Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Социо-пат


Опубликован:
09.10.2010 — 09.07.2014
Читателей:
3
Аннотация:
Первое произведение о сплетающихся судьбах людей в мире, навсегда измененном "божественными" силами.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да что же вы все в ступор-то впадаете? — погано захихикал Фрэнки, а в районе его скул уже вырастала паутинка телесного цвета нитей.

В своей камере Учики обомлел от ужаса. Он наконец-то узнал этот голос. Тот самый, тот самый... Тот, кого он встретил тем вечером! Он прямо здесь и убивает людей!

Снаружи послышался дикий вопль старшего охранника, тут же сменившийся хрипом. Затем что-то тяжело упало на пол. А после этого юноша услышал, как Фрэнки задумчиво бубнит себе под нос нечто непонятное.

— Пурум-пурум-пурум...

Дальше молодой человек запомнил немногое. Дверь вдруг слетела с петель, падая прямо на него. Затылок сильно ударился о пол, и перед глазами заходили темные круги. В затухающем сознании отпечаталась фраза:

— Ну вот мы и встретились, щенок!

А дальше была только темнота.

Канзаки, стиснув зубы, поднялась на ноги. Анна только что исчезла за школьными воротами, оставив после себя только звук стартующего автомобиля и легкий смешок. Мегуми ухватилась уцелевшей рукой за дверцу их машины и подтянулась. Все, она стоит.

Вся куртка перепачкалась в крови, плечо неимоверно болело, дико пульсируя при малейшем движении, в голове шумело. Ушибленная Анной половина лица занемела. Но Канзаки сейчас было не то того. Пошатываясь, она побрела в сторону Ватанабэ. Тот лежал неподвижно, раскинув руки, а вокруг расплывалось красное пятно. Мегуми доковыляла до трупа и вгляделась в него.

Он, несомненно, был мертв. Один только контрольный в голову чего стоил. Огромный, как медведь, Ватанабэ умер. Успев наесться суши и пару раз поругаться с ней. Как-то не верилось, честное слово. Канзаки впервые столкнулась с таким. Никогда прежде она не говорила с человеком, думала о человеке, который после погибал прямо у нее на глазах. Никогда прежде она не видела смерть так близко. Конечно, она служила в Крестоносцах. Но на Окинаве и после ей ни разу не приходилось убивать или видеть кого-то убитым. Только однажды она встретила смерть, но та смерть принадлежала другому, и вступила в свой мрачный брак с человеком где-то далеко, оставив Мегуми лишь весточку.

А сейчас он, еще пару минут назад живой и вредный, лежал, остывая у ее ног. И они даже не сказали друг другу ни одного хорошего слова. И она так злобно думала о нем. Мегуми поему-то стало невыносимо стыдно. Да, он был редкостным гадом по ее мнению. Но ведь Сэм же не был ей врагом. И он умер, успев отвлечь внимание убийцы на себя.

И вот он лежал тут с дыркой во лбу, а она стояла и смотрела.

Канзаки почувствовала, как задергалось лицо. Она готова была заплакать. Глаза уже начали мокнуть, готовые излиться горестным, истинно женским плачем. Плачем, на который неспособен кто-то другой. Плачем того, чьи слезы еще не иссохли.

От общей слабости колени, будто сами собой, подогнулись, и она опустилась к Сэму. К горлу подкатил горячий шебаршащийся комок, предвещавший начало плача. Мегуми протянула руку к его открытым глазам. Так страшно и так невыносимо было их видеть сейчас. Глаза мертвеца.

Ладонь прошла над его лицом... И тут же здоровенная ручища цепко схватила ее руку, а губы покойника зашевелились, выдавая кряхтящее:

— Ох, мама родная...

Канзаки чуть не грохнулась в обморок, когда Сэм вдруг резко сел, с шумом выдыхая воздух. Он повернул голову, глядя на нее и ее протянутую руку в своей. Затем отпустил девушку и сказал:

— Эт-то было очень даже болезненно!

Он неловко оперся руками об окровавленный асфальт и приподнялся. Упершись коленями в землю, Сэм сумел подняться на ноги и, шатаясь, побрел к их машине. Канзаки не шелохнулась, во все глаза глядя на оживший труп. Слезы высохли почти сразу. Возможно, из-за того, что глаза у нее удивленно расширились.

Сэм не стал садиться в машину. Вместо этого он окровавленной рукой поднял крышку капота, предварительно отперев его. Внутри примостился стандартный для этой угловатой модели двигатель на электрической основе. С тех пор, как нефть и газ перестали быть главным ресурсом в новом мире, электричество, шагнувшее семимильным шагом в развитии, служило источником энергии в домах, машинах и печах. Император Петролеум умер, уступив власть принцу Газу при регенте Электричестве, как поговаривали некоторые промышленники в первые годы.

И именно представителя нового регента энергетической власти Ватанабэ ухватил за какую-то деталь, самым что ни на есть варварским образом куроча. Канзаки совсем потеряла нить повествования, глядя на действия толстяка, который по идее должен был лежать и не двигаться, отойдя в мир иной. Но он вместо этого сунул пальцы куда-то в глубины двигателя и радостно ощерился. А в следующую минуту его тело затрясло от мощнейшего электроудара. Короткие волосы задымились, по черному костюму прошлись крошечные синие молнии, а руки и голова припадочно затряслись. Простояв в таком состоянии пару секунд, Ватанабэ вдруг резко отдернул руку, что было невозможно для человека. Но Канзаки это уже даже не удивило. Как не удивило и то, что, сжав руку в кулак, Сэм резко ударил по двигателю, и тот нещадно заискрил, одаривая мучителя новой порцией электричества. Сэм выкрикнул что-то непонятное, вбивая руку глубже в железные потроха машины, а издыхающий двигатель жалобно зажужжал, продолжая жарить током со всей силы.

Наконец, один из них не выдержал противостояния. Двигатель глухо ухнул и затих. А Сэм отнял от него кулак, даже не обуглившийся, и одернул полы окровавленного пиджака.

— Вот теперь уже лучше.

И он повернулся к Мегуми. Та увидела, что кровавая рана на его лбу бесследно исчезла, как и остальные повреждения, нанесенные Анной. И даже его извечная кривая ухмылка была на месте. Правда, едва появившись, она тут же исчезла, когда он взглянул на Канзаки.

— Вот черт!

Он быстро зашагал к ней. Подойдя, Сэм опустился на одно колено, глядя ей в лицо.

— Вы как, Мегуми-сан?

И не было в его голосе обычного радостно-издевательского оттенка, что присутствовал там каждую секунду их разговоров. Она подняла на него нервически дергающееся лицо.

— Ну-у... Учитывая, что мне прострелили плечо и хорошенько наподдали по физиономии.. Ну, и еще учитывая, что я только что видела воскрешение из мертвых... Как ты сам думаешь, кретин?!

Он, казалось, даже испугался этого неожиданного крика. Глаза девушки метали молнии, и, несмотря на свое состояние, она едва ли не нависла над ним, продолжая обвиняющим тоном:

— Оставил меня одну, в неведении, дал меня ранить, сам умер у меня на глазах и вдруг воскрес!!! А теперь спрашивает: "Как вы?!" Да как ты сам думаешь, дурак?! Дурак! Дурак!!!

Здоровая рука Мегуми взвилась в воздух и с размаху въехала в широкую физиономию Ватанабэ. Он не шелохнулся, а она начала бить его в грудь, каждый раз повторяя: "Дурак! Дурак!" Наконец, Канзаки ухватила его за ворот рубашки и притянула к себе, глядя прямо в глаза:

— Вот что, уважаемый! Рассказывай мне все! Раз уж ты живой, дурак...

При последнем "дураке" ее голос неожиданно дрогнул, И Сэм пораженно осознал: да она же обрадовалась, что он жив! И смешение чувств, отраженное в ее красивых глазах, лишь утвердило его в этой мысли.

ЧАСТЬ III

Глава 1: Фото

Токио

24 сентября

Поздний вечер

Когда содержимое черепа кажется хорошо смешанным и взболтанным коктейлем, ходить прямо получается ну очень плохо. Если при этом чудовищно саднит избитое лицо, глухо ноет сломанный зуб и беспокоит вывихнутая кисть руки, путешествие на ногах становится одной из самых неприятных процедур, необходимых человеку. Если же вдобавок ко всему приходится поддерживать шатающегося полуживого подростка, к тому же еще и голого — как-то совсем нехорошо становится. Правда, на подростка можно опереться. Но он же голый, черт побери!

Акио Сато с большим трудом волочил свое побитое тело по коридору школы, поддерживая плечом едва шедшего рядом парнишки по имени Такуя, отвязанного им от сатанинского алтаря в подвале. Паренек и впрямь был совершенно голым, но внимания на это спросонья не обращал. Сато едва удалось вообще растолкать этого одурманенного болвана, сейчас щурящегося на свету и болтающего своим худосочным достоинством в разные стороны. Растолкав, преподаватель в кожаной куртке и синяках приказал нагому помочь ему выбраться из подвала. Так они и очутились наверху.

Парочка ковыляла к выходу, и Сато размышлял о том, что же означали услышанные парой минут ранее выстрелы. Ощущение складывалось такое, будто возле школы вдруг началась бандитская разборка. Но вряд ли это были какие-то иные бандиты, нежели ребята из той же кучи малы, что и отдубасивший его толстяк. Интересно, кто кого грохнул? И сдохла ли в процессе мелкая ведьма? Сато не питал иллюзий насчет ее перерезанной глотки. Уж он-то знал, что эту тварь так просто не прикончить. Если бы только не помешал Ватанабэ...

Наконец, они с трудом доползли до главного входа и вывалились сквозь двойные двери во двор. Прищуренным глазам выходцев из подземелья открылась крайне интересная картина: стоявшая на коленях девушка в джинсовом костюме крепко держала за ворот пиджака Сэма Ватанабэ, опустившегося рядом с ней, и с крайне решительным, даже угрожающим видом что-то говорила прямо в его круглую физиономию. Избиватель учителей-мстителей со сконфуженной миной слушал.

— К-кто это? — с трудом ворочая языком, вытолкал из глотки Такуя.

— Знал бы я... — перебирая языком невидимые камни, невнятно проговорил Акио. — Но лучше нам их не трогать. Уж это-то я знаю.

Тем временем Ватанабэ, воздев перед собой руки с поднятыми вверх указательными пальцами, зажмурился и с расплывшейся на лице улыбкой начал что-то говорить девушке. Только тут Сато заметил, что одно плечо у незнакомки все измазано красным. Кровью? Логично. Сэм втолковывал что-то этой раненой и, похоже, преуспел в убеждении. Она кивнула. Тогда толстяк поднялся и задумчиво почесал затылок. Оглянулся, словно разыскивая что-то. И увидел их.

— Эт-то еще что такое?! — замахал руками толстяк. — Извращенцы?! Сато-сенсей, постыдились бы!

Незнакомка, услышав его возглас, повернулась, разглядывая Сато и Такую, застывших в обнимку возле выхода. К счастью, она была не настолько близко, чтобы разглядеть их в наиболее ярких подробностях, но и того, что девушка увидела, хватило. Она медленно начала пунцоветь лицом, издав полусмешок-полувскрик. Правда, почти сразу девушка отвлеклась на свое раненое плечо. Но впечатление молодые люди на нее произвели несомненное.

— Нет, я все понимаю, но зачем на улице?! — продолжал Ватанабэ. — И как вы могли воспользоваться ситуацией?! Я-то надеялся, что вас обоих полиция заберет. Только как потерпевших, а не как хулиганов-эксгибиционистов!

— Вот слушай... Кто бы ты там ни был на самом деле... — устало протянул Сато. — Можешь ответить мне на один вопрос? Только честно.

— М? — вопросительно приподнял бровь Ватанабэ. — На какой?

— Почему ты строишь из себя полнейшую задницу?

Сэм молча глянул на Сато, готового как следует проблеваться и свалиться в лужу собственной рвоты, и усмехнулся.

— Потому что я есть полнейшая задница... Но ты как раз кстати. Где твой мотоцикл?

— Чего? — от ходьбы и светских бесед хорошенько встряхнутые мозги Акио начали вести себя не лучшим образом, и в глазах помутилось.

— Судя по твоей одежке и шлему, ты приехал сюда на мотоцикле. Так где он?

— А... — хотелось лечь и заснуть. И спать, спать, спать... — За углом.

Сато слабо повел рукой, указывая направление. Потом полез в карман и достал связку ключей.

— На...

— Ух ты, какой доброволец, — Ватанабэ быстро подошел к парочке. — С чего это?

— А смысл сопротивляться? — безжизненно промямлил окончательно поплохевший Акио.

— Вообще-то, ты прав, — Ватанабэ взвесил ключи в ладони. — Тогда ты не будешь против одолжить мне свой брючный ремень?

— Чего?

— Ремень. Брючный. Твой.

Господин Муранаки мелко дрожал. Так уж вышло, что особой крепостью нервов на начальственной работе похвастаться могут не то чтобы многие. Хотя, в принципе, должность начальника подразумевает волевой склад характера, умение брать на себя ответственность и руководить коллективом, мало кто из начальников на самом деле соответствует такому набору установок в полной мере. Как это ни прискорбно, большинство начальствующих индивидуумов зачастую славятся лишь умением карабкаться вверх по иерархической лестнице, в коем занятии волю, решимость и смелость вполне могут заменить как неплохие качества вроде усидчивости и упорства, так и не самые положительные, вроде хитрости, изворотливости и умения "подать себя". Муранаки относился к категории начальников, добравшихся до кресел с помощью умения до блеска вылизывать то место вышестоящих, в которое кто другой на его месте это самое начальство иной раз послал бы. Мастерски овладев техникой подсиживания и угодничества, он сумел добиться высокой зарплаты при относительно непыльной должности, хотя и не слишком был доволен захолустным японским распределением. Будучи урожденным токийцем, Муранаки свою родную землю откровенно не любил и предпочел бы получить место начальника отдела где-нибудь в Европе или, на худой конец, в Америке. Так нет же, прислали сюда! А теперь вообще все рушится в тартарары.

Втиснув свое мелкотравчатое тело в промежуток меж стальной перегородкой кузова и не менее стальным боком человекообразной фигуры, прислонившейся к стенке, Муранаки сидел на неопознанном ящике, сжав худосочные ладони меж коленями и чувствуя, как всем телом мелко подрагивает. Немудрено, после такого-то... Когда из-за плеча чертова англичанина он разглядел творившееся в коридоре, Муранаки почти обмочился. Спасло его только то, что мочевой пузырь был пуст после недавнего похода в туалет. А иначе не избежать бы позора убеленному сединами старцу. Хотя, когда вприпрыжку бежал за Мастером по коридорам, Муранаки вел себя с совершенно не старческой прытью.

Наверное, именно прыть и спасла несчастного начальника, когда Мастер, прихватив казенный транспорт, сбежал из разоряемой штаб-квартиры. Широченный грузовик для перевозки экспериментальных "Доспехов" впервые столь безрассудно поехал по улицам Токио, совсем без прикрытия и без внятного места назначения. Сколько нервов потратил в свое время Муранаки на обеспечение должной безопасности при проезде через город, сколько ниточек дернул, чтобы и полиция, и свои люди не выпускали машину из поля зрения до самых ворот в Старый город, как долго мылил шею подчиненным за промедления с составлением схемы маршрутов... И все зря. На грузовик так никто и не напал, просто сразу разрушили изнутри штаб и техцентр, обслуживающий содержимое транспорта. Правда, сам автомобиль теперь был Муранаки еще дороже, потому что он в нем спасся бегством. Вместе с двумя учеными, лейтенантом-испытателем и англичанином, что успел затолкать их в кузов и сесть за руль.

Когда они только проезжали первый поворот, здание штаб-квартиры громыхнуло в основании, выбросило на дорогу тучу осколков и пыли, начав складываться внутрь по всем правилам промышленного сноса. Мастер не забыл хлопнуть по кнопочке самоуничтожения. Установленные в ключевых точках структуры бомбы, до поры до времени спавшие мирным сном, сделали свое дело, и штаб, вместе со всеми, кто там находился, превратился в кучу обломков. Муранаки искренне надеялся, что чудовище, начавшее весь этот ужас, похоронено под ними. Где-то на краешке сознания шевелилась мысль о тех, кто еще оставался в живых — охранниках, техническом персонале, сотрудниках отдела — но постепенно она затухала, вытесненная огромным облегчением, испытанным в результате осознания собственной удачливости.

123 ... 2728293031 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх