Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сверхдальний Перелет (-27) Тимоти Зан


Опубликован:
16.05.2016 — 16.05.2016
Аннотация:
0135 Сверхдальний Перелет (-27) Тимоти Зан
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что, если он держит в резерве дополнительные силы?

— Нет, — заверил Кав. — Мы провели полное сканирование пространства. Эти двенадцать кораблей — все, что у него есть.

— Говорит Митт'рау'нуруодо, командор Флота…

— Вы не возражаете против внеплановых учений? — добавил Кав, перекрывая голос командора.

— Сперва поговорим, — предложил Дориана, усаживаясь в соседнее кресло. Судя по языку послания, можно было предположить, что Митт'рау'нуруодо был местным пиратом, который бывал у внешних рубежей Республики и имел понятие об ее устоях.

С другой стороны, то вполне мог быть ловкий ход неизвестных недоброжелателей, которые надеялись выудить правду о целях экспедиции "Мстителя".

— Откройте канал связи, — распорядился Дориана.

— Готово.

Дориана протянул руку к пульту Кава и нажал кнопку.

— Приветствую вас, командор Митт'рау'нуруодо, — произнес он, с трудом выговорив непривычные гортанные звуки на границах фонетических отрезков. — Говорит Стратис, командующий Первым экспедиционным корпусом особого назначения.

— Мое почтение, командующий Стратис, — донесся в ответ голос Митт'рау'нуруодо. — Прошу вас объяснить, каково назначение вашего экспедиционного корпуса.

— Мы не собираемся причинять вам вред, — сказал Дориана. — Что касается остального: боюсь, детали нашей операции я озвучить не могу.

— Я, в свою очередь, боюсь, что ваших заверений недостаточно, — сказал Митт'рау'нуруодо.

Кав буркнул что-то под нос.

— Прошу меня извинить, командор. — Дориана бросил предостерегающий взгляд на неймодианца. — К сожалению, у меня есть приказ, и я обязан его выполнить.

— Зачем мы теряем время? — выпалил Кав.

Выругавшись про себя, Дориана приглушил микрофон.

— Со всем уважением, вице-лорд, что вы творите?

— А что творите вы? — парировал Кав. — Это всего лишь назойливая мошка. Прихлопнем ее — и дело с концом.

— Если вы не против, первым делом я хотел бы разобраться, кто он такой и откуда взялся, — проговорил Дориана. Его чаша терпения уже почти переполнилась.

— Разберемся — когда исследуем обломки. — Кав встал в полный рост. — И вы забываете, Стратис: командуете здесь не вы, а я.

— Разумеется, — голос Дорианы в мгновение смягчился.

Но было поздно. Вице-лорд счел нужным обидеться на случайно выказанное неуважение, и вообще был уверен, что легкая победа сама идет к ним в руки. Плохое сочетание, учитывая, что Дориана имел дело с неймодианцем.

— Хватит болтовни, — рявкнул Кав. Решительным жестом он оборвал связь с командором. — Прикажите "Хранителю" выпустить половину дроидов-истребителей, — обратился он к офицерам на мостике, указывая на второй линкор Торговой Федерации. — Три крыла направьте на незваных гостей, остальные пусть сформируют заградительный щит вокруг флота. И пусть управление истребителями передадут в мои руки.

— Слушаюсь, вице-лорд, — отчеканил один из неймодианцев. — Нужно ли запустить наши истребители?

— Придержим их в резерве. — Кав посмотрел на Дориану. — На случай, если подкрепление к противнику все-таки прибудет, — нехотя добавил он.

Дориана подавил вздох. Он предпочел бы узнать больше об этом Митт'рау'нуруодо и его чиссах, прежде чем устраивать резню. Оставалось надеяться, что в обломках удастся найти хоть что-то полезное.


* * *

— Они атакуют, — проговорил Кар'дас, указывая на дисплей. — Дроиды-истребители. Видите?

— Конечно, — невозмутимо ответил Траун. — Всем кораблям — отступаем. Кар'дас, вы говорили, что дроиды мыслят и действуют самостоятельно. Истребители тоже на такое способны?

— Не думаю, — ответил Кар'дас, отчаянно пытаясь заставить голову работать. Этот громадный рой дроидов-истребителей кого угодно мог вогнать в ступор. — Уверен, что нет. Звенья истребителей управляются дистанционно с одного из линкоров.

"Реющий ястреб" начал маневр отступления.

— Станция связи, — вызвал Траун. — Вы определили управляющие частоты?

— Так точно, командор, — доложил связист. — Но информация закодирована циклическим шифром. Согласно нашей оценке, предельная зона действия сигнала — десять тысяч висвий.

— Отходим на одиннадцать тысяч, — распорядился Траун, после чего повернулся к Кар'дасу. — Десять тысяч висвий составляет приблизительно шестнадцать тысяч ваших километров. У этих дроидов действительно такой радиус действия?

Кар'дас беспомощно развел руками:

— К сожалению, мне это неизвестно.

— Не нужно извиняться, — успокоил его Траун. — Так или иначе, мы сами скоро узнаем.

— Истребители все еще приближаются, — сообщил один из офицеров. — Флот и его эскорт не сдвинулись с места.

— Любопытно, — задумчиво проронил Траун. — Оставшиеся звенья, похоже, формируют оборонительный заслон для крупных кораблей. Если взять в расчет весомый численный перевес, этот командующий Стратис ведет себя излишне осторожно.

— Этими штуками командуют неймодианцы, а для них такое поведение типично, — пояснил Кар'дас, но тут же осекся. Голос командующего вражеским флотом определенно принадлежал человеку, а никак не неймодианцу. Неужели Торговая Федерация докатилась до того, что начала продавать или сдавать внаем свои линкоры?

— Истребители отступают, — доложил один из офицеров. — Формируют внешний экран между нами и флотом.

— Похоже, мы не ошиблись, — заключил Траун. — Десять тысяч висвий. Превосходно.

— И что будем делать теперь? — спросил Кар'дас, взволнованно оглядев рой истребителей.

Несколько мгновений Траун молчал: прищурив глаза, он изучал дисплеи.

— Мы кое-что испробуем, — проговорил он. — "Вихрь": выдвигайтесь и развертывайте оборудование. Четвертый истребитель: пробная вылазка, курс 1-1-5 на 3-8-1.

Командор получил подтверждение, и на глазах у Кар'даса один из двух чисских крейсеров откололся от группы и резко взял вправо, в то время как один из девяти истребителей стартовал в противоположном направлении.

— А что конкретно мы испробуем? — уточнил кореллианин.

— Противник вынужден контролировать действия целого роя истребителей разом, — ответил Траун. — Создателям столь громоздкой системы явно было не до изысков, а значит, у нее есть недостатки. Вот мы и проверим, так ли это.


* * *

— Атака! — выкрикнул неймодианец из вахтенной "ямы". — Одиночный истребитель, вектор 0-4-2 на 0-8-8.

— Вот тупица! — фыркнул Кав. — За кого он нас держит? Внешней группе: перехватить и уничтожить.

На дисплеях три звена дроидов вышли из внешнего сторожевого построения и метнулись на перехват одинокого истребителя чиссов. Но едва они легли на вектор атаки, противник прекратил маневр, заложил плотный вираж и спешно удалился на безопасное расстояние.

— Пусть возвращаются в строй, — приказал Кав. — Этот Миттраудо, он что, не понимает, сколь ничтожны его шансы?

— Возможно, он просто хочет отсидеться, понаблюдать за нашими действиями, — предположил Дориана. — Уверен, вам не нужно напоминать о важности задания. Когда сюда явится "Сверхдальний перелет", свидетелей быть не должно.

— Считаете, этот командор — шпион Сената?

— Он мог быть послан джедаями, Палпатином… кем угодно, — сказал Дориана. — Все, что я знаю: никто не способен говорить на общегале в такой дали от границ Республики.

— Снова он, вице-лорд, — раздался голос вахтенного-неймодианца. — Тот же истребитель, тот же вектор.

— Ну и ответьте так же, — откликнулся Кав, наклонившись к дисплеям. — Видимо, он хочет вычислить точный радиус действия истребителей.

— Аккуратнее, — предупредил Дориана. — Если он поймет, как заглушить управляющий сигнал, истребители будут обездвижены.

— И через несколько минут самоуничтожатся, — в нетерпении закончил Кав. — Благодарю вас, командующий, я знаком с возможностями моих кораблей. Смотрите: он снова отступает. Бестолково — впрочем, как и в прошлый раз.

— А если он пытается отвлечь внимание? — Дориана пробежался взглядом по дисплеям. — Не забывайте про крейсер, который откололся от построения одновременно с истребителем.

— Я не забыл, — заверил Кав. — Но этот крейсер банально ушел во фланг и с тех пор не предпринимает ни малейшей попытки атаковать или хотя бы приблизиться.

Дориана покачал головой.

— Он что-то замышляет, вице-лорд.

— Пускай замышляет, все равно ничего не выйдет, — бросил Кав. — "Сверхдальний перелет" прибудет только через девять дней. У нас более чем достаточно времени для устранения этой досадной помехи.

Отступающий истребитель на дисплее вновь заложил вираж и помчался к ним.

— Вице-лорд… — начал вахтенный-неймодианец.

— Действуйте, как раньше, — оборвал его Кав — в этот раз с нотками удовлетворения в голосе. — Кажется, я разгадал его план, Стратис. Он хочет дождаться, когда истребители израсходуют топливо, после чего беспрепятственно атакует. Но, похоже, он не понимает, что я держу в резерве истребители с "Мстителя", плюс половина эскадрилий с "Хранителя" тоже еще не стартовала.

— Возможно, — пробормотал Дориана. Смутное чувство тревоги нарастало: один и тот же сценарий как под копирку воспроизводился уже в третий раз. Митт'рау'нуруодо явно мог придумать что-то получше, чем снова и снова проводить один и тот же бесхитростный атакующий маневр.

И всякий раз по одному и тому же вектору. Неужели он таким образом надеется найти слабое место в защитном построении дроидов?

В который раз истребители выступили на перехват нападавшего, и в который раз корабль чужаков сбежал за пределы радиуса действия, после чего тут же повернул на новый заход. Представление повторилось еще дважды. Дориана как раз сверялся с хронометром, уточняя, не израсходован ли рассчитанный на двадцать пять минут запас топлива, когда Кав вдруг со всей силы саданул кулаками по подлокотникам кресла:

— Я устал от этой игры, — заявил он. — Прикажите "Хранителю" выдвигаться на чужаков.

— Осторожнее, вице-лорд, — предупредил Дориана, в то время как оператор связи повернулся к панели и начал передавать приказ. — Нельзя столь поспешно разделять флот.

— Мое терпение иссякло, — бросил Кав. — Пора с этим кончать. Пусть "Хранитель" наступает — и пусть выпустит оставшиеся истребители…

— Отставить, — вдруг вмешался Дориана. Внезапно сценарий изменился. Истребитель чиссов, как и прежде, отступал к своим с дроидами на хвосте, но в этот момент остаток флота чужаков сорвался с места и полным ходом двинулся в направлении прорехи, образовавшейся между ними и основной ударной группировкой Торговой Федерации.

— Ну наконец-то. Вот он и совершил фатальную ошибку, — удовлетворенно проговорил Кав. — Пусть истребители атакуют.

Неймодианец в вахтенной "яме" отрепетовал и склонился над панелью связи.

К глубочайшему изумлению Дорианы, дроиды не отреагировали. Вместо этого они продолжали преследовать одинокий отступающий истребитель.

— Пусть атакуют! — выпалил Кав. — Что они делают? Атакуйте!

— Они не отвечают, — раздался голос другого неймодианца.

— Невозможно, — не унимался Кав. — Не могут же враги глушить сигнал!

— Они и не глушат, — мрачно произнес Дориана. — Если истребители потеряют сигнал, они отключатся и "заснут". А эти продолжают лететь полным ходом.

— Но они летят не к нам, а от нас. Как такое возможно? — в замешательстве прорычал Кав.

— Неважно, как, — процедил Дориана. — Враг на подходе.


* * *

— Не могу поверить, — прошептал Кар'дас, наблюдая за тем, как дроиды-истребители, проигнорировав флот чиссов, бездумно устремляются в открытый космос. — Как вы это сделали?

— Сигнал управления закодирован циклическим шифром, — пояснил Траун. "Реющий ястреб" на полном ходу миновал теперь уже несуществующую внешнюю защиту и двинулся дальше. — Поскольку истребителей много, я предположил, что цикл не должен быть слишком длинным. В итоге выяснилось, что система использует три независимых последовательности шифра. Я всего лишь записал последовательность, которая должна идти следующей, и воспроизвел ее, послав сигнал достаточной мощности, чтобы заглушить любую возможную команду с линкора.

— Но как вы узнали…? — Кар'дас запнулся: в его голове все вдруг встало на места. — Ну точно! Ваш истребитель делал заходы, сохраняя один и тот же вектор, а дроиды всякий раз отвечали, следуя одной и той же команде из центра управления: единственное, что менялось, — это последовательность шифра.

— Что позволило нам выделить нужную команду и воспроизвести ее, — подтвердил Траун. — Секрет успешного анализа, Кар'дас: везде, где возможно, сводите уравнение к единственной переменной.

Впереди по курсу ближайшие истребители из внутреннего оборонительного заслона вышли из построения и легли на векторы перехвата.

— Не думаю, что с остальными будет так же просто, — предупредил Кар'дас. — У них другое построение, и наверняка там используются другие кодовые последовательности.

— Это не важно, — заверил его Траун. — Все что мне требовалось, — преодолеть внешний заслон и подойти к флоту вплотную. — Он утопил кнопку на панели. — Всем кораблям: типовая модель атаки д'мопораи.


* * *

— Вот и они, — пробормотал Дориана, и его напряженные пальцы впились в мягкие подлокотники кресла. Да, по-видимому, у жалкого сборища кораблей Митт'рау'нуруодо по-прежнему не было ни шанса против объединенной мощи линкоров, крейсеров и истребителей Торговой Федерации. Ни малейшего шанса.

И все же буквально секунду назад загадочный командор прошел через кордон в три истребительных крыла, не произведя ни единого выстрела, что по любым меркам было невозможно. Что бы ни было на уме у Митт'рау'нуруодо, Дориана сильно подозревал, что новый трюк командора ему понравится ничуть не больше.

Даже несмотря на недоброе предчувствие, трудно было уйти от мысли, что Дориана ждал этого трюка. Ждал, что покажет командор на этот раз. И ждать пришлось недолго. Атакующий флот чиссов расширил построение, пожертвовав эффектом перекрывающихся защитных полей, но взамен получил дополнительную свободу для маневра. В ответ ближайшие к ним дроиды так же вырвались из строя и широкой волной хлынули на нападавших. Две стороны уже почти сблизились на дистанцию поражения лазерами, когда… …каждый из чисских истребителей выпустил по ракете.

Контрольные огни на главной панели управления "Мстителя" едва заметно мигнули, просигнализировав, что бортовой компьютер собрал, обработал и проанализировал всю необходимую тактическую информацию о кораблях противника и просчитал надлежащий ответ на сделанный ход. Ответ был переведен в команды, которые были немедленно рассортированы, закодированы и разосланы сотням примитивных дроидных процессоров, укрытых в бронированную оболочку истребителей. Долю секунды спустя истребители, в соответствии с полученным приказом, ответили на запуск концентрированным лазерным огнем, который в мгновение ока разнес все девять ракет на шрапнель.

— Бесполезная трата ресурсов, — прокомментировал Кав. — Дистанция была слишком велика, чтобы…

— Постойте. — Хмурый взгляд Дорианы заскользил по дисплеям. По траекториям взорванных ракет что-то двигалось: размытые, едва заметные точки, которые с каждым пройденным километром увеличивались в размерах и разгонялись. — Отзовите истребители, — крикнул Кинман неймодианцу, но было поздно. Вражеский строй внезапно распался: все одиннадцать кораблей ринулись в разных направлениях, и в этот момент размытые точки настигли свои цели — звенья бросившихся на перехват дроидов-истребителей. В космосе засверкали приглушенные вспышки…

123 ... 2728293031 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх