понять, что же мне теперь делать. Ведь после того как я выплакался, и меня немного отпустило, ко мне пришло понимание того, что теперь я один. Нет того, кто ждал бы меня дома. Меня больше не ждёт та, ради которой я вообще стал шиноби. — "Забавно, но, похоже, только после её смерти у меня, наконец, открылись глаза. И о чём только думала моя дурная башка, неужели я и вправду верил, что смогу заставить заплатить эти кланы за все, что они сделали обычным людям?" — снова закрыв глаза и стараясь не думать о том, что произошло на той площади, но как обычно не получилось.

Несколькими днями ранее

Вот я пришел в себя после взрыва, чувствуя что-то влажное на своём лице. Вокруг меня бегали и кричали люди, но из-за контузии я плохо воспринимал мир. Пролежав так пару минут, я приложил руку к лицу, после чего почувствовал острую боль на нём, которая, собственно, и вернула меня в сознание.

— МАМА! — выкрикнул, когда вспомнил, где находится моё тело.

Не услышав ответа, я медленно через силу принял положение сидя и огляделся. Моему взгляду предстала страшная картина из множества трупов (многие из них были разделены на множества кусочков), а ещё крови, очень много крови. И эта кровь то тут, то там уже начала образовываться в большие лужи, и как раз в подобной луже я прямо сейчас и сидел. Собрав все силы, мне наконец-то удалось встать. Встав на дрожащие ноги и оглядев ещё раз площадь, я побрёл в поисках мамы, но, не пройдя и пяти шагов, споткнулся об чьё-то тело. Упав, моя рука попала во что-то мягкое и мокрое. Проморгавшись, я разглядел труп, об который споткнулся, ох, лучше бы этого не делал. Ведь труп принадлежал ЕЙ, а моя рука лежала в её вывалившихся из черепной коробки мозгах.

"Так вот каковы они на ощупь", — единственная мысль, которая ко мне пришла, после чего я отправился в спасительное забытьё.

Наши дни

— Эй, ублюдок! — послушался чей-то голос, возвращая меня в реальность.

"Не знаю, кто ты такой, но спасибо тебе".

— Ты чё, глухой, я к тебе обращаюсь, шавка подзаборная!

Открыв, наконец, глаза я увидел двух парней одиннадцати — двенадцати лет, которые смотрели на меня с не скрывающим презрением. Один из них был таким же блондином как и я, а второй был брюнетом, оба они были пострижены под ёжик.

— Ну и урод, ты так не думаешь, а, братан?! — обратился блондин к своему другу.

— И не говори. Ну, чё вылупил зенки, ты хоть понимаешь, кто перед тобой, падаль?!

"А, всё ясно, ещё одни клановые отморозки. Видимо, эти два поддонка решили развлечься, пока все заняты более насущными делами".

— Ты посмотри — этот ублюдок нас, походу, ваще не уважает, ты как считаешь, бро? — спросил уже брюнет, при этом разминая кулаки и подходя ко мне. Пока я смотрел на то, как насекомые летают около фонаря, и слушая, как сверчки бьются об стекло, отчаянно желая приблизиться к лампе, даже не подозревая, что если это им удастся — то они умрут.

"Я прям как эти букашки — мне тоже нужен маяк, к которому нужно лететь".

— Слушай, а давай мы его накажем! За неподобающее отношение к членам нашего клана! — взяв меня за шкирку и приподняв над землёй, и так близко подведя своё лицо к моему, что я почувствовал запах клубники из его рта.

"И этим маяком была она. А теперь его нет, и я теперь блуждаю в потёмках".

Вот этот парень ударяет меня по лицу кулаком, а после ударяет под дых коленом, дальше он бросает моё безвольное тело на землю. А его дружок смеётся, подбадривая своего напарника, пока тот стоит и смотрит на меня, ожидая моих действий.

— Вставай, падаль, я с тобой ещё не закончил!

"Чёрт, как же я завидую этим насекомым. У них-то точно нет таких проблем, все, что им нужно, так это просто летать у этого грёбаного фонаря", — думал я, заворожено наблюдая за букашками, которых освещал тусклый свет лампы, под которым они суетились, пока тот, кто меня ударил, что-то говорил. — "Так зачем мучиться, все, что мне нужно, так это дать тем гопникам меня избить. Они как раз собираются это сделать, поэтому мне просто нужно лежать и не рыпаться, тогда, возможно, я и смогу перестать хоть на время чувствовать эту пустоту".

Вот тот, кто меня ударил, заносит ногу с целью ударить ей меня по голове.

— НЕЕЕЕТ! — схватив ногу этого неудачника, выкрикнул Харо, резко делая вертушку ногами, тем самым сбивая своего оппонента с ног и сам вставая на ноги.

— Ах ты, сука! — выкрикнул блондин, кидаясь на Харо.

Вот Харо делает шаг в сторону от удара ноги в воздухе блондина. При этом ударяя брюнета по яйцам ногой и отпуская его ногу, пока тот корчится на земле. А блондин уже разворачивается, собираясь ударить его рукой. Но его опережает Харо. Резко сократив расстояние, он ударяет блондина в солнечное плетение ладонью. Дальше он перехватывает его руку и ударяет костяшками пальцев по локтевому суставу, ломая руку своей жертве и прогибая её под неестественным углом. Не останавливаясь, он ударяет своей рукой прямо по адамову яблоку, после разворачивается и направляется к брюнету, пока его друг падает на землю, не подавая признаков жизни.

— Какие же вы, оказывается, слабаки, — подходя к парню, который в этот момент пытался встать, но у него не получалось, произносит Харо.

— Ты что, забыл своё место, холоп? Предупреждаю тебя, если ты не хочешь проблем, то лучше уходи иначе ... — чуть подрагивающим голосом, начал этот парень запугивать его, но был перебит.

— Ты что, и в самом деле идиот? Это же каким нужно быть дебилом, чтобы угрожать тому, кто может убить тебя в любой момент.

Сказав это, Харо начинает уже медленно подходить к парню, давая ему шанс встать на ноги. И этим шансом он не преминул воспользоваться. Встав, он сразу же переходит в боевую стойку, готовясь в любой момент контратаковать. Пристально наблюдая в холодные тёмно-зелёные глаза парня с изуродованным лицом.

— Сейчас мы проверим, чего стоят ваши хвалёные клановые тренировки.

Сказав это, Харо быстро подбегает к брюнету. Но тот не дожидаясь атаки, начинает сам атаковать.

"Идиот", — приходит единственная мысль к Такодзу, пока он пригибался, чтобы увернуться от удара ноги с разворота. Дав атаке пройти над ним, он быстро, даже не поднимаясь, берёт в захват вторую ногу врага. Захватив её, он, не мешкая ни минуты, ломает её, прогибая коленный сустав в обратную сторону. После он затыкает рот уже своей жертве рукой, чтобы она не закричала, тем самым падая на него, пока сама жертва корчилась от боли на земле. — "Я, конечно, знал, что те тренировки в спецгруппе куда более жесткие или, лучше сказать, жестокие и требовательные, чем были у кланов до объединения. Да и учат там весьма основательно, но чтобы настолько, даже представить не мог", — думал Харо, пока смотрел своей жертве в заплаканные глаза, пока та отчаянно пыталась вырваться и позвать на помощь.

— Значит, ты клановый, да? — приблизив своё лицо, прошептал Харо. — Зря вы, ребятки, наехали на меня.

Сказав это, Харо вырубает свою жертву, после чего он рвёт рукава у брюнета. Одним рукавом он завязывает рот брюнету, а вторым блондину.

"Хватит с меня, больше никаких отступных. Эти двое будут первыми, и пусть они не умрут сегодня (слишком опасно), — отходя в сторону и разминая плечи, обращается к самому себе Харо. — Ничего, я подожду, погодите, вот я войду в возраст, и тогда-то они все у меня попляшут, — давал самому себе обещание Харо, избивая в этот момент двух выпускников из общей академии искусств шиноби. — "Они ещё заплачут у меня кровавыми слезами!"


* * *

— Командир, мы что, так и будем стоять и смотреть, как этот парнишка избивает тех детей?

123 ... 2728293031 ... 434445
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх