Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Смотрю, дёрнул к ручью, словно штаны горят.
Почти угадала. Гарий залез в воду по самые уши, чтобы не было заметно, как они пламенеют.
— Я так... по бане соскучился, — "признался". Легко тронул Узор, и вода вокруг запарила.
— Да, я тоже, — Мона зачерпнула туман ладонями, примерилась спрыгнуть в ручей, но тут от лагеря раздался зов. — Пора ехать.
Гарий вылез из воды, кое-как отряхнулся, подобрал оружие и пошёл за ней следом, замедляя шаг, чтобы не догнать. Ему было неловко говорить с девочкой и даже смотреть на неё. Мона приостановилась.
— Ну, чего плетёшься? — вытянула руки, и с них подул горячий ветер, взметнул рыжие волосы.
— А ты мне снилась, — ляпнул Гарий.
— Правда? — Мона поглядела с интересом, ветер игриво толкнул в грудь, едва не сбив с ног. — Что именно?
— Не помню точно, — он мотнул головой. Наклонился, как будто подставляя волосы для сушки.
— А путешествие своё ты тоже забыл?
Гарий сначала не понял, о каком путешествии речь. Перед сном всё остальное казалось неважным, давно минувшим.
— Нет, путешествие помню.
— Ага. Значит, ты сон про меня забыл, а путешествие помнишь.
Гарий понял, что сказал что-то не то. Мона хмурила рыжие брови и, кажется, раздумывала, не обидеться ли всерьёз.
— Ты танцевала. Среди огня, — поторопился он сказать. Девочка заморгала.
— А. Ладно, — она помолчала. — Тебе снится будущее?
— Нет! — Гарий перепугался. Откуда она могла узнать?!.
— А если подумать? — Мона улыбнулась хитро. — Я этой осенью действительно хотела танцевать в огне. И мне уже можно.
Гарий торопливо перетряхнул свои знания о праздниках воличей. Ну да, осенью молодёжь веселится, поёт, прыгает через костёр, танцует на углях.
— Ну, может быть, это и было видение будущего, — промямлил мальчишка. — Но на самом деле я его вообще почти не вижу.
— Ага. Взрослеешь, — хихикнула Мона. Гарий запаниковал, не сразу поняв, что девочка имеет в виду, что взрослеющим детям вещие сны являются всё реже. Это такое же обычное для подростка явление, как и то, что произошло с ним ночью.
— Угу. Взрослею.
Мона махнула рукой, и они разошлись. Гарий забрался на свой фургон, поблагодарил доброго человека, который вёл его.
— Это ты мне говоришь "спасибо"? — невесело усмехнулся Молчун, шевельнув пальцами перевязанной руки. Если бы не рана, он отправился бы с Алеком. Длинный меч Длинного проткнул ему бицепс и стесал с предплечья порядочный шмат плоти, и войю пришлось возвращаться назад вместе со всеми.
Гарий смутился, как обычно бывало, когда его благодарили. Скинул мокрую рубаху, плюхнул на крышу, подставив тело нежарким утренним лучам. С завистью покосился на широченные плечи соседа и только сейчас почувствовал, как ноет и чешется заживающая рана Молчуна.
А и здорово же его вышиб из колеи этот сон!..
— ...В порядке, — отозвался Молчун слегка заторможенным голосом, почувствовав его внимание. — Сижу вот, самоисцеляюсь...
Гарий кивнул. Быкам не нужно было понукание, чтобы идти в караване, и он тоже погрузился в медитацию, но не ради исцеления. Где-то впереди идут-спешат им навстречу войи, но в Живе их разглядеть было невозможно из-за обыкновенной войской привычки к скрытности. Где-то здесь, у пределов досягаемости, была Мечта. Людей почувствовать удалось только самых близких — Дарину, Самиллу, Данику, Гнома. Чтобы увидеть остальных, разглядеть посёлок как следует, нужно покинуть собственное тело.
Которое там, снаружи, как раз кто-то трогает...
Прикосновение обожгло, Гарий вздрогнул и открыл глаза. На сей раз подскакивать не стал, и обошлось без судорог и потери координации — не так уж глубоко он "нырял".
— ...Что? — тихо спросил.
— Извини, — серьёзно сказала Мона. — Я помешала? Ты ведь летал?
— Нет... ну, то есть, неглубоко.
— Неглубоко летал, м-м-м? Ладно, отец тебя зовёт.
Гарий с силой потёр лицо, зевнул, вывихивая челюсть.
— Иди, я сейчас проснусь и приду.
Мона посмотрела на него. Гарий зевал и ёжился, кажется, получалось убедительно. Интересно, её присутствие всегда так будет на него действовать? Девочка убежала, он ещё немного попритворялся и полез вниз.
— Как дела? — поинтересовался Молчун.
— Со мной или там? — Гарий неопределённо дёрнул подбородком.
— А ты где-то был? — удивился вой, мальчишка утвердительно кивнул. — Ну, силён...
Гарий даже возгордился — хотя не настолько, чтобы забыть о зове. Коротко бросил, что и "там", и с ним всё в порядке, и поспешил к водителю каравана.
Повозка Норика шла впереди. На облучке сидела Линда, Мона, судя по мысленному следу, только что была здесь и ушла в начало каравана. Он скомкано поздоровался с ней и скользнул внутрь фургона.
Норик сидел за столом, перекрутившись так, чтобы не беспокоить раненый бок. Он был хмур и, похоже, не выспался. Буркнул приветствие, дёрнул бородой в сторону стула и надолго замолчал. Не слишком приветливый приём смутил мальчишку, но тут охотник поглядел на него и криво улыбнулся.
— Слушай, парень, — начал, нервно теребя бороду. — Я в свой срок не расспросил твоего брата, и теперь вынужден спрашивать тебя. Кто такие Слухачи?
Гарий не сразу понял, что Норик имеет в виду.
— Ну да, Слухачи, — нетерпеливо повторил охотник. — Алек говорил, что в стране белых специально воспитывают людей так, чтобы они могли общаться друг с другом на расстоянии. Не просто дать о себе знать и отправить один-два образа, а говорить почти как мы с тобой!..
— А-а-а... — Гарий поскрёб затылок, понял, что подражает повадке Норика и положил руки на колени. Замотал головой: — Я знаю только то, что говорил мне Алек. И он тоже знает немного. Это — не его... профиль, кажется, так.
— Почему? — удивился Норик. — Он — один из самых...
— Именно поэтому, — не слишком вежливо перебил Гарий. — Потому что он один из самых. Его сила в другом.
Он закрыл глаза, вспоминая. Брат говорил, что люди делятся на тех, кто думает, тех, кто делает, и тех, кто мечтает. Думающие — это люди критического склада ума, учёные и мастера. Как Кнопка, её мачеха, старик Наум. Мечтающие — Линета, Джонатам, Криста... сам Гарий. Короче — люди Живы, те, кто исцеляет и прозревает взглядом — будущее ли, прошлое, или далёкие места. И те, кто делает — Алек, Верея... Мона. Люди действия, живущие большей частью в реальном мире.
Всё это Гарий не стал объяснять Норику, не уверенный в своём красноречии.
— Чтобы разговаривать на расстоянии, нужно мыслить определённым способом, — сказал он просто. — Да ещё развивать это умение особыми тренировками. У нас так умеет разве что Линета... ну, и я.
— Ясно, — охотник вздохнул. — Хорошо, что ты умеешь. Но я прошу тебя — не увлекайся этим.
— То есть? — Гарий нахмурился.
— Я зря тебя погнал в Живу, — покаянно вздохнул охотник. — Думал, ты просто посмотришь, кто ж знал, что так глубоко заберёшься. Если что с тобой случится, кто будет вытаскивать?..
— А что со мной может случиться? — спросил Гарий.
— Мало ли... Я, хоть и в этих ваших делах и мелкого эшта не понимаю, но знаю — можно заблудиться в Живе, не найти дорогу назад...
Гарий прикусил язык, едва не сообщив охотнику, что пока Мона рядом с ним, он из любой точки мира доберётся назад, двигаясь на её огонёк.
— ...Можно наткнуться на чью-нибудь чёрную мысль или эхо смерти, или вовсе оказаться видоком смертного боя. Что тогда с тобой будет? — спросил Норик.
— Вышибет наружу, — ответил Гарий неохотно.
— А если слишком глубоко уйдёшь?
Мальчишка молчал, уставясь в пол. Норик пусть и "человек делающий", но чем грозит во время "глубокого" путешествия наткнуться в Живе на такое, знает.
— Ладно, — пробормотал он хмуро.
— Что ладно? — уточнил Норик ласково.
— Я не буду соваться глубоко.
Норик какое-то время внимательно смотрел на него. Кивнул.
— А если что-то почувствуешь — тут же рассказывай.
— Угу, — Гарий кивнул.
— И не вешай нос, — Норик потянулся, забыв о ране. Досадливо крякнул, встал, обошёл стол и похлопал Гария по плечу. — Всё будет хорошо. Только не сразу.
Гарий кивнул, чувствуя, что настроение поднимается. Он и Мона шутливо договорились приглядывать друг за другом без учителя, так и Норик, видимо, считает своим долгом приободрить мальчишку, как делал Алек.
— Давайте-ка я посмотрю вашу рану, — распорядился целитель.
Выйдя, он сощурился со света. Линда, передав Моне поводья, что-то втолковывала ей. При появлении Гария девочка лишь покосилась искоса. Тот живо вообразил, что Линда так же, как сказала тогда ему о "плохом настроении" Моны, так и сейчас непринуждённо поведает дочери о возможных причинах его странного поведения сразу после пробуждения.
Он махнул им рукой и удрал. Обошёл всех раненых, убедился, что никому хуже не стало, строго-настрого велел Длинному не сходить с повозки, на которой тот ехал.
— Или что?.. — насмешливо сощурился тот.
— Или останешься без ноги. Которую вам порезал мой сювер... сюрем... Как ты его назвал? На ругательство похоже.
— Сюзерен означает "господин".
— А монетка?
— Не знаешь, что такое монетка?
— Не знаю, зачем вы собирались мне её бросить, — ответил Гарий.
— За лечение.
Мальчишка собрался прыгать с повозки, едва не покатился кубарем:
— Как?!. — обернулся к раненому, ожидая, что тот признается в шутке. — У вас разве нужно платить за лечение?
— А у вас не нужно? — спросил Длинный. Гарий замотал головой и поспешил к другим раненым. Пока не завернул за фургоны, спину ему жёг удивлённый взгляд раба.
Он закончил обход раненых и вернулся к своему фургону, перебирал книги, пытаясь отвлечься. Не получалось. Мысли скакали от предмета к предмету. Он думал о Моне, об Алеке, снова о девочке, о Мечте, ожидающей там приёмной семье и родной, от которой он сейчас удалялся. Интересно, а далеко ли страна Длинного, страна, где люди владеют людьми и нужно платить целителям — что же они за целители тогда?.. рассказать Самилле, Рите, пусть посмеются... или ужаснутся.
Гарий понял, что на свободном листе в книге рисует профиль девичьего лица. Тихо посмеялся над собой, и тут крикнули остановку. Мальчишка полез наружу и наткнулся на ту, о которой думал. После того, как брат покинул караван, Гарий ел с семьёй Норика, и сейчас они звали его к себе. Парень взял миску, достал из поясного кошеля ложку. И ещё одну, когда увидел, что Длинный, который оказался рядом, ест с помощью какой-то щепки. Большинство рабов пользовались берестяными ложками, грубо сделанными из щепки, в расколе которой зажат согнутый кусок коры, но однорукий сам соорудить такую не мог, и никого не просил.
— Вот, держи.
Длинный посмотрел удивлённо, что-то невнятно буркнул — кажется, не благодарность, но ложку взял. Гарий, жуя, пересчитал рабов и стал разглядывать припасённые для костра деревяшки, выбирая подходящие.
После обеда и возни с быками он принялся вырезать ложки, сидя около костра, на котором готовилась уже снедь для ужина. Линда же, распоряжаясь караваном наравне с мужем, загнала рабов в реку, мыться и стираться. Тех, кто ворчал и огрызался, окоротили свои же товарищи, которым вовсе не улыбалось шагать и ночевать рядом с грязнулями.
Гарий разглядел в приготовленном для костра хворосте причудливый сук и тут же забыл о ложках. Раздав уже изготовленные тем рабам, которые попали под руку, спросил, кто умеет резать ложки, и вручил нож одному из тех, кто отозвался. На удивлённый вопрос, не страшно ли ему доверять оружие рабу, лишь плечами дёрнул:
— Разве это оружие? — коснулся рукояти собственного меча. Раб оглядел крохотный ножик — целиком железный, без обтяжки на рукояти, и печально покивал. Гарий оставил ему ложечные заготовки и утащил коряжинку на крышу фургона.
Алек не переминул бы осадить раба, подумал мальчишка. Создать в ошейнике слабенькую молнию, чтобы напомнить ему, кто хозяин положения... и вообще — хозяин. А Гарию сказал бы, мол, дело не в оружии, а в человеке, его держащем. Неумеха самым отличным мечом даже и зарезаться толком не сможет, а мастер и крохотным ножичком дел наворотит. Даже если у него металлическая рукоять, что вообще-то для боевого оружия недопустимо. И, чтобы Гарий лучше усвоил урок, предложил бы ему подраться, например, настоящим мечом против шиная. И наставил бы синяков!..
Ну ничего. По возвращении в Мечту он честно передаст Верее просьбу Алека учить брата как следует. И уж тут за воспитательными синяками дело не встанет.
Гарий повертел коряжинку, пару раз примерился ножом, намечая. Улёгся на крышу, упираясь подбородком в доски и положил заготовку перед собой так, чтобы она как бы "стояла" на траве. Свесившись в окно, позвал со своей кровати книгу, перо и чернильницу, быстро набросал привидевшийся образ.
— Что делаешь?
Вздрогнув, Гарий едва не разлил чернила.
— Мона! Ты опять!..
— Что — "опять"? — поинтересовалась по уши довольная девочка. — А чего это у тебя?
Гарий торопливо захлопнул книжку, едва не прищемив любопытный нос.
— Ничего!..
Мона хмурилась. Посмотрела на деревяшку, точно так же, как Гарий — от самой крыши, примеряя её к траве. — У тебя бок зажил?
— Чего? А, те синяки, да я уже думать перестал!..
— Славно, — сказала Мона и сунула ему кулаком в рёбра. Гарий охнул, тут же поняв, что он напрасно перестал думать.
— Ты чего?!. — подскочил он.
— А вот того. Думаешь, не узнала себя в рисунках? Если ты... изваяешь... ещё какую-нибудь фигурину вроде той, кнопкиной, ещё крепче достанется! — сделала вид, что хочет двинуть вторично, Гарий защитился, перехватив руку. Тут же отпустил, прикосновение пробило жаром. Девочка сама удивлённо поглядела на него, разжала кулак.
— Что, ещё болит? Я не нарочно, правда, — покаянно залепетала. — Дай, посмотрю.
— Не надо, — Гарий попятился.
— Заголяйся давай, говорю!..
Гарий позволил девочке изучить свои рёбра.
— Эштановы целители, — бурчала девочка, водя ладонями. — Вечно у них всё ни как у людей...
— Не, всё в порядке.
Девочка с сомнением на него поглядела и тут же предложила помериться силами на шинаях — видимо, в качестве доказательства этого "в порядке". Гарий кивнул, Мона убежала и вернулась с двумя деревянными мечами и доспехами.
— На крыше! — она приплясывала от нетерпения.
Гарий убрал инструменты, заготовку и писчие принадлежности, помог Моне облачиться, стоически вытерпел её прикосновения, когда она помогала ему, взял клинок и принял стойку. Мона засмеялась под маской, зеркально копируя — ну как же, хвастается своей обоерукостью...
Всё-таки Джурай и Алек — взрослые войи, мужчины, а ему и Моне здесь было попросторней. Они обменивались ударами, не испытывая недостатка пространства. Хуже стало, когда Молчун двинул фургон, но скоро дети приноровились к этому.
— Так нечестно!.. — вдруг выкрикнула девочка, сорвав ритм. Гарий едва успел блокировать удар, его чуть не сбросило вниз.
— Что? — Гарий задержал собственный меч, который как будто сам собой метнулся вперёд. Мона стояла, опустив клинок, смотрела на него через прорези маски.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |