Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Медстар 01 - Военные хирурги (-20) Майкл Ривз


Опубликован:
17.05.2016 — 17.05.2016
Аннотация:
0320 Медстар 01 - Военные хирурги (-20) Майкл Ривз
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ден пробирался к назначенной ему эвакуационной площадке, используя по пути все возможные укрытия. Огромные облака жирного дыма уже поднимались из болота, где в насыщенной кислородом атмосфере буйствовал огонь. Многие думают, что болото не может гореть, но ты сделаешь ошибку — смертельную ошибку — если будешь строить на этом свою тактику выживания. Ден как-то видел целый континент, охваченный пламенем — как называлась та планета? Вылетело из памяти. Ладно, сейчас не время вспоминать старые тревоги, особенно когда вонь горящей растительности и пепел, падающий, словно горячий черный снег, говорят ему, что армия дроидов, прорубающая и выжигающая себе дорогу, с каждой минутой все ближе. Сейчас самое время удирать с вечеринки; он может освежить воспоминания о путешествиях позже — если у него будет это самое позже.

Повсюду транспортные дроиды АСПы и погрузчики быстро и эффективно разбирали домики и заполняли контейнеры. Вместе с демонтажниками трудились небольшие дроиды-мусорщики — сгребали мусор в кучи и сжигали плазменными горелками металл, пластиловые кабели и прочий хлам, не стоящий того, чтоб везти его с собой, но слишком ценный, чтобы оставлять его врагу в качестве сырья. Классическая тактика выжженной земли, практиковавшаяся обеими сторонами.

"Все не так плохо", — решил Ден. Поселок должен быть за двадцать-тридцать минут свернут и отправлен в более спокойное место. Когда подойдет армия дроидов, все, что они найдут, — голую поляну посреди болота в закатных лучах. При некоторой удаче, разумеется.

Большая проблема, разумеется, заключалась в потере полей боты. Пусть даже она росла как… да, как сорняки повсюду на Танлассе, официальная политика требовала любыми средствами предотвратить попадание ее к сепаратистам. В то время, как Ден пробирался по базе, буквально стоящей на ушах, сборщики — что металлические, что органические — продолжали собирать драгоценное растение, пока это было возможно — те крохи, что уцелели после тяжелой артиллерии. Чтобы увезти сборщиков и их груз в безопасное место, наготове стоял транспорт, а несколько модифицированных дроидов-опылителей готовы были залить боту гербицидом, чтобы ничего не оставлять позади. Если ты не можешь чем-то владеть, то и врагу владеть этим тоже не стоит. Жаль уничтожать ценный материал, но таковы превратности войны.

В пятистах метрах в стороне расцвела яркая бело-фиолетовая вспышка, сопровождающаяся громким "БУММММ!" и порывом ветра с той стороны. Потом его обдала волна жара, заметного даже в этом пекле.

Ден скривился. Отклонись термическая бомба на градус-другой при запуске — и он вместе с прочим республиканским персоналом уже стал бы историческим персонажем. Точно, пора сматываться.

В быстро темнеющем лагере он заметил нескольких хирургов, спешащих к своей точке сбора. Джос, Зан, Толк и несколько техников бежали к медицинскому эвакуационному челноку, висевшему в полуметре над землей. И-Пять был с ними.

Дым застилал то, что еще оставалось от лагеря. От разгорающихся пожаров усиливалась жара, порождавшая порывы ветра. Шальные плазменные и лазерные выстрелы прочерчивали сумерки все еще далекими — но слишком хорошо заметными грозными зелеными и алыми стрелами ионизированного воздуха. Ден почти мог расслышать их шипение сквозь звуки горящего болота.

Шум, жара, взрывы, вонь страха в воздухе. Все места, где он бывал, в точности походили одно на другое.

Беги! Быстро! Прячься! Так ты сможешь выжить.

Транспорты для персонала вплыли в поле зрения, турбины репульсоров гудели и захлебывались. Вспомогательные дроиды начали загонять в них народ. Отлично, отлично — Ден бросился к ним.

Что-то взорвалось в дальнем конце лагеря. Судя по просвистевшим металлическим осколкам, кольцо генератора разлетелось на куски. Ден на бегу согнулся в три погибели. Не стоит маячить перед острыми кусками металла — иногда высокооборотные генераторные кольца могут расшвырять визжащую шрапнель на несколько километров, прежде чем она глубоко вонзится в то, куда она попала — будет ли это грязь и почва, или плоть и кости.

Есть тысячи способов умереть в зоне боевых действий, но результат всегда один и тот же…

Глава 38

Точка эвакуации для Джоса, Толк и остальных была уже рядом, и Джос видел ожидавшую их машину. Он не узнавал ее типа, но она выглядела достаточно большой, достаточно быстрой и достаточно свободной, чтобы полностью его устроить. Он почувствовал облегчение. Они почти выбрались!

Сквозь дым и сгущавшиеся сумерки он смутно видел Зана, Толк, И-Пять и одного или двух медтехников, спешивших туда же.

— У вас все в порядке? — крикнул он. — Помощь кому-нибудь нужна?

— Да — всем вам, — откликнулся дроид. И-Пять шел быстро, чувствуя себя на неровной земле более уверенно, чем любой из них. — К примеру, — продолжил он, взглянув на Джоса и указывая на землю перед ним, — ты сейчас влетишь в хорошую лужайку розовой жалотравки.

Джос затормозил. Дроид был прав — полоса ядовитой поросли одного из самых мерзких образчиков дронгарской флоры покрывала землю впереди. Предупреждение И-Пятого уберегло его от нескольких дней мучительной боли, если не анафилактического шока и смерти.

Прежде чем он свернул в сторону, указательный палец на правой руке дроида направленный на жалотравку, выплюнул в нее луч ярко-алого когерентного света. Не замедляя шага, И-Пять аккуратно провел лучом вперед и назад, оставив за собой метровой ширины дорожку, выжженную в опасной растительности.

— Спасибо, — выдохнул Джос, пробегая по пути, расчищенному для него дроидом. — Я и не знал, что у тебя лазер в комплекте.

— Я тоже, примерно до последних тридцати минут, — ответил И-Пять. — Очередная связь в моей сети стала доступной. Похоже, что у меня еще есть и уникальные способности к вокалу.

— Точно? — пропыхтел Зан, пытаясь не отставать — забрак не отличался особой физподготовкой и сейчас за это расплачивался. — Нам надо будет попробовать спеть дуэтом — если мы отсюда выберемся одним куском.

— Не волнуйся, — хмыкнул Джос. — Ты еще споешь нам завтра ту штуку, над которой работаешь. Та, которая звучит так, словно кто-то душит ковакианскую обезъящерицу.

— Если ты про мою последнюю тоновую поэму, — отозвался Зан с некоторой обидой, — то все, что я скажу…

То, что он хотел сказать, потерялось, когда очередной шальной выстрел, ударивший примерно в сотне метров от них, окатил всех грязью из близкой трясины. Органики заорали от отвращения, И-Пять же продолжал идти вперед, а жижа просто соскользнула по его металлической коже.

— Хороший трюк, — проговорила Толк, пытаясь вытереть лицо рукавом, просто передвинула грязь с одного места на другое. Джос удержался от порыва помочь ей — в конце концов, он сам был ничуть не чище.

— Разве нет? Я им доволен, — самодовольно заметил И-Пять. — Мои встроенные сенсоры проанализировали химический состав грязи и ее коэффициент вязкости, затем оттолкнули ее электростатикой. Еще один маленький фокус, на который я недавно стал способен.

— Надо будет попросить такой, когда подойдет моя очередь на обновление, — пробурчала Толк.

— Разумеется, что-то подобное можно сделать и ультразвуком. С вашего разрешения…

— Ауууу! — Зан чуть вздрогнул и зажал уши руками. — Сделай потише, а? Это больно!

После секундной растерянности Джос понял, что Зан, чьи уши, очевидно, улавливали частоты, которые он сам слышать не мог, реагирует на ультразвук, издаваемый И-Пять. Еще через секунду он понял, в чем дело — результат сильно напоминал акустический душ. Изрядная часть гнилья и болотной жижи, словно по волшебству, слетела с их кожи и одежды. Чистыми они не стали, но хотя бы не выглядели как фондорские грязевые куколки.

— И-Пять, я извиняюсь за все случаи, когда я тебя ругал, — расшаркался Джос. — Кроме, конечно, тех, когда ты меня обыгрывал в саббак.

Они добрались до грузового трапа эвакуационного судна и погрузились на борт. Тут уже было несколько человек — включая Кло Меррита и Баррисс Оффи. Джос облегченно вздохнул. Спасены.

— Сейчас у тебя закрылись все провалы в памяти? — поинтересовался Зан у И-Пятого, когда корабль приподнялся на репульсорах и начал тяжело разгоняться.

— Не совсем, — ответил И-Пять. — Но процесс, похоже, идет по нарастающей — чем больше устанавливает соединений моя киберинформационная программа, тем быстрее проходят следующие.

— Хорошо, — улыбнулась Толк. — Я хотела бы узнать про твои геройские похождения.

— И я вместе с вами, — отозвался дроид.

Джос бросил взгляд в иллюминатор, но там было не на что смотреть, кроме случайных вспышек, которые могли быть либо молниями, либо выстрелами сепаратистов. За этим исключением дронгарская ночь была черна, как сердце убийцы.

— И как тебе мысль, что ты можешь стать героем? — спросил он И-Пятого; и только после того, как вопрос сорвался с его губ, он понял, что не считает странным, по крайней мере, спросить дроида о его чувствах.

Добро пожаловать в гиперпространство, где безумны все ставки…

И-Пять задумался над ответом.

— Это интригующе, — наконец, произнес он. — И к тому же — как-то захватывающе. Как я объяснял падавану Оффи, человеческое поведение поражает меня, и по большей части — ваша способность выбирать путь, наименее болезненный. Не все расы наделены такой свободой выбора.

Очевидно, что мои интеллектуальные и эмоциональные параметры были заданы человеком-производителем. И я боюсь, что был запрограммирован или перепрограммирован пожертвовать собой ради высшей цели, если в этом будет надобность. Если придет момент для подобного акта героизма — я хотел бы иметь возможность выбирать, а не действовать по какому-то предопределенному алгоритму. И я хотел бы думать, что выберу высшую цель.

"Обыкновенный дроид, — подумал Джос. — Кто бы мог представить?"

Вспышка ядовито-зеленого света плеснула в иллюминаторы сверху. Она не угасала, и через секунду Джос понял, что сепаратисты выпустили одну или несколько осветительных ракет. Мгновением позже взрыв, неприятно близкий, потряс корпус корабля.

— Надеюсь они не к нам подбираются, — проворчал Зан, глянул во все еще открытый грузовой люк и внезапно замер. Лицо в неестественном свете застыло маской ужаса.

— Нет! — заорал он и прыгнул к откинутому трапу.

Глава 39

Ден увидел впереди свой транспорт, неподвижно застывший у точки сбора. На большую угловатую машину были, по крайней мере, навешены бронепластины, так что когда ты оказывался внутри — у тебя появлялось чуть больше защиты, чем на открытом месте. Он направился к транспорту. В ядовитом сиянии осветительных ракет он увидел своего знакомого бармена, ортолана Балуба, ковыляющего по трапу в трюм. Он оскалился. Отлично. Существо, которое так хорошо смешивает коктейли, заслуживает жизни…

Очередной разрывающий уши взрыв встряхнул землю, сбив Дена с ног. Просто замечательно — прежде чем он смог подняться, несколько кусков металла, один — размером с лэндспидер, промчались над ним, словно метеоры, раздирая воздух своим визгом. Ден зажал уши от боли.

Грузовая баржа, гудя репульсорами, двигалась в его сторону. Пара небольших осколков врезалась в нее — достаточно сильно, чтобы вонзиться в корпус. Удары качнули баржу, и, кто бы ее ни загружал — он явно забыл поставить один-два излучателя фиксирующего поля, потому что часть багажа вывалилась и попадала на сырую землю.

"Кто-то сегодня будет разыскивать чистое белье, — подумал Ден. — Не повезло…"

— Нет! — заорал кто-то.

Ден оглянулся на эвакторанспорт хирургов, примерно в пятидесяти метрах от него. Он увидал, как И-Пять перехватил Зана, который выглядел так, словно он только что пытался выпрыгнуть из машины. Ден проследил за безумным взглядом Зана и понял причину: один предмет среди прочих, выпавших из грузового транспорта, был футляром — тем, в котором Зан держал свою кветарру.

Сейчас уже почти весь персонал был погружен, летел прочь от хаоса, и Ден был метрах в десяти от того, чтобы присоединиться к ним на ожидающем его транспорте.

— Стой! — снова закричал Зан, едва не вырвавшись. Если бы И-Пять не удержал его — забрак мог бы выпрыгнуть из транспорта в тщетной попытке спасти свою кветарру. Тщетной — потому что к тому времени, как он добрался бы до инструмента — все транспорты были бы уже слишком далеко и летели слишком быстро, чтобы подбирать его. Он не был атлетом, этот забрак. И какой пилот стал бы рисковать кораблем, забитым пациентами и врачами, чтобы спасти всего одного человека, неважно насколько он искусен в музыке?

Ден видел, как И-Пять и Джос Вондар затащили вырывающегося Зана в корабль, который, медленно набирая скорость, уплывал в сумерки.

Ден рысцой побежал к своему транспорту. Он взглянул на футляр с кветаррой. Тот лежал всего в дюжине метров от него — если он сейчас сделает крюк, то, наверное, сможет схватить его и успеть на транспорт…

Что-то еще взорвалось, на этот раз — гораздо ближе. Он услышал характерное "вжик!" шрапнели, пролетевшей мимо всего в нескольких сантиметрах. Не настолько большая, как обломки генераторного кольца, но вполне достаточная, чтобы проделать в нем дыру, куда очень быстро улетит его жизнь.

Заканчивай прогулку Ден! Бегом-бегом-бегом!

Но отчаянный крик Зана отдавался эхом в его голове — крик того, кто только что потерял большую часть себя.

Оставив раздумья, Ден свернул и бросился к упавшему футляру.

Его внутренний голос появился со скоростью света.

"Ты что — дурной молокосос? Бегом на транспорт, живо!".

— Минутку, — пропыхтел он вслух. — Только вот подберу одну штуку.

Внутренний голос не унимался.

"Дурак! Псих! Ты рискнешь жизнью, за что — за музыкальный инструмент? Это даже не идиотизм!"

— Ты слышал, как он играет, — ответил Ден. — Такому, как он, нужно искусство, чтобы выжить.

Внутренний голос обложил его так, что покраснел бы и моряк со Слизневого Моря.

Но он уже был на месте. Он схватил футляр не останавливаясь, хоть ему и показалось, что рука у него вывернулась из сустава — и как только такая прекрасная воздушная музыка появляется из такого тяжелого инструмента? — и снова взял курс на транспорт.

Он видел, как несколько фигур собралось у открытого грузового люка, среди них — Зузз, угнаут, который до самых кишок — или что там вместо них у угнаутов — выворачивался, рассказывая про Фильбу. Казалось, это было много месяцев назад; трудно поверить, что прошла всего лишь неделя. Они оживленно подавали ему знаки поторапливаться. И он пытался, но этот проклятый футляр, казалось, с каждой секундой набирал массу по нарастающей. И он был жутко неудобен для переноски. Ден вскинул его на спину так, чтобы придерживать за гриф обеими руками, а корпусом прикрывать спину, словно экзотическим щитом.

Что-то большое и тяжелое внезапно ударило в футляр, впечатав его в спину Дена и бросив его на землю. Звук взрыва дошел до него через полсекунды после того, как он поднялся и побежал снова — так что, заметил он для себя, — взрыв был не так уж близко.

123 ... 2728293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх