| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И, Вы нашли что-нибудь стоящее? — спросил Снэйп.
— Конечно же. — На лице парня появилась такая знакомая дьявольская улыбка. — Твои прежние товарищи будут удивлены… как минимум.
Пришли выходные, в которые должен был состояться поход в Хогсмит, но все были очень осторожны, ведь война началась по-настоящему.
Тем не менее, Гарри с командой и друзьями отправились в магическую деревню. Поттер предвидел, что, несмотря на присутствие авроров и членов Ордена в Хогсмите, Волдеморт всё равно воспользуется шансом.
Поэтому, когда после небольшой прогулки они вошли в «Три метлы», это случилось: неожиданно парень ощутил стремительную волну холода, окутавшую его. Все вокруг выхватили палочки, но не Гарри. Он по-прежнему стоял у прилавка, а на его лице застыло выражение искреннего удивления.
— Гарри! Что это? Неужели дементоры? — возопил Рон.
— Точно, — на лице подростка появилась ехидная улыбка. — А знаете ли вы, что на самом деле представляют собой дементоры?
Гермиона хотела начать бросаться фактами, но Уизли перебил её вовремя:
— Никто не знает этого наверняка.
— Неправильно, теперь знаю я. Это подвид привидений (прим. беты — в русском нет прямого аналога, но в оригинале не совсем привидения).
— Отлично! Охренеть, как классно! Я думал, что существование настоящих демонов всего лишь сказка, — со страхом закончил Рон.
— Нет, они настоящие! И это превосходно! — улыбнулся Гарри, пока все остальные удивлялись ему.
— Как ты можешь говорить такое? Они несокрушимы! — надрывался Рон.
— Посмотрим. — С этими словами парень наконец достал свою палочку и спокойно направился к приближающимся дементорам.
Широкий ряд тёмных существ надвигался на деревню с востока.
— Как ты можешь быть таким спокойным? — удивился Уизли.
— Если они — демоны, разве они не были вызваны тёмным волшебником из ада? — глубокомысленно поинтересовалась Гермиона.
— Именно, — подтвердил Гарри.
— Это хорошо или плохо? — спросила девушка.
— Хорошо, ведь, если демона призвали, его можно отправить обратно. Правда, это намного сложнее сделать, если их призвал не ты.
— И как же это сделать? — не унимался рыжий.
— Ну, они призваны темнейшим волшебством. А если такое есть, должна быть и другая сторона медали, — ответил Гарри.
— Что? Что это? Я имею в виду, мы уже использовали светлую магию.
— Я говорю о священном волшебстве, Гермиона… Святые Слова.
— Какие слова? — недоверчиво спросила девушка.
— Каждый некромант должен их знать, если во время ритуала что-то пойдёт не так, по крайней мере, каждый мудрый некромант.
— Но никто из нас не владеет этой магией… мы даже не слышали о ней, — вздохнула Гриффиндорка.
— Я не решился бы делать поспешные выводы, — ответил Гарри и направил палочку на приближающихся существ. Гарри знал, что авроры и члены Ордена спешат на защиту селения, но они прибудут с другой стороны.
Гарри сосредоточился и высвободил из себя столько тёмной магии, сколько мог. Направив палочку на дементоров, парень сделал резкое движение и властным голосом прогремел: “Давон тарбоьс етйялвар пто!” Дрожь пробила тела стоящих рядом, когда волна чистой силы образовалась в парне, но, в этот раз, она согревала и заставляла почувствовать себя в безопасности.
Дуга ослепительного света вырвалась из кончика его палочки и помчалась в сторону тёмных существ. Свет накрыл дементоров, заставляя их издавать нечеловеческие вопли от ужасной боли, которую невозможно было преодолеть.
Это заметно ослабило Гарри, но парень понимал, что из-за большого количества существ этого было недостаточно, поэтому стоило попробовать снова.
— Ежсач йес, давясьт ащар взовмав юавызак ирпя! — выкрикнул он.
Эта дуга оказалась еще ярче предыдущей, и его друзья и союзники с восхищением смотрели на эту силу. Авроры и члены Ордена тоже прекратили схватку и неуверенно посмотрели на темноволосого подростка, после чего повернулись к Дамблдору.
Как только вторая волна святой магии поразила тёмные создания, они начали светиться и визжать еще сильнее. Спустя несколько секунд борьбы со светлой магией дементоры пошатнулись, после чего чёрные тени покинули их тела и нырнули в землю, возвращаясь в то место, откуда прибыли впервые.
Изгнав их всех, Гарри лишился практически всех сил. Ремус подхватил его прежде, чем парень упал на землю, а Гермиона наклонилась и подняла его палочку, выскользнувшую из слабой руки.
— Она горячая,— закричала девушка. — И дымится.
— Неудивительно, — со страхом сказал Северус. — Никогда не видел настолько сильных заклинаний, а я повидал многое.
Гермиона кивнула, положив палочку в карман Поттера.
Ремус отнес парня прямиком в больничное крыло школы. Поппи поставила диагноз «магическое истощение», после чего влила в приоткрытый рот подростка несколько зелий, которые должны были помочь ему к тому времени, пока он очнётся.
— С ним всё будет в порядке, сейчас он спит. А теперь — кыш, — заявил оборотень.
* * *
Гарри проспал целый день, вплоть до воскресного вечера.
Проснувшись, он был сильно удивлён, увидев у своей кровати Беллу, державшую его за руку.
— Привет, любимая. Что ты здесь делаешь? — тихо спросил он.
— Я переживала, глупыш. Я потеряла связь с тобой, потому и пришла сюда. Поппи уже знает о нас, и, ну… после того, как здесь побывали третьекурсники и видели, что я держу тебя за руку, думаю, остаток школы тоже не будет чувствовать себя обделённым последними новостями. — Белла озорно усмехнулась.
— Это не имеет значения. Не важно, что они будут о нас думать, важна ты, — честно сказал Поттер.
— Спасибо. — Наклонившись, ведьма нежно поцеловала его.
Снова кто-то вошёл — это оказались две школьницы, которые завопили от удивления.
Гарри бросил на них злой взгляд.
— Смотрите не обмочитесь, — прорычал он.
Завопив вновь, девушки убежали.
Белла маниакально хихикнула, после чего пожаловал Дамблдор, одаривший их серьёзным взглядом.
— Надеюсь, Вы здесь не для того, чтобы пугать моих студентов, мисс Блэк!?
— Вовсе нет. Просто Ваши студенты очень удивились, увидев, как я целуюсь с ней, — ответил подросток с озорным блеском зелёных глаз. — Предполагаю, что Вы пришли сюда, чтобы допросить героя дня, который спас Вас… снова, — саркастически огрызнулся юноша.
Наколдовав стул, директор присел.
— Га… — увидев знакомый злой оскал, старик исправился, — мистер Поттер, я только волнуюсь… — Дамблдор вздохнул, поскольку оскал стал еще страшнее.
— Хватит сладеньких преамбул! Мы оба знаем, почему ты здесь. Так что давай уже, — ледяным голосом сказал подросток.
Мерцание померкло, и старик кивнул.
— Мистер Поттер, мне хотелось бы поблагодарить Вас, действительно поблагодарить Вас за то, что Вы сделали вчера.
— Пожалуйста.
— Хотелось бы заметить, что я сильно удивлён. Во-первых, учителя и члены Ордена заявили, что никогда прежде они не видели и не чувствовали настолько мощной магии. Я удивлён, так как прежде за Вами такого не замечалось. Я имею в виду, что Вы использовали кое-какие сложные чары, но ничего такого, что могло поразить Минерву или Филиуса.
Гарри только пожал плечами, в то время как Белла хихикала, лаская его руку.
— Кажется, ты заслужил хорошую отметку, — сказала ведьма.
— Действительно, — Дамблдор хмыкнул в бороду. — Как дополнительный плюсик по ЗОТИ.
Гарри закатил глаза.
— А еще, я никогда не слышал о чарах, способных уничтожить дементоров. Где Вы научились этому? — с искренним любопытством спросил старик.
— Чарах? — кашлянул Гарри. — Я так не думаю. Вы же прекрасно знаете, что существует больше, чем чары, заклинания и проклятия. Особенно магия, выполненная на высоком уровне. И я боюсь, директор, что у меня не получится рассказать Вам об этом.
— Не мог бы ты, по крайней мере, намекнуть мне? — разочарованно спросил Дамблдор. — То есть, мы всё равно в одном окопе, даже если и не работаем вместе.
— Верно. Я верю, что мы стремимся к единой цели, поэтому я намекну. Они не были уничтожены. Дементоры — это призраки, точнее, рядовые демоны. А магия, которую я использовал, была святой.
— Невероятно, — улыбнулся Дамблдор.
— И я отправил их обратно в Ад. Если найдётся кто-то, настолько безумный и сильный, как я, он сможет вызвать их снова, надеюсь, этого не случится.
— Как ты догадался, что они призраки? — секундой позже глаза директора расширились: он понял. — Ты — Тёмный Мститель.
— Как скажете, — безразлично ответил парень.
— Это единственное объяснение, как ты смог прийти к такому выводу. В этом смысл осторожного Некроманта, который пользуется не только магией Блэков, но и устраняет любые проблемы путём использования опасного для жизни волшебства.
— Даже если я и есть так называемый Тёмный Мститель, Вы должны понимать, что некромантия включает в себя чёрную магию, но не запрещённую, поэтому она вполне оправдана в борьбе с тёмными силами.
— Но ведь она так опасна! — выдохнул старик. — Ты сказал, что дементоры стали побочным эффектом некромантии.
— И что? — Гарри пожал плечами. — У него армия. У меня же её нет. Так что я должен был найти выход, но это не доказывает, что я занимался тёмным волшебством.
— Конечно, — глаза директора погасли, и он спрятал лицо в ладонях. — Я никогда бы не подумал, что ты имеешь отношение к тёмной магии, не говоря уже о чёрной. И в этом моя ошибка.
— Не совсем. — Неожиданно в разговор вмешалась Белла. — Эта ошибка Волдеморта. И это одна из причин, почему Гарри научился даже летать.
— Спасибо за поддержку, мисс Блэк, — кивнул директор. — В любом случае, мне кажется, что я подвёл его.
— Да, Вы действительно допустили несколько серьёзных ошибок, — серьезно ответила Беллатрикс. — Но вопрос в том, что Вы собираетесь делать сейчас.
— Ничего. Как я понял, вы достаточно могущественны, чтобы сами о себе позаботиться столь долго, сколько это нужно. Кроме того, вы сражаетесь только против Волдеморта и его последователей. В любом случае, я не стану вам препятствовать, как и не выдам ваши тайны.
— Спасибо, — холодно, но честно ответил Гарри.
Глава 18. Точка кипения.
В этот момент ворвался Ремус.
— Альбус! Министерство! Под угрозой нападения!
Дамблдор поднялся, а вслед за ним и Гарри.
— Я пойду с тобой! Сейчас не время для игр и секретов. Ты знаешь, что я и Белла можем помочь.
Старик кивнул.
— Как твои силы?
— Как всегда — прекрасны, — коротко ответил подросток и мановением палочки изменил свою одежду в жуткое одеяние Тёмного Мстителя.
Директор вздохнул, но затем его глаза вновь замерцали.
— По крайней мере, это испугает Пожирателей. Могу я поинтересоваться, где твой таинственный вестник смерти?
Белла улыбнулась.
— Это я… его опора и помощь.
Вновь кивнув, старик погладил свою бороду.
— Значит, анимаг. Тогда давайте встретимся у меня в кабинете.
Гарри надел капюшон, и его лицо скрыла тень. Пока парень призывал посох, Белла изменила облик и вспорхнула на плёчо любимого.
— Готовы к перемещению? — изменившийся голос парня лучился довольством.
— Насколько я помню, Грейнджерам это не очень понравилось, — сглотнул Ремус.
— А кому бы понравилось перемещение через Преисподнюю? — хитро спросил Гарри, и можно было бы поспорить, что его лицо озарил дьявольский оскал. — Увы, но это самый быстрый и короткий путь.
Дамблдор взял парня за руку. То же неуверенно сделал и Ремус, после чего они растворились в чёрной дымке.
Появившись в кабинете директора, старик и оборотень были мертвенно бледными и, слегка покачиваясь, едва держались на ногах. Минерва даже вскрикнула, увидев такое знакомое облако, образовавшееся в сердце Хогвартса. Муди, Тонкс и Флитвик затаили дыхание, в то время как Уизли и Гермиона уставились на незнакомца рядом с Дамблдором. И только на лице Снэйпа появилась злорадная ухмылка.
— Значит, ты открыл карты?
Тёмный Мститель лишь кивнул.
— Теперь я понимаю, почему это называют чёрной магией, — прорычал Ремус. — Честно, кто бы еще додумался перемещаться через Ад?
И вновь половина присутствующих затаила дыхание.
— Альбус! Что здесь делает это существо? — спросила Молли.
— Существо, какое существо? Не думаю, что у тебя есть право оскорблять его, Молли, — неожиданно серьёзно заявил старик. — Он волшебник, как ты и я, и не заслуживает такого обращения.
Женщина сглотнула и обратилась к Гарри:
— Извини, если оскорбила тебя.
— Итак, опережая ваши будущие вопросы, скажу: он не член Ордена, и, возможно, даже не союзник, но знает о действиях Тёмного Лорда больше, чем Орден может догадываться. И, поскольку он сражается с тем же злом, что и мы, он предложил нам помощь в защите Министерства при нападении. Я глубоко убежден, что он не причинит нам вреда, если мы проявим должное уважение. Вот почему я согласился принять это предложение. А теперь, давайте сосредоточимся на битве, которую нам предстоит выиграть.
— Секундочку! — вставила Молли. — Альбус, как Гарри?
— Он в порядке, насколько это позволяют обстоятельства. А теперь идём, и приготовьтесь… — бросив беглый взгляд на подростка, старик продолжил: — увидеть темнейшую магию, использованную во имя нашей защиты.
Более чувствительные участники собрания сглотнули, но поспешили кивнуть.
Секундой позже они с помощью портключа, созданного Дамблдором, переместились в самый центр кровавой бани.
Еще до того, как члены Ордена собрались с мыслями, случилось несколько событий. Тёмная сова слетела с плеча Тёмного Мстителя и издала пронзительный визг, испугав Пожирателей до полусмерти. Сразу же после этого первые могущественные смертельные и взрывные чары слетели с набалдашника посоха Тёмного Мстителя, начиная беспрерывный поток заклинаний, направленных в строй врага. Неся туда только смерть и разрушение.
Лишь после того, как парень начал атаковать, он позволил себе оглядеться, чтобы понять, где они оказались. Как выяснилось, подмога с Хогвартса появилась прямо в главном зале Министерства, где закрутившаяся битва уже успела набрать обороты. В дальней части зала оставшиеся авроры пытались удержать позицию, но из-за серьезного численного перевеса в строю врага медленно и уверенно отступали, оставляя на земле тела своих убитых товарищей. Посреди холла большинство Пожирателей спрятались за фонтаном Магической Братии, восстановленным после прошлогодней битвы, статуи которого вновь были оживлены путём использования директором превосходной трансфигурации. И опять они начали атаковать Волдеморта, что сквозь зубы ругался, увидев на стороне Дамблдора загадочного волшебника, уже успевшего принести в его ряды немыслимые потери.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |