Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс в пламени Дракона. Часть 2.


Опубликован:
02.06.2013 — 02.06.2013
Аннотация:
Война объявлена, и флот Ксаль-Риумской Империи начинает наступление на острова Ивирского Султаната. Верховное командование Империи ожидает легкой победы, но командующий Западной эскадрой принц Дэвиан Каррел опасается, что ксаль-риумцам подготовлена смертельная ловушка. А между тем далеко на севере Агинаррийский Сегунат начинает осуществление собственных планов по оккупации архипелага Тэй Анг.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Фионелла, поверь — на Кехребаре я буду в гораздо меньшей опасности, чем ты, если захочешь отправиться в Тэй Анг.

— Быть может. Но я не боюсь, Дэвиан. Ладно... — девушка вздохнула. — Оставим этот спор. Я не знаю, как отнесутся в "Южной Звезде" к моей идее, но... В общем, я не откажусь от своих намерений. Лучше поговорим о более приятных вещах. Ведь у нас так мало времени.

— О каких же? — поинтересовался Дэвиан.

— А ты и не вспоминаешь? — хмыкнула она. — И почему я не удивлена? Дэвиан, через три дня — твое тридцатилетие.

— И верно, — он сдержал смешок. — Боюсь, в последние дни было... немного не до этого. Да и праздновать его я буду, похоже, с ивирцами. Прямо скажем, не так компания, которую я сам бы выбрал.

— Да-да, кроме усов, там нет ничего интересного, — кивнула Фио. — Ты говорил. Я уже поздравляла тебя в письме, но хорошо, что могу сделать это снова. И еще... — он слегка смутилась и протянула ему руку. В ладони блеснул металл. — Это... в общем, в нашей семье эта вещь хранилась очень долго. Я бы хотела, чтобы она была у тебя.

Дэвиан принял подарок. Небольшой, но довольно тяжелый медальон был сделан из серебра. Он явно был очень стар и выглядел похожим на древнюю, истертую за многие годы использования монету. Цепочка, на которую медальон следовало вешать на шею, была гораздо новее — очевидно, ее меняли не так давно. Серебряный диск был украшен довольно простым узором — лучи света, расходящиеся в стороны от одинокой звезды — и надписью на языке, который был Дэвиану незнаком.

— Похоже на символику Неведомых Богов, — заметил он.

— Так и есть. Говорят, его сделали до эпохи Принципиона и зарождения веры Юнидеуса. Вряд ли, конечно, — улыбнулась Фио. — Это значило бы, что ему больше двух тысяч лет, в чем я, по правде, сомневаюсь. Но в нашей семье медальон передают уже семь поколений. Моя мать отдала его мне, ну, а я... — девушка опустила глаза.

— Спасибо, — проговорил Дэвиан, надевая увесистый серебряный медальон на шею. — У таких вещей обычно было некое магическое предназначение. Они приносили удачу или защищали от злых духов. Ни то, ни другое сейчас будет не лишним.

— Если так, — заметила Фио, — очевидно, за века магическая сила успела иссякнуть. Моим родителям он удачу не принес. Впрочем, мне нравится думать, что это защитный оберег для воинов, — девушка смущенно улыбнулась. — По какой-то причине мне очень хочется, чтобы он защитил своего нового владельца от любой беды...

Остров Тэй Дженг. 8 Лета.

"И снова мы оторваны от дома, и летим в неведомые дали, — с затаенной иронией размышляла Иджиме Сетано. — Вот она, судьба того, кто решил посвятить жизнь военной службе. Никогда не знаешь, где окажешься завтра. Как и предупреждала в свое время тетушка Ниора, а уж она-то знала, о чем говорит".

Иджиме ссутулилась в тесном и жестком кресле, выглядывая в иллюминатор. Снаружи было море, наполовину скрытое за светло-серыми облаками, и широкое, скругленное на конце крыло самолета с мотором в каплевидном обтекателе. Береговая линия еще не показалась на виду.

Конечно, Иджиме лукавила сама с собой. Она знала, куда летит. Она вызвалась добровольно. Ха, да попробовали бы ей отказать! — самодовольно подумала девушка. Не для того она провела два с половиной года в летной школе "Риосен", чтобы потом еще неведомо сколько времени торчать на острове Айто и продолжать тренировки. Ей нравилось на "Аранами", но отказаться от возможности проявить себя в деле Иджиме, разумеется, не могла. Теперь она чувствовала одновременно нетерпение и волнение, напряженно вглядываясь через иллюминатор, в ожидании, когда появится земля.

Салон двухмоторного "Камо" вмещал сорок человек — всех пилотов с "Аранами", которые были отобраны для участия в, как это было сформулировано в официальных бумагах, "операции по наведению законного порядка на островах архипелага Тэй Анг". Другие транспортники везли летчиков с остальных авианосцев соединения "Дзинкай". Иджиме, как и прочие, чувствовала себя изрядно вымотанной: перелет с двумя дозаправками — на Джангаре и на Малгари — занял почти тридцать часов, и за это время у них было не много времени для еды и сна. Неудивительно, что теперь сам факт того, что они на месте, вызывал у Иджиме Сетано воодушевление. Едва ли военная служба и воздушные бои могут быть столь утомительны. И уж точно не столь унылы и монотонны.

Иджиме повернулась к сидевшей рядом Аюми. Та разминала плечи и шею.

— Ну вот, мы уже у цели, — говорить было, вроде бы, и не о чем, но чувство нетерпения внутри не позволяло молчать. — О чем думаешь?

— Думаю, что сам Риото смилостивился над нами, — проворчала та. — Момент, когда я ступлю на землю, станет самым счастливым в моей жизни.

— И это говорит Дочь Неба1? — хмыкнула Иджиме, не признавшись, что чувствует себя так же.

— Иногда и солнце спускается с небес отдохнуть, — заметил сзади Кейдзи, отчего Аюми смущенно потупила взор. — А ты, Иджиме, не делай вид, что тебе все нипочем. Ты сама ни о чем другом не мечтаешь, как оказаться на земле.

— Ну, мечтаю, — признала Иджиме. — Но только для того, чтобы пересесть из этого летучего сапога в нормальный самолет. Я имею в виду "Раймей".

— О... — насмешливо протянул Кейдзи. — Трепещите, враги! Сама бесстрашная Иджиме Сетано, племянница тайрё, прилетела, чтобы всыпать всем по первое число.

— Угу, — кивнула Иджиме, — и ее бестолковый братец заодно. Что очень кстати: пока враги будут гонять тебя по всему небу, я тихо сяду им на хвост и буду отстреливать одного за другим.

— Ты только что сказала новое слово в тактике воздушного боя, сестренка, — рассмеялся парень.

На этом разговор заглох, и Иджиме вернулась к наблюдению за небом. Земли еще не было видно, делать было нечего, кроме как таращиться в иллюминатор, а там не было ничего, кроме моря и неба. Иджиме терпеть не могла, когда нечем себя занять. Вот и теперь в голову лезло... всякое. Иджиме поймала себя о том, что думает о Мичио Кейтаро. Он служит на "Риоги", флагмане соединения "Риокай", а ведь "Риокай" тоже где-то рядом, на Тэй Анге. Ну-ну... посмотрим, кто кого превзойдет. Кейтаро считался одним из лучших в выпуске прошлого года, ну, так и она в числе первых, а боевой практики у обоих одинаково, то есть — никакой. Было бы и неплохо увидеться, Иджиме, признаться, скучала... не то, чтобы очень сильно, конечно. Да и вообще, вовсе не обязательно удастся встретиться, "рядом" — понятие весьма относительное. Где именно находится соединение "Риокай", Иджиме понятия не имела, а архипелаг Тэй Анг очень велик. Пять главных островов и тысячи малых, вдвое больше, чем изначальные территории Сегуната после объединения под властью Наритано. Так что говорить "близко" было бы неправильно, а жаль, признаться...

Как раз когда Иджиме Сетано обозвала себя дурехой за подобные нелепые размышления, на горизонте внезапно появилось что-то темное и неровное, выгнутое длинной дугой наподобие натянутого лука. Девушка моргнула и всмотрелась внимательнее. Глаза ее не обманули. Иджиме возбужденно хлопнула в ладоши.

— Великий Риото, наконец-то! Земля прямо по курсу!

Остальные тоже начали переговариваться, кто-то привстал, и Миями Митсури была вынуждена прикрикнуть на молодняк, дабы восстановить порядок. По мере приближения можно стало различить изгиб береговой линии, белесую ленту пляжа, на которую накатывались волны, и безграничные заросли вездесущих хиаценер. Синие кроны сливались в волнующееся море. Увидеть весь остров, конечно, было нельзя: Тэй Дженг очень велик. Второй по размерам в архпелаге, и третий — по всему Дагериону. Больше семисот тысяч квадратных километров земли. Между двумя крайними точками с востока на запад — восемьсот километров, с севера на юг — полторы тысячи. Иджиме припомнила карту. Дженг имел форму половины заостренного древесного листа, как будто разорванного поседерине. Его окружала свита из островков поменьше, словно падальщики-реморы — гигантского левиафана. Население острова составляло около десяти миллионов человек; когда-то было больше, но десятилетия гражданской войны, разумеется, оставили свой мрачный след. Здесь было несколько крупных городов и множество мелких, а также тысячи деревенек, жители в основном выращивали заргу и тефер2 и, разумеется, занимались рыболовством. Имелись плантации рабы, так нужной Сегунату, и линарии, из волокон которой изготавливали превосходные канаты, а также залежи металлов, серы, фосфора и высококачественного каменного угля. В общем, богатая добыча, как и прочие острова Тэй Анга — неудивительно, что все влиятельные державы мира столько лет не могут поделить злосчастный архипелаг.

Союзник агинаррийцев — генерал Чаори Кай — удерживал северную часть острова и крупнейший город на Дженге — Файинг. Его соперники укрепились на юге, избрав своей столицей портовый город Ун-Шей, а посередине располагалась обширная нейтральная полоса, которая регулярно переходила из рук в руки. Ситуация на острове сложилась патовая: обе стороны имели достаточно сил, чтобы удерживать то, что имели, но ни те, ни другие не могли сломить и вытеснить врага, и бесплодное противостояние продолжалось уже больше двух лет.

Самолет приближался к побережью, сбрасывая высоту. Молодые пилоты негромко переговаривались. Иджиме всматривалась вниз через иллюминатор. Аюми, не имевшая такой возможности, нетерпеливо прикусила губу.

— Ну, что там?

— Берег... — с деланым равнодушием отозвалась Иджиме. — Песок, джунгли... Корабли! Наши, кажется.

"Камо" пролетел над несколькими транспортными кораблями, идущими в сопровождении эсминца. Вскоре впереди открылся вид на большой город. На рейде стояло еще больше кораблей. Высокобортные транспорты, несколько узких, стройных миноносцев и лидеров. Многие транспорты разгружались — порт был переполнен. Колонны пехоты и вереницы машин тянулись к городу. Кейдзи присвистнул:

— Ого! Похоже, выгрузка в самом разгаре. Демоны Великой Бездны, да там целая дивизия!

— Меньше верти башкой, — буркнула Миями Митсури. — И меньше болтай.

— Прошу прощения, капитан Митсури, но вертеть башкой и всегда держать глаза открытыми есть первейшая обязанность летчика-истребителя, — дерзнул возразить начальству братец.

— Ты меня невнимательно слушал, лейтенант, — подавила бунт в зародыше Митсури. — Кажется, я сказала: меньше болтай.

Самолет прошел над городом. Иджиме рассматривала бедняцкие кварталы, окружившие огромный, пологий холм несколькими концентрическими кольцами. Небольшие дома, расположенные без видимого порядка — как будто город строился без плана, каждый житель возводил свою лачугу по собственному усмотрению. Узкие переулки, несколько дорог пошире, достаточно просторных для движения автомобилей. Вершину холма венчал дворцовый комплекс — несколько больших зданий с многоярусными крышами и высокими, тонкими башенками, сады и вместительная, мощеная красноватым камнем площадь. Все это было обнесено стеной. Иджиме припомнила, что знает о Файинге. Кое-что она читала еще в детстве, ее всегда увлекали новые земли, однако Файинг не представлял собой ничего особенного. Население города составляло чуть больше полумиллиона человек, из которых девяносто пять процентов жили в жуткой бедности. Зато оставшиеся пять процентов ни в чем себе не отказывали. В общем все весьма банально.

— Дворец называется Тайжи Унагир, — поделилась Иджиме тем немногим, что, по ее мнению, было достойно упоминания, — по имени князя Унагира Занче, построившего его лет двести назад. Между прочим, входит в число двенадцати величайших архитектурных комплексов в мире.

— Он красивый, — заметила Аюми, так и эдак наклоняя голову в попытках рассмотреть подробности со своего места. — И большой.

— Большой уж точно, — согласился Кейдзи. — А насчет "красивый"... ну, дело вкуса, наверное. Но здесь, по-моему, вкус и не ночевал.

— Сегодня во дворце устроился генерал Чаори Кай, да, Иджиме? — поинтересовался другой пилот-истребитель, Ойкити.

— Угу, — кивнула та. — Уже три года, как в Тайжи Унагир располагается резиденция Военного Правительства Чрезвычайного Периода. С тех пор, как генерал Кай поднял мятеж, прикончил прежнего хозяина дворца и занял его место. Недовольные таким поворотом событий ушли на юг, заключили союз с правительством Тэй Карна и создали свой Фронт Свободы, с чего и начался очередной виток противостояния. В общем, — Иджиме, в подражание тетушке Ниоре, изобразила на лице унылое равнодушие, — история банальная, как сама жизнь.

— Надеюсь, вмешательство Сегуната позволит быстро покончить с гражданской войной, — сказала Аюми. — Тэй Ангу давно пора вновь стать единым.

Эту реплику Иджиме оставила без ответа. Может, Аюми и права. Иджиме Сетано невысоко ценила официальную пропаганду, но жизнь под властью Сегуната не может быть хуже чем то, что творится на Тэй Анге последние лет двадцать. Когда все будет кончено, мать, вероятно, снова выделит кучу денег для помощи обитателям островов, и пресса Агинарры будет ставить ее в пример прочим торговцам и фабрикантам. Формально Тэй Анг не станет частью Сегуната — здесь останется местное правительство, которое с радостью предоставит своим друзьям и союзникам с севера землю в аренду и даст разрешение на строительство военных объектов. Агинаррийские дельцы придут на острова и начнут строить заводы, фабрики и верфи, привлекая местных жителей в качестве рабочей силы. Платить им будут меньше, чем коренным агинаррийцам, и все, что заинтересует Сегунат, будет покупаться у правительства Тэй Анга в тех количествах и по тем ценам, которые назовут Сегун и Ассамблея. Но это, честное слово, не худшее, что могло быть. Когда великий Наритано Огато вел войну за объединение Агинарры, захватывая очередной остров, он начинал с того, что на захваченных землях вырезал поголовно всех, кто, по его мнению, мог представлять угрозу. В сравнении с теми временами, воспеваемыми сегодня всеми политиками и историками как эпоха становления агинаррийского государства, нынешняя кампания — просто-таки образец милосердия и благородства. Сегунату важно сохранить лицо и добиться того, чтобы местное население признало его власть. Агинаррийцы пришли на Тэй Анг, чтобы править им, а не подавлять постоянные мятежи.

Пока самолет летел над городом, Иджиме бросилось в глаза интенсивное движение на улицах. Многочисленные отряды солдат, грузовики, гусеничные тягачи с пушками. Кейдзи прав: сегодня в городе высадилась целая дивизия, а то и больше. Сколько же всего солдат Агинарра перебросила на Тэй Анг? По Айто ходили слухи, что на Тэй Луане собрана чуть ли не миллионная армия, не считая союзнических войск — но кто на Айто мог знать что-либо наверняка? Впрочем, миллион не миллион, а явно немало.

"Н-да... — подумала девушка, — похоже, на сей раз мы отступать не собираемся. Пойдем до конца, пока все острова Анга не будут наши".

Оставив город позади, самолет наконец-то пошел на снижение и вскоре приземлился на большом, неплохо оборудованном аэродроме. Вдоль обширного летного поля тянулись шесть бетонированных полос с яркой разметкой, а рядом выстроились в ряд самолеты. В небе барражировали патрульные пары-ресутаи армейских истребителей "Фуразу".

123 ... 2728293031 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх