Рядом в позе лотоса завис Фрэнк. Круглощекий и мрачный, он походил на Будду, достигшего просветления и очень этим недовольного.
Единственный выход из пещеры закрывала массивная морская раковина, ее поверхность поблескивала перламутром, розовым и бирюзовым. Если они угодили в тюрьму, им, по крайней мере, досталась камера со сногсшибательной дверью.
— Где мы? — спросил Лео. — Где все остальные?
— Все? — проворчал Фрэнк. — Не знаю. Насколько я могу судить, здесь внизу только ты, я и Хейзел. Человекорыбокони забрали Хейзел с час назад, так что остались только мы.
Судя по тону, каким это было сказано, Фрэнк не одобрял такие изменения. Никаких ранений у него не наблюдалось, но Лео заметил, что при нем больше нет ни лука, ни колчана. В панике он похлопал себя по животу: пояс исчез.
— Они нас обыскали, — сказал Фрэнк. — Забрали все, что показалось им похожим на оружие.
— Кто? — спросил Лео. — Кто эти рыбокони?..
— Человекорыбокони, — уточнил Фрэнк, правда, ясности это не добавило. — Наверное, они схватили нас, когда мы упали в океан, и накачали какой-то... чем-то.
Лео вспомнил, что именно видел перед тем, как отключиться: бородатого мужчину с лицом цвета лимской фасоли, замахивающегося кинжалом.
— Чудовищная креветка. "Арго-II"... с кораблем все в порядке?
— Я не знаю, — мрачно ответил Фрэнк. — Возможно, остальные в беде, или ранены, или... или случилось что-то похуже, но ты, кажется, больше переживаешь за корабль, чем за своих друзей.
Лео показалось, что его снова ударило лицом об воду.
— Что это еще за чушь?..
Потом он понял, почему Фрэнк так злится: воспоминание. Во время нападения чудовища все происходило так быстро, что Лео почти забыл об этом. Тренер Хедж отпустил то глупое замечание, дескать, они с Хейзел держались за руки и смотрели друг другу в глаза. Да еще Лео невольно способствовал тому, что Фрэнка вышибло за борт.
Лео вдруг осознал, что ему тяжело смотреть Фрэнку в глаза.
— Слушай, старик... Прости, что втянул нас в эту передрягу. Я все загубил, — он глубоко вдохнул (ощущения казались на удивление обычными, учитывая, что они находились под водой). — Мы с Хейзел держались за руки... но это не то, о чем ты подумал. Она показывала мне свое воспоминание о прошлом, чтобы понять, как я связан с Сэмми.
Сердитое выражение на лице Фрэнка уступило место любопытству.
— И она... ты понял, в чем дело?
— Да, — кивнул Лео. — Вроде того. Нам не удалось поговорить об этом, из-за этой Креветкогодзиллы, но оказалось, что Сэмми — мой прадедушка.
Он рассказал Фрэнку о том, что они видели. Теперь, пытаясь словами изложить увиденное, Лео никак не мог поверить в то, что говорил, настолько все это казалось фантастичным. Хейзел увлекалась его bisabuelo, парнем, который умер, когда Лео еще под стол пешком ходил. Раньше Лео не видел связи, но теперь он смутно припомнил, что старшие члены семьи называли его дедушку Сэм Младший. Значит, Сэм Старший и есть Сэмми, bisabuelo Лео. В свое время тиа Каллида — Гера собственной персоной — поговорила с Сэмми, успокоила и рассказала чуть-чуть о будущем, то есть Гера определяла жизнь Лео за несколько поколений до его рождения. Если бы Хейзел осталась в тысяча девятьсот сороковых годах, если бы вышла замуж за Сэмми, Лео мог бы быть ее праправнуком.
— Эх, чувак, — сказал Лео, закончив рассказ. — Чувствую я себе отвратно, но клянусь рекой Стикс, мы все это видели.
Выражение лица Фрэнка напоминало голову чудовищного сома: выпученные остекленевшие глаза и открытый рот.
— Хейзел... Хейзел нравился твой прапрадед? И поэтому ей нравишься ты?
— Фрэнк, я знаю, это странно, поверь мне. Но мне не нравится Хейзел, не в этом смысле. Я не пытаюсь отбить у тебя девушку.
Фрэнк сдвинул брови.
— Нет?
Лео надеялся, что не покраснел. Честно говоря, он и сам не знал, какие чувства испытывает к Хейзел. Она ведь такая потрясающая и привлекательная, а Лео питал слабость к потрясающим привлекательным девушкам. Но, увидев то воспоминание, он очень сильно запутался.
Кроме того, его корабль в беде.
"Но ты, похоже, больше переживаешь за корабль, чем за своих друзей", — так сказал Фрэнк.
Но ведь это же неправда? Отец Лео, Гефест, как-то признался, что плохо ладит с органическими формами жизни. И, чего уж там скрывать, Лео всегда охотнее проводил время рядом с механизмами, чем с живыми людьми. Но он переживает за друзей. Пайпер и Джейсон... Их он знал дольше, чем остальных, но и другие были для него важны. Даже Фрэнк. Они стали для него семьей.
Проблема заключалась в том, что Лео уже так давно жил без семьи, что даже не помнил, каково это. Конечно, прошлой зимой он стал старостой домика Гефеста; но все равно большую часть времени проводил, строя корабль. Соседи по домику ему нравились, он знал, как с ними работать, но знал ли он их самих?
Если бы Лео мог выбирать себе семью, то выбрал бы полубогов с "Арго-II" и, возможно, тренера Хеджа (хотя Лео ни за что бы в этом не признался).
"Ты всегда будешь изгоем, седьмым колесом", — предупредил голос Немезиды у него в голове, но Лео попытался задвинуть эту мысль в глубину подсознания.
— Хорошо, так... — Он посмотрел по сторонам. — Нам нужен план. Как мы дышим? Если мы на дне океана, почему нас не сплющило давление воды?
Фрэнк пожал плечами.
— Наверное, благодаря магии рыбоконей. Я помню, как зеленый мужик дотронулся до моей головы кончиком кинжала, а потом я смог дышать.
Лео рассматривал огромную дверь.
— Ты сможешь ее вышибить? Превратиться в рыбу-молот или еще в кого?
Фрэнк угрюмо покачал головой.
— У меня не получается превращаться, уж не знаю почему. Может, они меня прокляли, или я просто никак не могу сконцентрироваться.
— Возможно, Хейзел в беде, — заметил Лео. — Нужно выбираться отсюда.
Он подплыл к двери и пробежал пальцами по раковине, но не нащупал ничего похожего на засов или механический замок. То ли дверь открывалась только с помощью магии, то ли просто требовалась недюжинная сила. Лео не владел ни тем, ни другим.
— Я уже пробовал, — сказал Фрэнк. — Даже если мы выберемся из пещеры, у нас нет оружия.
— Хм-м-м... — Лео вытянул перед собой руку. — Ну-ка, ну-ка.
Он сосредоточился, и над его пальцами вспыхнули языки пламени. На одно короткое мгновение Лео возликовал, потому что не ожидал, что сумеет призвать огонь под водой. Но потом все пошло наперекосяк. Огонь взметнулся по его руке и охватил все тело, окутав Лео огненным покрывалом. Он пытался вздохнуть, но горло обжег немыслимый жар.
— Лео! — Фрэнк замолотил руками, как человек, падающий с барного стула. Вместо того, чтобы броситься к Лео на помощь, он вжался в стену, чтобы оказаться как можно дальше от объятого пламенем паренька.
Лео приказал себе успокоиться. Он понял, что происходит. Сам огонь не мог его обжечь, так что он приказал пламени утихнуть и сосчитал до пяти. Потом сделал крошечный вдох. Он снова мог дышать.
Фрэнк прекратил попытки просочиться сквозь стену пещеры.
— Ты... ты в порядке.
— Ага, — проворчал Лео. — Спасибо за помощь.
— П-прости, — Фрэнк казался до смерти напуганным и пристыженным, так что Лео просто не мог на него сердиться. — Я просто... что случилось?
— Хитрая магия, — пояснил сын Гефеста. — Нас окружает тонкий слой кислорода, как вторая кожа. Видимо, он самовоспроизводится. Поэтому мы можем дышать и не промокаем. Огонь начал сжигать кислород, и я чуть не задохнулся.
— Я правда не... — Фрэнк сглотнул. — Мне не нравится, когда ты призываешь огонь, — он снова начал прижиматься к стене.
Лео старался сдержаться, но не сумел и расхохотался.
— Старик, я не собираюсь на тебя нападать.
— Отлично, — проговорил Фрэнк, как будто это все объясняло.
Лео вспомнил слова Хейзел, что огонь нервирует Фрэнка. Он и раньше видел, как тот менялся в лице, но не принимал этого всерьез. Он всегда полагал, что Фрэнк намного могущественнее и страшнее, чем он сам.
Ему даже не приходило в голову, что Фрэнк мог пострадать от огня в прошлом. А ведь мать Лео погибла во время пожара в их мастерской, и все решили, что это его вина. Пока он рос, его называли уродом, поджигателем, потому что стоило ему рассердиться, вокруг него загорались вещи.
— Прости, что я смеялся, — попросил он от чистого сердца. — Моя мама погибла при пожаре, так что я понимаю твой страх. С тобой... случилось нечто подобное?
Фрэнк явно обдумывал, как много можно рассказать.
— Мой дом... принадлежавший моей бабушке. Сгорел дотла. Но это не все... — Он смотрел на морских ежей на полу. — Аннабет сказала, что я могу доверять всем членам экипажа. Даже тебе.
— Вот как, даже мне? — Интересно, как же они с Аннабет вообще до такого договорились? — Ух ты, большая похвала.
— Моя слабость... — начал Фрэнк, словно слова резали ему горло. — Есть один кусочек дерева...
Огромная раковина откатилась от двери.
Лео обернулся и нос к носу столкнулся с Человеком-с-лицом-цвета-лимской-фасоли, хотя оказалось, что перед ним вовсе не человек. Теперь Лео мог его как следует рассмотреть и пришел к выводу, что это самое странное существо из всех, что ему когда-либо встречались (а это о многом говорило).
До пояса оно более-менее походило на человека — худощавого чувака с голой грудью, на поясе кинжал, через плечо, как патронташ, перекинута лента, с нанизанными на нее ракушками. Зеленая кожа, неряшливая каштановая бородка, длинные волосы собраны под банданой из морских водорослей. Из головы у него, точно рога, росла пара клешней, как у рака, они самопроизвольно поворачивались и пощелкивали.
Лео решил, что чувак не очень-то похож на Хирона, скорее на старого мексиканского бандита Панчо Вилью (плакат с его портретом висел у мамы Лео в мастерской), за вычетом ракушек и рогов-клешней.
Ниже пояса мужик был устроен сложнее: передние ноги сине-зеленой лошади, как у кентавров, но далее лошадиное тело переходило в рыбий хвост футов десяти длиной, с радужным хвостовым плавником, раздвоенным в форме буквы "V".
Теперь Лео понял, что имел в виду Фрэнк, говоря о человекорыбоконях.
— Я — Байтос, — представился зеленый человек. — Я буду допрашивать Фрэнка Чжана.
Он говорил непререкаемым тоном, спокойно и твердо.
— Почему вы нас захватили? — спросил Лео. — Где Хейзел?
Байтос сощурил глаза. На лице у него было написано: "Эта малявка только что со мной заговорила?"
— А ты, Лео Вальдес, пойдешь с моим братом.
— Вашим братом?
Тут Лео заметил, что за спиной Байтоса маячит кто-то настолько высоченный, что его фигура полностью закрыла собой дверной проем.
— Да, — подтвердил Байтос, сухо улыбаясь. — Постарайся не рассердить Афроса.
XXIV
ЛЕО
Афрос походил на брата, только был не зеленый, а синий, и гораздо, гораздо крупнее. Брюшной пресс и руки, как у Терминатора в исполнении Арнольда Шварценеггера, квадратная, зверского вида голова. За спиной у него висел громадный меч, от которого не отказался бы и Конан. Даже волос больше, чем у брата: массивный темно-синий шар торчащих дыбом завитков, росших так густо, что клешни-рога тонули в шевелюре и словно пытались выплыть на поверхность.
— Вас поэтому назвали Афросом? — спросил Лео, пока они скользили вдоль дорожки из пещеры. — Из-за афроукладки?
Афрос нахмурился.
— Это ты о чем?
— Ни о чем, — быстро сказал Лео. По крайней мере, теперь он ни за что не перепутает, которого из двух рыбопижонов как зовут. — Так кто же вы, ребята, такие?
— Ихтиокентавры, — ответил Афрос, и по его тону стало ясно, что он уже устал отвечать на этот вопрос.
— М-м-м... Ики кто?
— Рыбокентавры. Мы — сводные братья Хирона.
— О, мы с ним друзья.
Афрос прищурился.
— Та, что назвалась Хейзел, тоже так говорила, но мы выясним правду. Идем.
Лео не понравилось то, как прозвучали слова "выясним правду". Такие разговоры наводили на мысли о дыбах и раскаленных докрасна кочергах.
Рыбокентавр вел его через огромный лес бурых водорослей. Лео мог бы метнуться в сторону и легко затеряться среди растений, но не стал этого делать. Во-первых, он предполагал, что в воде Афрос способен передвигаться очень быстро, во-вторых, не исключено, что он может "выключить" магию, благодаря которой Лео двигается и дышит. Даже покинув пещеру, он по-прежнему оставался пленником.
К тому же Лео не имел ни малейшего понятия, где находится.
Они плыли между рядами водорослей, высотой с многоквартирные дома. Желто-зеленые растения невесомо колыхались, точно длинные воздушные шары, наполненные гелием. Высоко вверху Лео увидел какой-то белый проблеск, вероятно, солнце.
Он полагал, что они провели здесь всю ночь. Как там "Арго-II"? Уплыл без них или друзья все еще их ищут?
Лео даже не знал, на какой глубине они находятся. Здесь росли водоросли, значит, не очень глубоко, верно? И все-таки просто выпрыгнуть на поверхность он бы не смог. Он слышал про людей, которые всплывали слишком быстро и в их крови образовывались пузырьки азота. Лео не хотелось, чтобы его кровь стала газированной.
Вероятно, они проплыли с полмили. Лео подмывало спросить, куда Афрос его ведет, но большой меч на спине рыбокентавра несколько дезориентировал.
Наконец они выбрались из леса, и Лео ахнул.
Они стояли (или, если хотите, плавали) на вершине подводного холма. Под ними на морском дне раскинулся целый город, полный зданий древнегреческого типа.
Крыши, как черепицей, были покрыты перламутровыми раковинами. В садах буйствовали кораллы и морские анемоны. Над заросшим водорослями полем паслись гиппокампы. Бригада циклопов устанавливала новый купол на одном из храмов, в качестве подъемного крана они использовали кита. А на улицах, во внутренних двориках, на аренах, плавали, отдыхали, практиковались во владении трезубцами и мечами десятки русалов и русалок — самых что ни на есть настоящих рыболюдей.
Лео успел навидаться всяких странностей, но всегда думал, что люди с рыбьими хвостами — просто глупые, выдуманные создания, вроде смурфиков или маппетов.
Однако в этих существах не было ничего глупого или милого. Даже издалека они казались свирепыми и совсем не похожими на людей. Их глаза горели желтым, зубы походили на акульи, кожистая шкура отливала всеми оттенками цветовой палитры от кораллово-красного до чернильно-черного.
— Это спортивный лагерь, — сообразил Лео, в страхе глядя на Афроса. — Вы, как и Хирон, тренируете героев?
Афрос кивнул, его глаза горделиво блеснули.
— Из этого лагеря вышли все знаменитые подводные герои! Назови любое имя, и окажется, что этот герой проходил подготовку у нас!
— О, конечно, — закивал Лео. — Вроде... э-э-э... Русалочки?
Афрос нахмурился.
— Кто? Нет! Вроде Тритона, Главка, Вайсмюллера и Билла!
— О, — Лео понятия не имел, кто все эти люди. — Вы тренировали Билла? Впечатляет.
— Да уж! — Афрос выпятил грудь. — Я лично тренировал Билла. Один из великих русалов.