Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прошу.
Внутреннее убранство поражало нищетой: ни лампы, ни факела. Непроглядная темень и запах! Прикрыла рукавом нос — безбожно пахло кошками и старостью, словно какая-то древняя бабушка решила завести десятка три усатых-полосатых и все гуляли в пространстве узкого коридорчика. Какое-то недоразумение, похоже. Не можем же мы заказывать обручальные браслеты здесь?
— Поторапливайся, чудовище, а то так и задохнуться недолго.
Хотела было согласиться с магом, надеясь, что он намекает на выход отсюда и посещение какого-нибудь более приятного места, где нам бы предложили вкусный чай и пирожное, пока демонстрировали новинки ювелирного дела, но ошиблась. Тео недвусмысленно подтолкнул меня в спину, заставляя двигаться вперед.
В конце коридора, под самой лестницей, спряталась одинокая дверь. Такая же старая и обшарпанная, как и остальной подъезд.
Повинуясь толчкам в плечо, открыла дверь и зашла в маленькую комнату залитую светом. Глазам стало больно, и я даже покачнулась назад, ухватившись за руку жениха. Тео ничуть не возражал и терпеливо ждал, пока мои глаза привыкнут к свету.
Крошечное окошко под потолком, словно мы в подвале, облупившаяся краска у потолка и одинокая стойка посреди комнаты, очень похожая на барную. За стойкой сидел жилистый старик и читал книгу.
Тут, слава Иштар, кошками не пахло, да и было достаточно прохладно, не иначе как работали артефакты. Так и есть: осмотр помещения выявил три установленных амулета, явно производства МУБ — мои прототипы.
Любопытно! Уже с интересом посмотрела на единственного представителя ювелирной лавки — старик, отложив книгу, разглядывал нас с Тео не с меньшим любопытством. Выцветшие голубые глаза внимательно оглядели меня с ног до головы, остановившись взглядом на наших сцепленных с ишхассом руках.
— Рад видеть вас, ирр Эмерти.
— А уж как я счастлив, ирр Райдос! — дружелюбно воскликнул Тео и шагнул вперед к старику, чтобы похлопать того по плечу.
Удивленно округлила глаза, еще раз окинув взглядом помещение. Так значит, этот ужас принадлежит одному из ирров? Тех самых из первого круга дворянства, что вышли из Северных Лордов? Но отчего тогда странная нищета?
А уж такого благодушия в голосе Эмерти, я никогда не слышала по отношению к чужим людям. И что это значит? Решила на всякий случай не показывать сомнений относительно товара, который мог бы предложить ирр Райдос. Тео немало пекся о статусе, не станет же он сейчас одевать на меня медный браслет низшей пробы?
— Лея, — старик, после того как его отпустил из объятий маг, поклонился мне, словно я была ему равной.
— Белого снега, ирр Райдос, и ясного неба над горами! — низко, насколько могла, склонилась, приветствуя сиятельного ирра.
Тео говорил, для его народа важны традиции, потому мне хотелось понравиться этому странному ювелиру, к которому так благоволил жених. И пусть мастерская или что это, больше смахивает на крысиную нору, это не повод обижать человека.
— Белого снега, — медленно отозвался ирр Райдос, внимательно меня рассматривая, — Я уже лет сорок не слышал ритуальных приветствий.
Бросила быстрый взгляд в сторону Тео и поняла, что поступила верно: маг буквально сиял от гордости как начищенный пятак. Ему определенно было приятно, что я показала свои знания именно перед этим человеком. Мягко улыбнулась ишхассу.
— Что привело тебя и спутницу в мою мастерскую? Может быть, ты подбираешь лее серьги? Или кулон?
На стойке, словно по волшебству появились простые деревянные коробочки. Но стоило ювелиру провести рукой, как шкатулки открылись и там... я такой красоты ни разу не видела, даже дома, исследуя интернет. Ни в одном фильме или салоне! На черном бархате переливались всеми цветами радуги дорогие колье, кольца, серьги. Словно россыпь звезд, до которых можно дотянуться рукой.
— Мы за браслетами, ирр Райдос, — подал голос Тео, наблюдая за моей реакцией на драгоценности, — но и от гарнитура не откажемся.
— За браслетами... — медленно проговорил мастер, снова принимаясь меня разглядывать.
— Теми самыми браслетами, — многозначительно добавил Тео.
Взгляд ювелира поменялся. Стал куда более благодушным и радостным, теперь старик смотрел на меня гораздо более благосклонно.
Растерянно улыбнулась. Что это за браслеты такие особенные, что старик разом поменял ко мне отношение на более теплое? Неужели Тео успел заказать украшения давно? Ведь я так понимаю, такие вещи не делаются за пару дней.
Вариантов тут собственно не много: либо маг успел сделать заказ давно, например в то же время, что и попросить у Ларра моей руки, либо это какие-то фамильные браслеты.
Ювелир, довольно крякнув, скрылся за занавеской, отделяющей общий зал от, судя по всему, склада.
— Те самые? — шепотом поинтересовалась у мага, не в силах скрыть нетерпение.
— Сейчас увидишь, чудовище, — улыбнулся Тео, видя мое состояние, — ТЕ самые.
Понятно, что ничего не понятно! И вид у ишхасса такой загадочный, словно, по меньшей мере, нам сейчас святой Грааль принесут.
От нечего делать принялась рассматривать витрину. Да уж, это определенно необычная ювелирная лавка! Начиная с того, что украшений такого уровня я еще никогда не видела в Ирреле. Настолько они были воздушные, ажурные, словно сотканные из звездного и солнечного света. Заканчивая тем, что от украшений едва ощутимо тянуло магией. Старинной сырой силой, которой было плевать на все защитные щиты. Словно я касалась артефактов прошлого, а не модных украшений.
Не могла оторвать взгляда от одного из комплектов, спрятанного под тонкое прозрачное покрывало: колье, серьги и диадема-обруч для головы. Что странно, набор явно из серебра, не самого дорогого или аристократического материала, но боже какая красота! Все словно из небесной паутины он ловил кучу крошечных радуг, отражая свет от целой россыпи изумрудов.
Говорят, рыжим идет зеленый, ведь так? Аккуратно, покосившись на безучастного мага, коснулась пальчиком кулона поверх ткани. Камни однозначно были теплые! Словно нагретые солнечным светом или человеческой кожей. Но разве так бывает?
Сколько силилась, не могла рассмотреть плетения наложенного на артефакт. То что это непростое украшение стало понятно, стоило его коснуться. Но вот что?! Разозлено дернула плечом — а ведь я мнила себя еще великим артефактором! Позор мне. Хотя сдается, старик-ювелир работает не один год, куда мне с ним тягаться?
— Понравилось? — раздалось над ухом.
— Очень, — кивнула согласно.
Чего уж жеманничать? Тео явно может себе позволить, а доведется ли мне увидеть такую красоту, если скажу 'нет'? Вряд ли.
— Я подарю тебе его на свадьбу, — маг улыбнулся и, взяв мою руку, коснулся губами запястья.
Смущенно посмотрела на жениха: не часто он баловал меня подобными жестами. Или на него так действуют надежды на грядущую ночь? Щекам мигом стало жарко.
— А почему не сейчас? — брякнула невпопад, желая хоть как-то заполнить повисшую тишину.
— Тинааааа, — протянул Тео, сверкнув внезапно вытянувшимися зрачками.
Удивленно выгнула бровь. Прошло то время, когда я пугалась таких 'симпатичных' глазок. Пришло осознание, что это такие моменты, в которые Тео либо очень зол, либо возбужден. Первое отметает, тогда остается второе.
Подозрительно покосилась на набор украшений. Может его положено носить только голышом? Не, ну могут же быть странные обряды у ирров!
— Потому что данные украшению одевают на жену в первую брачную ночь. Изумруды способствуют плодовитости и, по преданиям, зачатию будущего ишхасса.
Удивленно моргнув, перевела взгляд на появившегося из ниоткуда ювелира. В руках у старика был небольшой пыльный сундучок с кованой крышкой. Судя по слою пыли — то на хранении браслеты давно. Может быть, Тео заказал их еще когда я училась в школе магии?
А потом до меня дошел смысл фразы, произнесенной артефактором. Удивленно посмотрела на украшения передо мной. Теперь, кажется, я покраснела вся: даже уши обдало огнем. Так вот какой смысл вложен в переливающиеся под светом магических ламп изумруды! Да уж, появиться красивым глазам Тео было из-за чего.
— Заверните в числе прочего, — небрежно кивнул ишхасс, не сводя взгляда с сундучка.
— Вы приветствовали меня ритуальными словами, лея, вы знаете нашу историю и обычаи?
— Немного, — ответила, косясь взглядом на волосы жениха, где алела руна на ленте. Ведь если вышила и подарила, можно так считать?
Ювелир проследил за моим взглядом и довольно улыбнулся. Похоже, красный цвет вышивки его уверил, что все идет как надо.
— В обычаях нашего народа есть несколько ритуалов. Например, когда в семье рождается мальчик, для его невесты изготавливаются браслеты. Их достанут только в том случае, если будет разбужен зверь и найдется альтея. Ишхассы — достояние нашего народа, вы знали, лея?
— Получается, они ждали только меня? — удивленно вскинула брови, разглядывая достаточно узкие серебряные наручи, украшенные странными рунами и рисунками.
— Истинно так, лея, некоторые браслеты так и не находят своей хозяйки и мы хороним их вместе с северным лордом, но иногда ишхасс пробуждается и тогда молодые ирры приходят ко мне.
Ювелир махнул рукой куда-то назад, в сторону шторки. Получается, что старик хранитель? Снова посмотрела на браслеты передо мной. Наверняка это очень важно!
От украшений просто фонило магией. Совершенно мне незнакомой. И если от остальных предметов шел едва уловимый шлейф, то браслеты... казалось, они сами были источниками какой-то древней силы. И это добровольно надеть на себя? Но что за заклинания вплетены в серебро? Опасливо покосилась на Тео. Нет, я, конечно, сама хотела некое видимое отличие, что сиятельный ирр Эмерти выбрал меня, но что-то боязно.
— По браслету, лея, можно узнать практически всю историю ишхасса. Вот эти руны обозначают, что ваш жених Теодор, сын Райта, внук Раума из южного дома Северных Лордов. А вот эти ведут историю о его семье: вот это руна вождей, а это героев большой войны.
Тео вместе со мной склонился над браслетами. Неужели он ни разу не видел их? Хотя, если их делают при рождении и потом скрывают, это выглядит вполне логичным.
— А вот этот рисунок — связь с сердцем ишхасса.
Коснулась пальчиком теплого металла, удивляясь ощущению спокойствия, исходящего от артефакта. Вот это закорючка сердце Тео?
— Когда зверь просыпается, руна активизируется, наполняя браслет магией. Древней, сырой силой, старше, чем эльфийские или оборотничьи чары. Ведь альтея слабое место мужчины и, хотя в этом ее сила, женщине нужна защита.
Нахмурившись, покосилась на Тео. Если эти браслеты столь всемогущи, отчего маг, узнав о драконе, не привел меня сюда сразу? Судя по смущенному виду ишхасса: то ли забыл, то ли сам не знал. Ха! И еще будет мне рассказывать про обычаи 'нового дома'.
— Позволишь? — Тео взял меня за руку и испытующе заглянул в глаза.
Отчего-то смущенно посмотрела в сторону ювелира. Немного стыдно, что у такого походу интимного действа есть свидетель.
Вложила свою ладонь в руку жениха и вздрогнула от прикосновения металла. Секунду и на моем запястье застегнулся замок. Щелк! И второе запястье так же 'окольцовано'.
Растерянно оглянулась. Я ожидала каких-то спецэффектов: ну там что меня окутает кокон силы (браслеты же обладают запасом силы), или, скажем, все вокруг засветится. А тут 'щелк' и все?
Разочарованно вздохнула.
Старик же, словно и ждал этого, взяв меня за руки повернул запястья так, чтобы посмотреть на шов, там где метал соединялся. Каково же было мое удивление, когда браслеты оказались цельными! Поднесла руку поближе к самым глазам. Не может быть!
— Поздравляю, ирр, вам очень повезло. Белого снега!
Тео не сводил глаз с моих рук. Когда же поднял на меня взгляд, довольно улыбался, словно чеширский кот. Наверняка это тоже что-то да значит! Понят бы еще по лицу Эмерти что?!
— Никогда в этом не сомневался. Белого снега, ирр.
Занятно. Получается пожелание 'снега' — это не только приветствие, но и прощание. Как 'алоха'? мне то казалось, что для прощания используют другую фразу.
— Гарнитур я отправлю с курьером, — ювелир низко поклонился нам с Тео.
Я собственно не успела даже поблагодарить ювелира — ишхасс уже увлекал меня в пропахший кошками коридор.
— Что значит 'белого снега'? — спросила, переводя дыхание, буквально вываливаясь из 'ароматного' подъезда.
— Ты же использовала эту фразу, Тина, — благодушно отозвался маг, щурясь на теплое солнышко.
Подозрительно покосилась на мага. С чего бы он вдруг был в таком хорошем расположении духа? Сдается мне, дело в браслетах. Но что в них такого особенного? Судя по всему, умиротворенное состояние Тео, а заодно и поздравления в адрес ишхасса были из-за 'спайки'.
С одной сторону жутковато — как их теперь снять? С другой — хотела Тина неопровержимое доказательство, как будто мне печати бога было мало, получи! И как теперь руки мыть? Или в душ ходить, с этакими украшениями? Тео то хорошо, заплел свою ленту в волосы, захотел — снял. И никто не знает, что у него обязательства.
— А твои браслеты? — раздраженно поинтересовалась у мага, стоя рядышком.
Экипаж с возницей, который ждал нас все это время, медленно разворачивался на пяточке сбоку от здания, где располагалась ювелирная лавка.
— У меня же лента, — удивленно выгнул бровь Тео, поворачиваясь ко мне.
— Половина Орлума знать не знает, что значит эта тряпочка у тебя в волосах. Мне казалось, браслеты должны быть парные.... А так кандалы какие-то, — раздраженно дернула плечом. Получается на мне полный набор: печать Эшту, серебряные наручи, а на Тео ничего.
— О, женщины! Имя вам — непостоянство, — иронично хмыкнул маг, — ты же требовала с меня браслеты, я их надел. Полезная весьма штучка, что теперь не так?
Досадливо цокнула языком. Так-то оно так... хотела было высказать все, что думаю насчет этого однобокого окольцевания, но, запнувшись, замолчала. Неужели я превращаюсь во вздорную склочную бабу? Ведь требование визуального признака моего статуса просила я сама, ни слова не говоря про аксессуары для Тео. Да и предусмотрены ли они для мужчин?
— Хорошо, чудовище, я куплю браслет по обычаю человеческих поселений, довольна?
Я, несмотря на раздраженный тон ишхасса, благодарно ему улыбнулась. Сказать Тео, что буду совершенно счастлива, не успела: на улицах города раздался подозрительный шум, будто работал огромный насос. Испуганно вцепилась в руку жениха, и, вжав голову в плечи, бросила взгляд наверх. Не то чтобы я рядом с Тео чего-то боялась, но здравая осторожность не повредит.
Над домами поднимался бледно-зеленый купол, который весьма походил на тот, что создавал король. Чешуйка за чешуйкой сфера накрывала город, заставляя случайных прохожих, насколько мне было видно из-за плеча Тео, поднимать головы и облегченно вздыхать.
Я слышала, что среди простого народа ходят слухи, наверняка пущенные заговорщиками, что на границе неспокойно и его величество пропал. Появление Эмерти, конечно, несколько заткнуло рты сплетникам: ведь если дьявол Истрана в городе и занят своими делами, ни паники, ни военных сборов — значит, все хорошо. Разве может быть плохо?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |