Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпизод Ii - Атака клонов (-22) Роберт Сальваторе 2002


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0150 Эпизод II - Атака клонов (-22) Роберт Сальваторе 2002
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Лишь оказавшись в плотных слоях атмосферы, джедай камнем уронил истребитель к земле. Чем быстрее он окажется ниже уровня радаров, тем лучше. У самой поверхности он выровнял хромающую машину.

Планету можно было описать двумя словами. Все красное. Каменистые равнины, плато и горные кряжи — все здесь было красно-кирпичного цвета. Кеноби даже не поверил, когда сенсоры корабля оповестили его об активности. Сложно было представить, что кто-то согласился здесь жить. С другой стороны, про Татуин он говорил то же самое…

Кеноби забрался на очередное плато и, по-прежнему держась как можно ближе к земле, полетел в ту сторону. Передумав появляться во всем блеске Республики, он посадил истребитель под каменной аркой и отодвинул колпак кабины.

Ветер, ударивший ему в лицо, был не по-вечернему теплый. И он принес странный металлический запах, такой сильный, что во рту защипало. А еще — странный вскрик.

— Я скоро вернусь, Р4.

Дроид испустил скорбный стон.

— Ничего с тобой не случится, — заверил его Оби-Ван. — Я скоро.

Он проверил кармашки пояса, поправил оружие, взял плащ. И продолжил путь пешком, с удовольствием ощущая под ногами твердую надежную почву.


* * *

Часы тянулись невыносимо долго. Хозяева фермы принимали гостью радушно. Парень и девушка не задавали вопросов и обращались с ней предельно дружелюбно. Отец был откровенно рад, что может отвлечься от горя. Но Падме с ними почти не разговаривала, чересчур занятая собственными переживаниями.

Ей еще не приходилось видеть Анакина в таком состоянии. Бывшей королеве и пламенному сенатору была знакома решительность, она и сама считала себя решительным человеком. Но приходилось признать, что ни ей, ни кому другому из ее знакомых не под силу долго держать такой уровень одержимости.

Анакин сказал: его мать жива. Падме верила, что так оно и есть, а значит, целая армия не остановит Скайвокера.

Ночь проходила в метаниях. Падме ложилась, вставала, опять ложилась. Ей было душно и жарко. Она вскакивала, принималась расхаживать по дому. Потом все-таки сообразила, что не дает уснуть хозяевам, и ушла переживать в мастерскую, примыкающую к гаражу. Там ей никто бы не помешал.

— Приветствую вас, госпожа Падме! — сообщил из темноты пронзительный взволнованный голос.

Сначала надо было пережить небольшое потрясение, и лишь потом девушка сумела узнать говорившего.

— Не можете уснуть? — в механическом голосе Ц-3ПО ясно прозвучало участие.

— Слишком много мыслей в голове, — пожаловалась Падме.

— Вас беспокоит ваша работа в Сенате?

— Да нет, просто волнуюсь за Анакина. Я говорила… я сказала ему… я боюсь, что он на меня обиделся. Я не знаю. Мне очень неловко, я смущена… Такое со мной — впервые в жизни.

— Не уверен, что улучшу вам настроение, госпожа Падме, но признаюсь, что в моей жизни не было и секунды, когда бы я не был смущен.

— Я хочу, чтобы он знал: он мне не безразличен, — сенатор не слушала робота. — Он, правда, очень мне нравится. А теперь он там, в пустыне, там же опасно…

— Не бойтесь за хозяина Ани, — приободрил ее Ц-3ПО, даже аккуратно похлопал по плечу. — Он может сам позаботиться о себе. Даже в этом жутком месте.

— Жутком? — удивилась Падме. — Разве ты здесь несчастлив?

Ц-3ПО отступил на шаг и развел в драматическом жесте манипуляторы. Падме невольно согласилась, что выглядит робот не лучшим образом. Грудная пластина прилажена не слишком умело, провода торчат во все стороны, из сочленений сыплется песок.

— Боюсь, здешняя обстановка совсем мне не подобает, — возвестил Ц-ЗПО со вздохом. — Когда хозяин Ани меня сделал, он даже не нашел времени сделать мне корпус. Хозяйка Шми доделала за него работу, но ветер вредит внутренним соединениям, а песок все равно попадает внутрь. И там… чешется.

— Чешется? — Падме расхохоталась.

Она даже не подозревала, как ей необходим был этот смех.

— Я не знаю, как по-другому описать это ощущение, — с достоинством пояснил робот. — И боюсь, песок попадает на клеммы. И вызывает чесотку.

— Тебе нужна масляная ванна, — сказала Падме.

— О, вы просто не представляете, как мне нужна масляная ванна!!! — воодушевился Ц-3ПО.

Падме огляделась. Она ни за что не отыскала бы канистру с маслом, если бы Ц-3ПО не подталкивал девушку в нужную сторону. Еще некоторое время было потрачено на неуверенное троганье различных шлангов, поиски тряпок или ветоши, чтобы оттереть пальцы от смазки. Но в результате робот купался в чане, наполненном маслом.

От восторга он даже застонал.

— Щекотно!

— Щекотно? Ты уверен, что не песчаный зуд?

— Я знаю разницу между чесоткой и щекоткой, — с достоинством отозвался Ц-3ПО, вызывая новую порцию хихикания и смешков.


* * *

Сомнений не было, кто здесь орудовал. Вокруг кострища лежали три мертвеца, судя по одежде — фермеры. Тела осквернили, одно почти разорвали на части. В стороне переминалась пара голодных эопи, их тускены не тронули. Животные неуверенно мычали и озирались по сторонам. Еще дальше дымились останки взорванного флаера.

Анакин вцепился обеими руками в короткие волосы, с силой дернул.

— Успокойся, — сказал он вслух. — Ты найдешь ее.

Но сначала: действительно успокоиться, закрыть глаза, погрузиться в бескрайний океан света, перебрать все нити, отыскать ту единственную, которая укажет дорогу.

И закричать от боли, обрушившись в песок на колени. Сгибаясь, будто это ему достался удар. Анакин растянул губы в странной улыбке. Хорошо, что он может чувствовать боль. Это значит, что мама жива, боль приведет его к ней.

— Мама.

Время текло стремительнее, чем сухой песок между пальцами. Мама была жива, но долго она не продержится.

У Скайвокера не было даже времени похоронить мертвецов, но он дал себе слово, что вернется


* * *

Тропа была узкая и крутая, мелкие камни то и дело норовили осыпаться в темноту и прихватить с собой путника. Но пешая прогулка по твердой земле пока еще радовала. Ну, почти твердой, сообразил он, оступаясь. Из сгущающегося мрака донесся пронзительный вопль, джедай отшатнулся, чуть было не потеряв равновесие. Откуда-то сверху сорвалась стайка щебня.

Рука самостоятельно нашарила оружие и сняла его с пояса. Не активируя меч, Оби-Ван осторожно преодолел очередной виток хитроумной горной тропы.

И замер на месте

Прямо на него топала огромная ящерица, и намерения у рептилии были самые определенные. Тварь поднялась на мощные задние лапы и разинула зубастую пасть. Было уже достаточно темно, но длинные клыки Оби-Вану видны были прекрасно. С негромким гудением в руке ожил клинок. Света стало чуть больше, в желтых глазах ящерицы появились продолговатые блики. Передние короткие лапки жадно сжались в кулачки. Кеноби не стал ждать продолжения, он прыгнул в сторону, в падении располосовав бронированный бок чудовища от плеча до хвоста. Тварь предприняла попытку извернуться, взревела от боли и сорвалась с тропы. Она кувыркалась, ударяясь о выступы, и все время верещала.

Очень хотелось понаблюдать за ее эффектным спуском, но, во-первых, было темно, а во-вторых, не было времени. А в-третьих, по тропе приближались родственники поверженного чудовища. Бежала родня быстро и щелкала челюстями с угрожающей ритмичностью.

Оби-Ван вскочил на ноги и ударил по ближней пасти мечом; клинок чуть было не отделил голову ящерицы от туловища. Туша рухнула на тропу, а Оби-Ван уже встречал следующего хищника. Посторонился, пропуская мимо себя. Развернулся. Но преследовать не стал, а, перехватив меч обратным хватом, нанес удар назад, себе за спину, насадив на клинок четвертую рептилию. Еще один разворот, перекинуть меч из правой руки в левую и, завершая пируэт, ударить по широкой дуге вниз. Учитель был бы доволен. И опять крутануться волчком, чтобы позаботиться о последней скотине.

Может, она испугается и сама убежит?

Чудовище успело развернуться к нему мордой и готовилось к новой атаке.

Слушай, убирайся отсюда, а? Ты же видишь: два твоих приятеля уже не в счет, пища для стервятников, не более, третий свалился с уступа. Может, все-таки убежишь? Ты что, совсем дурное, что ли?

Учитель как-то раз с усмешкой заметил, что некоторые животные напоминают ему неких юных падаванов. Тогда Оби-Ван обиделся и не уточнил, о каком животном шла речь. Наверное, об этом.

А что? Похоже. Глаза горят, зубы клацают, слюна капает, энтузиазма — выше крыши. Кеноби продемонстрировал зажатый в руке световой меч, не подействовало.

Ящер прыгнул.

Шаг в сторону и вперед, ослепительный синий клинок описывает сверкающую дугу, и вот отрубленная голова упрямого монстра катится вниз по склону. Что и требовалось доказать.

— Весело живете, — заметил джедай в темноту, после того как убедился, что рептилии закончились.

Потом вытер пот, повесил оружие обратно на пояс и пошел дальше.

Внизу до самого горизонта простиралась равнина. Впереди на фоне темного неба с трудом угадывались какие-то громоздкие силуэты. Оби-Ван похвалил сам себя, что догадался прихватить бинокль. Неведомые силуэты оказались довольно высокими башнями. Сначала он, правда, принял их за природные образования и лишь потом сообразил, что в скалах, как правило, окон не прорубают.

На широкой репульсационной платформе расположился транспортник Торговой Федерации. Корабль стоял с распахнутыми створками грузового люка, и по наклонной рампе внутрь корабля маршем входили белые фигурки боевых дроидов, столь памятных по событиям на Набу. Кеноби даже не стал считать их. Слишком много. Когда транспортник был заполнен, он взлетел, а его место занял другой. И в свою очередь распахнул зев трюма.

Операция продолжалась четко и ритмично, словно движение меча на тренировке.

— Невероятно, — пробормотал джедай.

Надо взглянуть поближе. Он посмотрел на восточный горизонт, прикинул, сумеет ли добраться до башен до рассвета.

Нет, если будет по-прежнему едва ползти. Оби-Ван пожал плечами, закрыл глаза — и прыгнул с уступа, позволив Великой силе подхватить себя. Он все-таки за что-то зацепился, отшиб пятки, но прыгнул опять. И опять. Останавливаться было поздно.

Солнце только выглянуло задумчиво из-за горизонта, а Кеноби уже отдувался у основания самой грандиозной из башен комплекса. Еще по дороге сюда он заметил, что вход усиленно охраняется, поэтому не испытывал никакого желания прогуливаться неподалеку, когда рассветет окончательно. Оби-Ван примерился к небольшому окну высоко над землей и снова закрыл глаза.

Вообще-то он ожидал, что ничего не получится. Например, он просто промажет и расплющится о стену. Вариант второй: окно будет закрыто, результат прыжка будет столь же прост и окончателен. Или все будет хорошо, но внутри он кого-нибудь зашибет, а на крик сбегутся обитатели башни. Предварительно прихватив оружие.

Ни первое, ни второе, ни третье. Он с легкостью проскользнул внутрь и даже успел спрятаться за занавеску, услышав звуки шагов. Кеноби перевел дух и отогнал картинку четвертой возможности: он эффектно впархивает в окно в ярко освещенную комнату, полную опять же вооруженной публики.

Мимо шли, надо полагать, местные жители. Одежду носить здесь было не принято, разве что набедренную повязку. Кожа странных существ была красноватого оттенка, а кожистые складки за спиной удивительно напоминали крылья. Головы аборигенов казались слишком крупными для тощих, почти костлявых тел.

— Много чужаков, — прокаркало одно из существ на сносном общегалактическом языке.

Да, это ему повезло. А предпочитай аборигены объясняться на родном наречии, что тогда? Как бы Оби-Ван отличал одно «хр-кр-фр» от другого?

— Не твое дело обсуждать архигерцога Поггля, — огрызнулось второе существо.

Джедай подождал, когда спорщики удалятся, вылез из своего убежища и пошел в противоположную сторону. Коридор был украшен колоннами, в тени которых он и пробирался. Местная архитектура составляла контраст со зданиями Типоки. Если в городе клоноделов все было округлым и гладким, словно отполированным дождем и ветром, то здешние строители обожали острые углы и необработанные поверхности.

Кеноби набрел на отверстие в полу, прислушался: снизу доносились непонятный лязг и размеренные удары. Джедай лег на живот и осторожно заглянул через край.

Этажом ниже располагался сборочный цех. Оби-Ван даже рот приоткрыл от масштаба работ. У конвейеров трудились тощие краснокожие фигуры, но у этих геонозианцев крыльев не было. И они собирали дроидов. Процесс шел полным ходом, готовые машины сходили с конвейеров и маршировали в один из коридоров.

Который определенно вел на платформы к транспортникам неймодианцев.

Оби-Вана словно что-то толкнуло. Он закрутился на месте, отыскивая направление, а потом уверенно побежал по путанице коридоров, в конце концов оказавшись в просторном зале. Потолок здесь переходил в высокий свод.

Он услышал голоса раньше, чем увидел беседующих, и бросился плашмя на шероховатый пол, стараясь слиться с ним. Мимо неторопливо прошествовала разношерстная компания. Два аборигена, неймодианец, высокий сухопарый человек, который показался Кеноби знакомым, и два гуманоида в темных накидках, один с зеленой кожей, второй — с иссиня-фиолетовой.

— Осталось уговорить гильдию и корпоративный союз, — говорил человек, и его сильный уверенный голос звучно разносился по всему залу.

Оби-Ван рискнул приподнять голову. Точно. Он видел этого человека с грациозной легкой походкой и уверенным голосом. Снежно-белые волосы были коротко и аккуратно подстрижены, а худое красивое лицо обрамляла небольшая бородка. Этот человек был когда-то одним из величайших джедаев. Одежда его была глухого черного цвета, черный же плащ перехвачен на шее драгоценной застежкой из белого металла. И с первого же взгляда становилось ясно, что это был лучший выбор одежды для него.

— А как б'ыть с с'енатором Набу? — проквакал неймодианец. — Еще н'е м'ертва? Я н'е подпишу договор, пока н'е увижу ее голову.

Мозги Кеноби заработали на полную мощность, джедай даже испугался, что его мысли можно будет подслушать: они словно сплелись в смерч. Он удивился, что Граф Дуку никак не отреагировал. После того как Оби-Ван узнал неймодианца, картина чуть-чуть прояснилась. Нуте Ганрой, вице-король Торговой Федерации, разумеется, имел причины желать смерти сенатору Наберрие, даже несмотря на то что ее выступления в Сенате приносили ему немалую пользу.

— Я держу слово, — сказал один из сепаратистов.

— Мы построили для вас новых дроидов, вице-король, — хрипло прокаркал геонозианец. — Теперь у вас лучшая армия в Галактике.

Наверное, это и есть сам архигерцог, решил Кеноби. Поггль был совсем не похож ни на крылатых солдат, ни на бескрылых рабочих. Кожа этого аборигена была много светлее, даже не с красным, и сероватым оттенком, голова — крупнее, а оскаленный в неестественной ухмылке рот придавал архигерцогу жутковатое выражение. Удлиненный подбородок почти свешивался на грудь. Компания прошла дальше, продолжая неторопливую беседу, но слов теперь было не разобрать, а преследовать Графа Дуку вплотную Кеноби не решился. Вернее, мелькнула у него такая мысль, но Оби-Ван вовремя вспомнил, что он тут — не единственный джедай на весь Геонозис. Если ты ушел из Ордена, это еще не значит, что ты с тем же успехом перестал направлять Великую силу.

123 ... 2728293031 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх