Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Трилогия Трауна 01 - Наследник Империи (+9) Тимоти Зан 1991


Опубликован:
01.06.2016 — 01.06.2016
Аннотация:
1000 Трилогия Трауна 01 - Наследник Империи (+9) Тимоти Зан 1991
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Преподобный, ха! — усмехнулся Соло, чувствуя предательскую слабость.

По всей Галактике было множество радикальных сект, которые, казалось, полагали своим призванием изничтожение всех видов азартных игр. И азартных игроков.

— Руки на стол, я сказал! — рявкнул страж порядка.

Он взял у служителя культа подозрительную карту, изучил ее и согласно кивнул.

— Любопытная подстава, жулик, — он одарил Хэна, наверное, самым отборным из своей коллекции осуждающих взглядов.

— Карту, которую ему сдали, он, должно быть, спрятал в рукаве, — не отставал священник. Он по-прежнему возвышался рядом с Хэном и не собирался никуда уходить. — Где она, плут?

— Карта, которую мне сдали, в руке вашего друга, — огрызнулся Хэн. — Мне не нужны подставы, чтобы выиграть в сабакк. Если она у меня оказалась, так только потому, что мне ее сдали.

— Правда? — преподобный резко повернулся к толстячку-сдающему. Тот по-прежнему сидел на своем месте, но почти затерялся в набухающей толпе — Ваши карты, сэр, если не возражаете.

У толстяка отвисла челюсть.

— Что вы имеете в виду? Зачем мне сдавать кому-то подставу? И вообще — это колода заведения, видите?

— Что ж, есть только один способ это проверить, разве нет? — заявил преподобный, сгребая колоду. — Вас обоих, — он указал пальцем в Хэна и сдающего, — просканируют на предмет лишней карты. И, кажется, я даже знаю, чем все это кончится, а ты, Кампл? — добавил он, оглянувшись на охранника.

— Не учите нас, как делать нашу работу, преподобный, — проворчал хмурый Кампл. — Кайру, давай сюда сканер поживее, слышишь!

Сканер целиком умещался в ладони, по-видимому, эта модель использовалась для негласной проверки.

— Этого первым! — приказал Кампл, ткнув пальцем в Хэна

— Так, — второй служитель порядка сноровисто обследовал Соло. — Чисто.

На хмурой физиономии Кампла проступило явное недоверие.

— Попробуй еще раз.

Помощник повторил процедуру.

— Снова чисто. У него с собой бластер, передатчик и идентификатор. Больше ничего.

Некоторое время Кампл пристально изучал Хэна. Потом неохотно повернулся к сдающему.

— Я протестую, — залопотал тот. — Я гражданин класса АА, вы не имеете права предъявлять мне такие необоснованные обвинения!

— Можем сделать это здесь или в участке, выбирай, — прорычал Кампл

Сдающий метнул полный злобы взгляд на Хэна, но встал и молча вытерпел сканирование.

— Он тоже чист, — немного растерянно доложил помощник.

— Проверь пол вокруг. Может, кто-то из них выбросил ее.

— И пересчитайте карты, оставшиеся в колоде, — снова вступил преподобный. Кампл резко обернулся к нему.

— В последний раз… — начал он, но преподобный перебил его.

— Потому что, если окажется, что здесь только семьдесят шесть положенных карт, значит, мы имеем дело с подставной колодой, — веско произнес он.

Кампл подпрыгнул, как ужаленный.

— Мы не подбрасываем колоды! — заявил он.

— Нет? — преподобный пронзил его взглядом. — Даже, когда в игре участвуют особые люди? Люди, которые знают, как найти подставную карту?

— Это смешно, — прорычал Кампл. — «ЛоБуда» — респектабельное и совершенно законное заведение. Никто из этих игроков не связан…

— Эй! — раздался голос толстяка-сдающего. — Куда подевался парень, который сидел рядом со мной?

Преподобный фыркнул.

— Значит, говорите, никто из игроков никакого отношения к вам не имеет?

Один из трех сотрудников службы охраны с чувством выругался и стал проталкиваться к выходу. Кампл проводил его взглядом и повернулся к Хэну.

— Не хотите ли подсказать мне, как зовут вашего партнера, сэр?

— Он не мой партнер, — сказал Хэн. — И я не жульничал. Если хотите предъявить мне. официальное обвинение, забирайте меня в участок и предъявляйте. Если нет, — он поднялся на ноги, по ходу дела подобрав свои оставшиеся фишки, — я пошел.

Несколько долгих секунд Хэн ждал, что Кампл не купится на его блеф. Но тот медлил, взвешивая и без того отсутствовавшие доказательства вины. К тому же, несомненно, у Кампла были дела поинтереснее, чем возиться с мелким недоразумением.

— Ладно. Вали отсюда, — рявкнул он. — И впредь не показывайся!

— Об этом не беспокойтесь, — заверил его Хэн. — Не только сам не приду, но и всей Галактике расскажу, как здесь обходятся с честными игроками.

Толпа, обманутая в ожиданиях, начала расходиться, и Соло без труда вернулся к своему столику. Ландо, что неудивительно, давно ушел. Удивительно было то, что перед тем, как уйти, он расплатился по счету.

— Быстро ты, — приветствовал его Ландо, стоя на верхней ступеньке трапа «Сокола». — Я думал, они промурыжат тебя никак не меньше часа.

— У них не было шансов, — сказал Хэн, поднимаясь. — Надеюсь, Торве не сделал от тебя ноги?

— Он ждет в гостиной, — ответил Ландо. — И полагает, что задолжал нам.

— Очень кстати, — согласился Хэн, спускаясь по изогнутому коридору.

Торве сидел перед голографической панелью, поглощенный данными, развернутыми перед ним.

— Рад снова видеть тебя, — сказал Хэн, входя.

— Взаимно, Соло, — серьезно ответил тот. Торве поднялся на ноги и протянул Хэну ладонь для рукопожатия.

— Я уже благодарил Калриссиана, — продолжал он. — Но хочу и тебе сказать спасибо. И за то, что предупредил, и за то, что помог мне убраться оттуда. Я твой должник.

— Нет проблем, — отмахнулся Хэн. — Так я правильно угадал, это твой корабль стоит в шестьдесят третьем отсеке ?

— Моего подручного, — поморщившись, сказал Торве. — К счастью, я успел разгрузить его, так что контрабанду они там не найдут. Хотя я все равно под подозрением.

— Какие грузы ты сейчас возишь? — спросил Ландо, вошедший вслед за Хэном. — Если не секрет, конечно.

— Не секрет, — ухмыльнулся Торве, — но ты не поверишь. Я вожу продукты.

— Ты прав, я не верю, — сказал Ландо. Торве непонятно хмыкнул.

— Да я и сам поначалу не поверил. Похоже, в южных холмах обитает община, которая не слишком-то ценит новое правительство.

— Мятежники?

— Нет, что и странно. Они не бунтуют, не строят козней и даже не укрывают жизненно важные ресурсы. Это простые люди, которые всего-навсего хотят, чтобы им не мешали жить, как раньше. Правительство в назидание другим перекрыло им подвоз продовольствия и медикаментов до тех пор, пока они не станут жить, как все.

— Видно, это правительство не поощряет автономию областей, — уныло согласился Ландо.

— Вот мы и возим им продукты, — подытожил Торве. — Безумный бизнес. Как бы там ни было, рад снова видеть вас обоих. И рад, что вы снова работаете вместе. Много отличных команд распалось, особенно с тех пор, как Джабба откинул ласты.

Хэн и Ландо переглянулись.

— Ну, — начал Хэн, — на самом деле мы воссоединились. Мы заключили временное соглашение, что будем соблюдать перемирие на водопое. А потом…

— Потом я убью его! — услужливо подсказал Ландо. — Не такая уж и проблема…

— Ну да, — осторожно согласился Торве. — Дай-ка я попробую угадать. Это из-за «Сокола», да? Ходили слухи, что ты его украл.

Хэн уставился на Ландо.

— Я?! Украл?!!

Ландо пожал плечами.

— Как я уже сказал, я был в бешенстве. Ну, крыша поехала. Но, согласись, если это не была кража в чистом виде, но нечто очень к тому близкое. Я тогда держал небольшую полулегальную скупку подержанных кораблей. Мы с Хэном играли в карты, у меня кончились деньги, и я разрешил ему выбрать любой из моих кораблей в счет выигрыша. Я думал, он возьмет одну из навороченных хромированных яхт, что собирали пыль на самом видном месте, на краю дока. Но он положил глаз на грузовик, который я втихаря готовил под себя.

— Да, ты неплохо потрудился, — согласился Хэн. — Как вспомню, сколько хлама мы с Чуй вынесли оттуда… А переделали сколько… Знаешь, той горы мусора хватило бы на погребальный курган механику.

— Прекрасно, у тебя золотые руки, — прорычал Ландо. — Потрудись еще, а я его у тебя отыграю.

— Боюсь, Чуй будет очень возражать, — Хэн пристально посмотрел на Торве. — Ты же и так все это знал, разве нет?

Торве ухмыльнулся.

— Без обид, Соло. Я предпочитаю прощупать моих клиентов перед тем, как приступать к делу. Должен же я знать, чего от них ждать. Люди, которые лгут мне о своем прошлом, как правило, и в деле ненадежны.

— И как, наши помыслы оказались достаточно чисты и прозрачны?

— Как детки в высокой травке, — кивнул Торве, по-прежнему ухмыляясь. — Итак, зачем вам понадобился Коготь Каррде?

Хэн перевел дух. Наконец-то. Теперь его опасения могли все испортить.

— Я хочу предложить ему поработать на Новую Республику.

Торве кивнул.

— Я слышал, что вы пытались подписать на эту затею других контрабандистов. Выглядело это так, словно ты собираешь их в кучу, чтобы Акбару потом было где развернуться.

— Нет, — заверил его Хэн. — Акбар в курсе. Он не то чтобы сильно воодушевился этой идеей, но он согласен. Нам не хватает кораблей, и сотрудничество с контрабандистами было бы достаточно рациональным выходом из положения.

Торве поджал губы.

— Если так, то это выглядит небезынтересно. Но я, конечно, не тот, кто может принимать такие решения.

— Ну так отвези нас к Кардде, — предложил Ландо. — Пусть Хэн поговорит с ним напрямую.

— Сожалею, но не могу. Он сейчас на нашей основной базе. Я не могу привести вас туда.

— Почему? — дернул бровью Ландо.

— Потому что это не место для пикников, — терпеливо пояснил Торве. — Для тех, кто не в курсе: у нас нет такой мощной системы защиты, как у Джаббы на Татуине.

— На самом деле, мы не… — начал Ландо, но Хэн жестом остановил его.

— Хорошо. Тогда скажи, — обратился он к Торве, — как ты собираешься выбираться отсюда?

Торве открыл было рот, но осекся.

— Ну, наверно, мне придется как-то исхитриться, чтобы вызволить свой корабль, разве нет?

— Это займет время, — напомнил Хэн. — Кроме того, тебя тут уже знают. С другой стороны, может объявиться некто, предъявить надлежащие документы и вызволить корабль, прежде чем кто-нибудь догадается, что произошло.

— Это случайно не ты? — Торве поднял бровь.

— Могу и я, — пожал плечами Хэн. — Боюсь только, после переделки в «ЛоБуде» мне тоже не стоит светиться. Но я смогу все организовать.

— Не сомневаюсь, — сардонически усмехнулся Торве. — А почем?

— Даром, — ответил Хэн. — Все, что я хочу от тебя получить в качестве благодарности, — чтобы ты позволил сопровождать тебя на вашу базу и дал мне поговорить там с Каррде минут пятнадцать.

Торве уставился на него, поджав губы.

— У меня будут неприятности, и ты это знаешь.

— На самом деле, мы не совсем посторонние, — важно напомнил Ландо. — Мы с Каррде однажды встречались. Я и Хэн годами храним важнейшие военные тайны Альянса. Да если записывать всех, кто может за нас поручится, список будет немаленький.

Торве посмотрел на Ландо, потом снова на Хэна.

— У меня будут неприятности, — повторил он. — Но я действительно у вас в долгу. Одно условие: по пути туда, я ввожу навигационную программу в отдельный модуль, который потом уничтожается. На обратном пути вы поступаете так же. Только тогда я представлю вас Каррде.

— Неплохо, — согласился Хэн. Паранойя была весьма распространенным среди контрабандистов недугом. Как бы там ни было, его лично совершенно не волновало, где Каррде держит свою лавочку. — Когда мы сможем отправиться?

— Как только вы будете готовы, — сказал Торве. — Если, конечно, — он выразительно посмотрел на стопку фишек в руке Хэна, — ты не хочешь вернуться в «ЛоБуду» и поиграть.

Хэн недоуменно посмотрел на фишки в руке.

— Забыл, — проворчал он, кидая фишки на стол. — Я не люблю играть, когда фанатики мне в затылок дышат.

— Да, преподобный устроил неплохое представление, правда? — подхватил Торве. — Не знаю, что бы мы без него делали.

— Погоди, — вмешался Ландо, — ты что, знаешь, его?

— Конечно, — ухмыльнулся Торве. — Это мой связной с мятежниками из холмов. Хотя он бы не смог устроить такой переполох, если бы не подвернулся новичок, вроде тебя.

— Ах, мерзавец… — скрипнул зубами Хэн. — Ха, так это была его подстава?

— Ну да, — кивнул Торве с самым невинным видом. — А чем ты не доволен? Ты же добился, чего хотел — я возьму вас к Каррде. Верно?

Хэн задумался. Торве был, конечно, прав, но все же…

— Верно, — согласился он. — Но каков спектакль… И ради чего.

Торве фыркнул.

— Поговорим еще. Пошли разбираться с твоим компьютером и программировать модуль!

21

Мара вошла в радиорубку, не скрывая своего удивления неожиданным вызовом. Каррде не сказал ничего конкретного, но интонация его голоса мгновенно разбудила дремлющие инстинкты. И не в последнюю очередь инстинкт самосохранения. Перед тем как открыть дверь, Мара проверила крохотный бластер, спрятанный в рукаве.

Она ожидала, что в рубке окажутся, как минимум, двое: сам Каррде плюс дежурный радист. Плюс еще кто-нибудь. Каррде был один.

— Входи, — сказал он, поднимая голову от деки. — И закрой за собой дверь.

Она повиновалась.

— Неприятности?

— Громко сказано, — весело отозвался Каррде. — Хотя подразумевается. Финн Торве сообщил, что возвращается… и не один. С эскортом. Из одних генералов. Ландо Калриссиан и Хэн Соло.

— С чего такие почести? — Мара надеялась, что задала вопрос если не небрежным, то хотя бы ровным голосом.

— Очевидно, жаждут поговорить со мной.

На ум мгновенно пришла мысль о Скайуокере, все еще запертом в бараке. Но, нет… не это явилось причиной визита. Даже люди Каррде не все были посвящены в секрет пребывания джедая.

123 ... 2728293031 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх