Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Падший демон. Дорога в никуда


Опубликован:
19.04.2016 — 19.04.2016
Аннотация:

Наргх - демон. Но он изгнан из Бездны. И отвергнут людьми. За ним гонится безжалостная инквизиция, его хотят прибрать к рукам маги. Обратного пути у него нет. Но есть дорога вперед. Дорога, увенчанная успехами и провалами, новыми событиями и подвигами. И у него есть цель, правда, почти недостижимая и, казалось бы, лишенная смысла. Но она - его единственный лучик надежды в этом жестоком мире людей. Его жизнь - это путь. А его судьба - пройти этот путь. Пока что это дорога в тумане. Но любой туман рано или поздно рассеется. И любая дорога окончится. (Книга вторая из цикла "Падший демон") {Автор обложки: Галина Прокофьева}.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А причем здесь канцлер? — Парень непонимающе уставился на Наргха. — Он аристократ. А такие с ворами да всякого рода наемниками не якшаются.

— Почему это? Он же нанимал нас. И мы для него были обычными наемниками. К тому же он ненавидит Орден, и велика вероятность того, что он уже давно хорошенько про него все разузнал.

— Хотя... Он как-то вскользь упоминал, что Орден собирается пойти войной на императора. Да, Наргх, наверное, ты прав. — Задумавшись, вор переменил свое мнение.

— Вы думаете, он согласится нам помочь? — засомневался Артий. — Амбиции знати мне хорошо известны. Они всегда больше говорят, чем делают.

— Шанс есть, — кивнул демон. — Человек он своеобразный. На все имеет свое мнение, и не боится его выражать. Такие люди мне нравятся. К тому же он предлагал навестить его, как только мы окажемся в Анаграде.

— И как раз сейчас мы здесь и находимся, — закончил вор. — Опишем ему нашу ситуацию, глядишь, что дельное предложит.

— Не советовал бы вам разглашаться о вашей миссии. Я, конечно, наслышан о господине Гошкоте, как об очень волевом и надежном человеке. И знаю, что он яро ненавидит инквизицию. Но для вашего же блага вам лучше хранить все в тайне, — посоветовал Гирлан.

— Ну в этом мы сами разберемся, — отмахнулся Клоин. — Не лезь со своими нравоучениями.

— Дело ваше. Но идея в целом мне нравится. Уж кто-кто, а господин Гошкоте может много чего дельного предложить. Он, как и Аппроксимо, душой болеет за Миранию. И к тому же очень даже не глуп.

— Тогда после обеда сразу к нему, — заключил Артий.

— Кстати, а вот и обед, — расплылся в улыбке парень, жадно наблюдая, как официантка ставит на стол блюдо с крупным кабанчиком и печеными яблоками. — Наконец-то поедим нормальной пищи.

Через пару мгновений изголодавшие путники впились зубами в румяное мясо как дикие волки. Даже Артий, всегда старавшийся вести себя деликатно, не выдержал и, отбросив в сторону столовые приборы, жадно откусывал кусок за куском от пухлой свиной ляжки. Гирлан же, откинувшись на спинку стула, с неким отвращением наблюдал за сим действом. Его, как типичного вампира, обычная человеческая еда уже давно не интересовала. Неимоверный голод в нем могла пробудить лишь свежая кровь, коей по понятным причинам в трактирах не подавали.


* * *

Вот уже несколько дней в Храме Святого Ордена Инквизиции царило непривычное для места подобного рода оживление. Младшие инквизиторы в голубых рясах и послушники в серых деловито сновали туда-сюда, явно чем-то озабоченные. Старшие слуги Ордена, облаченные в красные одеяния, отпускали команды, покрикивая на подопечных.

Ступив за порог святой обители, брат Лоренсо совсем не узнал ее прежнего облика. Не сказать, чтобы что-то сильно изменилось, но воздух, само пространство, было пропитано некой мирской суетой. Того духовного облегчения, что раньше буквально пронизывало все тело и душу, стоило лишь ступить за порог, больше не ощущалось. Теперь Храм больше походил на дворец какого-нибудь вельможи. И это брату Лоренсо не нравилось.

— Доброго здравия тебе, брат Лоренсо, — поприветствовал его проходящий мимо невысокий инквизитор в синей мантии советника Ордена.

— А-а-а, — протянул брат Лоренсо, — брат Валдин... И тебе доброго здравия.

— Ты наконец-таки прибыл. Во время однако. Его святейшество отец Тобольг говорил, что ты выполняешь для него очень важное поручение. Что-то связанное с тем проклятым гильдейцем Фоншоем, я прав?

— Все так, — без особого желания изрек брат Лоренсо.

— Так разреши поинтересоваться, как успехи? Хотя не стоит. Для тебя же не существует невыполнимых миссий. Стало быть, если ты здесь, то поручение выполнено. — Лицо брата Валдина оставалось серьезным, но даже дурак не смог бы не заметить блестящий в глазах сарказм.

— А это не твое дело, — отрезал советник Ордена. — Лучше скажи мне, где я могу найти его святейшество отца Тобольга?

Легкая улыбка скользнула по лицу брата Валдина. Тем не менее его тон остался почтительным:

— Он в Зале Совета.

— Тогда разреши, брат Валдин, откланяться.

— Не стоит, я тоже направляюсь туда.

Брат Лоренсо фыркнул и молча в компании брата Валдина последовал в упомянутом направлении.

— А что с твоим шлемом, брат Лоренсо? Неужто ты ослеп на один глаз и решил за ненадобностью прикрыть его? — поинтересовался советник Ордена.

— Я потерял его... в бою.

— Стало быть, ты все-таки убил того колдуна.

Брат Лоренсо многозначительно промолчал.

В Зале Совета было менее людно. Ни младшие инквизиторы, ни послушники сюда не допускались, поэтому сейчас здесь находились только отец Тобольг и трое советников Ордена: братья Доминиксус, Деменций и Голиан. Глава Ордена стоял перед столом и что-то увлеченно рассказывал не сводящим с него глаз помощникам. Появления двух собратьев они сначала даже не заметили. Но вскоре, когда звук шагов разнесся по залу и запрыгал по стенам, они вынуждены были обратить внимания на новых гостей.

— Брат Лоренсо, неужто это ты? — удивленно воскликнул отец Тобольг, отвлекшись от беседы. — Что с твоим шлемом? Неужели какая-то рана окропила твое лицо?

— Доброго здравия, ваше святейшество. — Советник Ордена низко поклонился. — Я лишился глаза. К счастью, у меня есть еще один, так что волноваться не стоит.

— И давно прибыл?

— Где-то час назад. И сразу же подался к вам.

— Я рад тебя видеть, брат мой, — кивнул в знак уважения глава Ордена. — Тут столько всего произошло, что даже не знаю, с чего начать. Народ волнуется, говорят, мы хотим поднять восстание против императора.

— Слышал уже, — сказал брат Лоренсо. — Впрочем, я не думаю, что слухи столь безосновательны.

— Конечно, нет. Но именно сейчас мы нападать не собираемся. У нас есть очень отточенный план, в который ты в связи с отсутствием посвящен до конца не был.

— Почту за честь стать посвященным в него. Но разрешите сначала отчитаться о проделанном задании, — с явным нетерпением произнес советник Ордена.

— Ах, да, твои поиски того кощунственного колдуна, Фоншоя. Они увенчались успехом?

— Ваше святейшество, не сочтите за дерзость, но могу ли я вам поведать о результатах моей миссии наедине? — настойчиво попросил брат Лоренсо, и тут же перекинул взгляд на остальных советников: — А вас, братья мои, прошу заранее меня извинить.

— Конечно, — понимающе кивнул отец Тобольг и обратился к присутствующим: — Братья, будьте столь любезны, оставьте нас с братом Лоренсо вдвоем.

Инквизиторы зашагали к выходу. Дверь со стонущим скрипом затворилась.

— Я слушаю тебя. — Глава Ордена обратил взор на советника.

— Ваше святейшество, — голос брата Лоренсо чуть дрогнул. Он опустился на колени, раздался легкий скрежет лат, глаз виновато уставился на отца Тобольга, — я провалил возложенную на меня миссию. Я не смог отыскать ни этого проклятого еретика, ни его демона. Никого. Я понимаю, что совершил ужасную оплошность, и что больше не достоин носить звания советника Ордена. Я подвел и вас, и нашего Создателя. И поэтому готов понести любую кару.

— Да полно тебе, брат Лоренсо. — Отец Тобольг нахмурился. — Ты что, прослезился?

Советник Ордена резко смахнул скупую слезу с глаза и опустил голову.

— Ты меня совсем не обрадовал, — с холодком в голосе изрек глава Ордена. — Но наказывать тебя я не собираюсь. Сейчас ты как никогда нужен мне. У нас много работы. А Фоншой, я думаю, может подождать. Тем более бояться нам теперь его не стоит. Время Гильдии безвозвратно прошло. Сейчас Орден как никогда силен, а скоро станет еще сильнее. И вряд ли маг, даже такой могущественный как Фоншой, может как-то навредить нам.

— Вы правы, — закивал брат Лоренсо. — Я подробно изучил его маршрут и могу предположить, что он покинул Миранию. А если у него хватит невежества вернуться сюда, то он горько пожалеет об этом. — Глаз брата Лоренсо злобно прищурился. — Уж это я вам обещаю.

— Вот и прекрасно, — удовлетворенно кивнул отец Тобольг, подавая руку. — А теперь вставай. Нам многое нужно обсудить.

Советник снова встал на ноги, выпрямился, как солдат перед генералом. На душе стало спокойно и тепло. Он был честен с отцом Тобольгом, и ему за это воздалось вдвойне. Мало того, что глава Ордена не наказал его, так еще чуть ли не похвалил. Очевидно, его голова была напрочь забита более насущными проблемами.

— Сейчас, брат Лоренсо, мы должны бросить все силы на разжигание переворота в стране. Пока наш план работает успешно. Люди гибнут почем зря по неизвестным им причинам, народ лютует. Все пути ведут к императору, во всяком случае, они так это видят. Да еще нашего брата, Прогериуса Адалиона, стража посадила в темницу. А это, сам понимаешь, играет нам только на руку. Орден здесь впервые выступает в роли страдальца. Мы — жертва. Понимаешь, брат мой? Жертва безрассудных поступков императора и его сподвижников. Мы и, конечно же, простой народ, что совершенно не желает оставаться в тени.

— Не знаю, ваше святейшество, — засомневался брат Лоренсо. — Далеко не весь народ на стороне Ордена. Вы же прекрасно понимаете, что многим по-прежнему не нравятся наши устои.

— А нам и не нужны все. Главное для нас — открыть глаза черни на злодеяния императора, на его связь с кощунственными колдунами. Когда народ узрит во Влайдеке слугу Бездны, тогда он сам попросит нас расправиться с ним. А для этого с нашей стороны нужны жертвы. И если имперцы брата Прогериуса казнят, то нам тем самым развяжут руки.

— Неужели мы позволим им отдать нашего брата на растерзание? — удивился брат Лоренсо.

— Увы, но мы должны так поступить. И даже больше: будет лучше, если брат Прогериус будет не последней жертвой.

— Это не совсем в чести Ордена, — заметил советник.

— Возможно, но этого желает сам Создатель. И не в наших силах перечить ему. Мы лишь орудие в его руках, безжалостно карающее неверных. Император и весь его род — неверны Создателю, посему он желает, чтобы мы, его верные слуги, взяли управление столь могущественной державы как Мирания в свои руки.

— Я полностью поддерживаю вас, ваше святейшество. И не сомневаюсь, что весь наш Орден пойдет за вами хоть в саму Бездну, — решительно изрек брат Лоренсо.

— И я не сомневаюсь ни в тебе, брат мой, ни в остальных, — с едва скрываемым довольством кивнул отец Тобольг. — Сейчас же нам остается только выждать подходящий момент. А он настанет очень скоро.

Глава 20

Утро выдалось на редкость холодным. От трескучего мороза щипало щеки и слезились глаза даже у привыкшего к зимним походам Клоина. Едва начавшее светлеть небо заволокло одеялом туч, наползших еще со вчерашнего вечера.

Кое-где уже начали работать первые мастерские. Сонные работяги, пошатываясь то ли от недосыпа, то ли от не успевшего выветриться за ночь хмеля, уныло брели на рабочие места. То тут, то там вскрикивали поздние петухи, недовольно ржали лошади.

В таверне "Пьяная кобыла" было тихо и уныло. Отшумели вечерне-ночные посиделки завсегдатаев, отгремели пьяные песни и танцы. Остался лишь мусор да грязь. В огромном жерле камина лениво подергивалось пламя. Несколько пьяньчуг спали в дальнем углу кабака, сидя за столами и уткнувшись чумазыми рожами прямо в разлитое и уже засохшее пиво. Воздух был наполнен кислой палитрой ароматов, от которой голова шла кругом, а в желудке что-то начинало беспричинно бурлить, требуя выхода наружу.

Трактирщик усталым взглядом окинул трех ранних посетителей, буркнув что-то невнятное под нос.

— Дай мне самого лучшего пива. — Клоин обратил на него измученный взгляд.

— Пива нет, — пробурчал трактирщик. — Все вчера выжрали.

— Тогда вина, — обреченно вздохнул парень. — Хотя меня от него уже тошнит.

Бутылка тяжело стукнулась о грязную поверхность барной стойки. Вор, бросив серебряник, схватил булькающую емкость и поплелся к ближайшему столу.

Сели. Выпили. Есть не хотелось. Всех троих воротило и от еды, и от вина, да и от всей жизни в целом. Как следует отметив приезд в "Былых временах", Наргх, Клоин и Артий на этом не остановились. Слегка поддатые они отправились к канцлеру, где встретили его помощника Ролдина, оказавшегося недурным выпивохой. Прежде чем позвать своего наставника, он хорошенько принял на грудь вместе с новыми приятелями. Потом появился сам Мартин Гошкоте, скупо (хотя и не без радости) поприветствовал своих бывших провожатых, прогнал Ролдина, обещав за столь необдуманный и лихой поступок урезать ему жалование, и со всеми почестями принял гостей. Выслушал их просьбу, долго думал и наказал явиться всем троим на следующее утро в таверну "Пьяная кобыла". Путники поблагодарили канцлера и, решив, что день еще не закончен, вернулись в "Былые времена", где и продолжили скромный пир.

— Ну и дыра, — проговорил маг, придирчиво озираясь по сторонам. — Удивительно, что такой человек как Мартин Гошкоте выбрал именно это место.

— Дыра, — согласился демон. — Но мы бывали в местах и похуже.

— Как же я ненавижу утро, — негодующе возопил вор и, сморщившись, сделал несколько глотков прямо из бутылки.

— Утро само по себе время неплохое. Разум чист, помыслы светлы, тело наполнено силой. Все сложные дела лучше совершать по утрам, — не согласился Артий. Он, в отличие от парня, выглядел куда лучше. Все-таки сказывался многолетний опыт.

— Может быть, и лучше, но не сегодня и не для нас, — скривился Клоин. — Эх, сейчас бы сюда Ролуса. Он быстро похмелье снял бы.

— Или Наринну. Она тоже подобное могла проворачивать, — печально протянул демон.

— Ох, Наргх, не дави на больное, — взмолился Клоин. — Башка болит, вино в глотку не лезет, вокруг убогость какая-то, да еще ты покойных поминаешь.

— Да, ты прав, — закивал демон. — Не стоит.

Дверь противно скрипнула и резко распахнулась, впустив холодный воздух. В таверну зашел невысокий субъект в потрепанном одеянии — скорее всего, рабочий одной из местных мастерских. Без особого интереса оглядел присутствующих, подошел к трактирщику и долго с ним о чем-то разговаривал, видать, делал заказ. Получив требуемое, плюхнулся за дальний стол и без особого аппетита начал хлебать из миски.

Ни Артий, ни Клоин на него внимания не обратили — ну зашел человек в таверну поесть, и что с того? Но Наргха что-то зацепило в ауре нового посетителя. Было в нем что-то особенное.

Минуло еще около четверти часа, и в питейном заведении наконец-таки появился тот, кого уже давно ждали. Мартин переступил порог. Придирчивый взгляд прошелся по посетителям, на мгновение застрял на недавно появившемся постояльце, лениво хлебающем суп, перескочил на трактирщика и вскоре добрался до Наргха с компанией. Чуть нахмурившись, он зашагал к троице.

Одет канцлер был совсем не так, как ожидалось. Видавший виды сюртук никак не гармонировал с лисьей шапкой, а высокие кожаные сапоги на широком каблуке и вовсе вводили в ступор. Признаться, и на канцлера он похож вовсе не был. Обычный горожанин, не самый богатый, но и не бедный. Впрочем, ни Наргх, ни Клоин такой смене внешнего вида столь почитаемого человека не удивились. Они видали его и в более изощренных нарядах. А Артий... ему и вовсе было плевать на такую мелочь, как одежда.

123 ... 2728293031 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх