Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фэнтезятина


Статус:
Закончен
Опубликован:
14.11.2018 — 14.11.2018
Читателей:
22
Аннотация:
Так как со времени издания прошло уже достаточно много времени, а у пиратов текст лежит с самого начала, решил восстановить черновик книги и на своей страничке. От изданного он немного отличается, так как редакторской правки не содержит. Аннотация: Повесть без претензий, с простым сюжетом и понятными героями. Чистое фэнтези, но никаких эльфов или драконов не ожидается, только люди. Но волшебство присутствует. Герой - попаданец и МС (особенно в перспективе), но не нагибатор. Так как пишется история исключительно для хорошего настроения, водить его мордой по битому стеклу никто не будет, из неприятностей он будет успешно выпутываться, чаще с прибытком, чем с потерями. Хэппи-энд тоже планируется, если, конечно, перспективу стать королем занюханного королевства можно считать счастливой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Итак, последствия вашей "блестящей" операции во Фрозии стали проявляться. Пришло письмо от нашей сестрицы, королевы Леиды Изольды. Откровенно издевательское письмо. Почувствовала, что в данный момент сила за ней, и решила покуражиться. Что может сказать по этому поводу Посольский департамент?

Граф Эрнст придал лица абсолютно постное выражение и заговорил ровным красивым голосом:

— Суть письма ее величества, составленного в точности в соответствии со всеми нормами международного протокола, может быть сведена к следующим позициям. Во-первых, она предлагает пересмотреть торговый договор от две тысячи четыреста восемьдесят первого года в части отмены ряда торговых пошлин.

— Именно! И отменить она предлагает пошлины только на те товары, которые мы преимущественно ввозим из Леиды. Ладно, с этим можно потянуть. Комиссию создать, начать согласование. Кстати, почему никого от таможенного департамента нет?! Они что, свои функции на государя переложить решили?! Так может, их департамент и вовсе не нужен?! — Тут король сообразил, что его выволочка пропадает зря, так как из этого департамента никто его сейчас не слышит. Поэтому сухо закончил: — Клеона! Раз уж ты здесь, передашь им потом мое монаршее недоумение по поводу их работы. Пусть предложения готовят. Дальше!

— Также ее величество просит расширить сотрудничество по освоению территорий Пустыни. И сообщает, что планирует в ближайшее время начать отправлять туда научные экспедиции, о результатах которых будет информировать мировое научное сообщество.

— Угу, а безопасность экспедиций будет обеспечивать военно-морской флот Леиды, который, как она напоминает, в два раза больше нашего. Но, в принципе, не вижу в этом ничего страшного. Особенно если эти экспедиции не по побережью будут ходить, а вглубь плато полезут. Глядишь, и в магах с Леидой подравняемся. Ты подготовь ей ответ, что побережье уже все исследовано вдоль и поперек, необходимо продвигаться вглубь, и я надеюсь на участие в экспедиции хотя бы одного архимага. Иначе и пытаться нет смысла.

— И надо, чтобы они с уважением отнеслись к базам Лиги старателей. Мы с ними давно сотрудничаем, студентов туда на практику шлем...

— Насколько я помню, это ведь наши базы?

— Да, ваше величество. Лига создана и контролируется вашим посланником в Мельгаре бароном Эрскье.

— Тогда передай ему, чтобы был готов встретить эти экспедиции и, по возможности, помог им... потеряться в Пустыне. Дальше!

— Королева также предлагает усилить контакты и обмен опытом Академий обеих стран и приглашает на стажировку молодых магистров из Лавардии для участия в совместной и научной и учебной работе. Также информирует, что в Академии Леиды создается группа для особо одаренных студентов и предлагает прислать в нее несколько студентов из Лавардии. Она сообщает, что в числе магистров будет работать ее старшая дочь Хельга, а средняя дочь Эгрейн поступит в группу для одаренных студентов.

— Короче, милая Изольда хочет получить от нас заложников из сильнейших родов и, в том числе, королевского. В этом есть только один плюс, раз она требует заложников, значит, начинать войну пока не собирается. И ведь придется кого-нибудь послать. Мир нам сейчас очень важен, а во всякой интриге можно и контр ходы придумать. Чуть позже это обсудим. Дальше!

— Собственно, это все. Больше никаких конкретных предложений письмо не содержит. Только благодарит вас за предпринятые шаги в налаживании сотрудничества между странами.

После этих слов инеем в комнате покрылись все присутствующие, включая короля. Хотя нет, принцесса за ширмой осталась такой, как и была. Но и она придвинула свою скамеечку вплотную к камину и сунула руки, практически, в огонь.

— А благодарит она меня за то, что я, наконец, понял всю подлость натуры Монтероссо и казнил его во Фрозии за совершенные там преступления! Нет, каково?!

С самого короля иней сошел, но температура в комнате еще больше понизилась:

— И еще она поздравляет меня с назначением на должность коннетабля очень достойного молодого человека, который уже прибыл для повышения уровня собственного магического образования в ее Академию, и включен ею в группу для особо одаренных! Нашлась наша пропажа! В самом неподходящем месте! Помнится, я поручал во что бы то ни стало найти и вернуть меч коннетабля и полностью ликвидировать следы произошедшей трагедии во Фрозии?! Именно вам поручал, Кастольен и Фьерделин! Что скажете?! Кастольен! Это ведь твои функции — обеспечивать порядок в королевстве. А тут какой-то мальчишка с мечом коннетабля на поясе спокойно добирается до Леиды. Что скажешь?!

Кастольен слегка склонился перед королем, изображая почтительность, но и сохраняя при этом возможность докладывать. Давление короля он терпел без внешних проявлений, ни один мускул на лице не дрогнул. Стоял, не шелохнувшись. Как статуя. Почти ледяная. Но если король давление не ослабит, это "почти" могло перейти в реальное положение дел.

— Согласно Вашему пожеланию, замки Нойшвайн, Линдергау, Эстершлос и Стонберг сравнены с землей вместе с их обитателями, жители деревень указанных баронств переселены в соседние землевладения, а сами деревни также уничтожены.

Король неожиданно ослабил давление и засмеялся:

— Замечательно! И Стонберг тоже. То есть любой свободы маневра вы меня решили лишить?! Чем еще порадуете?!

— Всю операцию во Фрозии, согласно Вашему приказу, проводил Граф Огаст Фьерделин силами собственной гвардии и Восточного гарнизона, — довольно откровенно попробовал перевести стрелки глава королевской стражи.

— Я, вообще-то, приказал найти меч, а не делать рядом с Пустыней еще одну.

— При переселении людей было проще удостовериться, что они артефакт с собой не вывезли, — буркнул Фьерделин: — Кто же знал, что он у мальчишки! Вы же сами такую возможность исключали.

— То есть во всем виноват я?! — Температура снова стала понижаться: — Отдавая любое распоряжение, я должен предусмотреть абсолютно все?! Ведь исполнять их будут люди, которые сами подумать не способны, а если проявляют инициативу, так лучше бы этого не делали?! И после этого ты хотел стать коннетаблем?! Впрочем, Изольда мне уже коннетабля сама назначила. Может, и вправду, стоит утвердить того мальчика?! Он, по крайней мере, свои планы и строит, и выполняет успешно. Может и с другими функциями справится?! Жаль, землевладения у него больше нет. Твое графство отдать, что ли?!

— Ваше величество, — подал голос Кастольен: — Никто Стонбергов титула и земли не лишал. Разорили, да. Но ведь и восстановить можно, если потребуется.

— Вот он обрадуется! Так как он все-таки до Леиды добраться сумел? Или у нас на границе вообще никакого контроля нет?!

— Юный Стонберг неожиданно оказался уже неплохо подготовленным магом, к тому же невероятно везучим. Иначе объяснить, как он умудрился пересечь Пустыню, никак не получается. Как только вышел на побережье и добрался до первого, то есть ближайшего к Мельгару поста Лиги старателей, они нас сразу об этом информировали. И о том, что меч с ним.

— Почему не задержали?

— Попытались. Но у нас там из магов только один студент-алхимик. Стонберг одного охранника воздушным заклинанием далеко в море закинул, а другого мечом пополам перерубил. Тогда и поняли, что это меч коннетабля. Потом забрал у них лодку, сел в нее и уплыл.

— Отлично! Это что же получается? Любой может прийти на пост и ограбить его подчистую?

Голос подал граф Эрнст:

— Нет, ваше величество, любой ограбить не сможет, только при сильной магической поддержке. К тому же там и брать почти нечего. Барон Эрскье, организовал дело так, что каждые несколько дней корабль Лиги старателей всю продукцию оттуда забирает.

— И где был этот корабль?

— Прибыл на следующий день и отправился на поиски барона. Искали старательно, даже эолия не испугались. Но им не повезло. Как-то они с бароном разошлись.

— Им не повезло... А кому повезло? По твоему тону слышу, что что-то было еще!

Взгляды, которыми Кастольен и Фьерделин смотрели на главу Посольского департамента, не испепелили его на месте только потому, что магии они не применяли. Но корпоративной солидарности между военными и дипломатами не было никогда и ни в одном из миров.

— Лодку барона встретил крейсер нашего флота, на котором граф Фьерделин спешил из Эвронта к первой базе Лиги старателей.

— Очень интересно, почему мне не доложили? И как прошла встреча? Неужели малыш потопил крейсер?

— Не потопил, но в результате столкновения проломил ему своей лодкой борт и уплыл дальше.

Король хохотал в голос. Даже температура к нормальной вернулась. Принцесса тоже давно слушала, выглянув из-за ширмы.

Фьердалин не выдержал:

— Да никто и не подумал, что он может оказаться так близко к Эвронту! Он сам подплыл и спросил, что за порт впереди! Боцман его принял за контрабандиста и приказал зацепить бортом, чтобы потопить. Я даже не знал об инциденте. И то, что это лодка крепче стали оказалась, узнали только после того, как ее в Эвронте нашли брошенной.

— То есть он спокойно один на лодке доплыл до Эвронта? Отлично. А как он оттуда в Леиду попал?

Снова вступил дипломат:

— Установить не удалось. На каком-то купце доплыл. Удалось только узнать, что он зарегистрировался на таможне Мареона пятого числа месяца октобия. В Леиде поселился рядом с Академией, сняв мансарду в доме на площади перед ней.

Король немного нервно, но без гнева, передернул плечами:

— И что мне с вами делать? Сор-ратники называются! Вот граф Эрнст со своими функциями более или менее справляется. Его дело информацию добывать. Надеюсь, ситуация у вас там отслеживается постоянно?

— Всенепременно.

— А вот то, как свои функции выполняют мои военные, лишний раз убеждает, что воевать нам нельзя никак. Армия в трех соснах заблудится, флот сам себя потопит, маги заснут и дадут себя какому-нибудь мальчишке прирезать! А один я могу и не справиться... Так что придется нам с Изольдой дружить. Кого в их Академию посылать будем?

— Принца Отона нельзя! — впервые подал голос советник Крулье.

— Сам знаю. Подвел меня братец. Или королева-мать. Давай, Клеона, скорее архимагом становись! Пока наследницей тебе быть придется. Надеюсь, что понадобится это не скоро. Но кто знает...

Крулье опять посмел возразить:

— Королева-мать считает, что принц просо запаздывает с ростом способностей и еще их наверстает. Она категорически против поспешного исключения его из наследников.

— Чудеса бывают, но маловероятно. У сильных одаренных инициации раньше проходят, да и без них они быстрее развиваются, чем просто одаренные. Эх, что-то мне с женами не везет. Сначала Брунсвема, теперь Фринара, а детей все нет. Третью завести, что ли?

— Ваше величество! — Буквально простонал Кастольен: — После вашего развода с герцогиней Брунсвемой Хольтской, весь ее род перестал при дворе показываться. Видрских вы сами после смерти батюшки прижали, но в Зейвельтской провинции они все равно, почти со всеми местными родами в родстве остались. А провинция Эрвиль с графством Гангейским, откуда родом ваша супруга, так и вовсе с Леидой граничит.

— Бунтом меня пугаешь?! Это твои функции за порядком следить! А разводиться я и сам не хочу. Это я пошутил. Клеона, не вздумай Фринаре мою шутку пересказать!

На некоторое время возникла пауза.

— Так кого в Леиду пошлем? Один представитель, барон Стонберг, самозваный коннетабль, уже есть, — король невесело усмехнулся.

— Позвольте мне! — Решительно вышел вперед Огаст Фьерделин.

— Надеешься его в Академии достать? Смотри, международный скандал мне не устрой! Хотя дуэли между дворянами в Леиде не запрещены. Сильно не поощряются, но вы же оба иностранцы... Но аккуратно. Меч заберешь и королеву-мать порадуешь. Кстати, чего она так к нему прицепилась, ума не приложу? И Матильду-то трогать странно было, а уж мальчишка-то ей чем помешал? Что скажешь, Крулье?

— Королева-мать ответила бы лучше...

— Так пришла бы на совещание!

Говорить о том, что в приемном покое всего одно кресло, и оно занято королем, Крулье не рискнул. Вместо этого все-таки неуверенным голосом произнес:

— В связи с отставанием магического развития принца-наследника, королева-мать не хотела, чтобы его сравнивали с сыном Матильды...

— Глупости. Отон, конечно, слабоват, но сын от неодаренного по определению будет слабее матери. А она была только магистром. Или ты думаешь, что я ее беременной мог во Фрозию отпустить? Так это ты или королева-мать считает меня полным идиотом?!

Температура снова резко скакнула вниз, заставив уже было расслабившихся царедворцев вновь напрячься.

— Передай королеве-матери, если она за столько лет не удосужилась это проверить, что за здоровьем Матильды следил целитель Херренвилд, и он меня клятвенно заверил, что ребенка бывшая королевская любовница не ждет.

— Но вы же не сами проверяли...— совсем тихо пробормотал Крулье.

— Вижу вы там у королевы-матери все с ума посходили! Можешь сам у Херренвилда спросить! Или спрашивали, но не поверили? Тогда ничем помочь не могу!

Король немного посверкал глазами в разные стороны, но успокоился:

— Вот что, Фьерделин! Раз вызвался в Леиду ехать, то еще человека три с собой сам подберешь. Из родовитых, но твоих друзей. А то, если и вы там между собой перессоритесь... Даже не знаю, что я с вами сделаю. И учти, если в очередной раз с мальчишкой не справишься, то моя шутка про коннетабля может и реальностью стать.

В этот момент впервые голос подала принцесса:

— Дозволь и мне в Леиду поехать. В качестве молодого магистра я точно подойду.

— Ты понимаешь, что трон Лавардии можешь без наследника оставить? Со мной что случится, Изольда тебя задержит, а Отона Совет пэров не утвердит. Вот и династия пресеклась.

— Так про Отона же никто в Леиде не знает. Наоборот подумают, что слухи о его слабости не подтвердились. Арестовать меня Изольда не решится, да и выгоды в этом никакой не увидит. Сам говорил, что воевать она не собирается. А я там разобраться попробую, что затевается. Мы с ее дочерью-наследницей как раз ровесницы, буду ее держаться. Слушать же я умею.

— Слушать ты, действительно, умеешь. И думать, что даже удивительно, — голос короля потеплел, а веявший от него холод пропал окончательно: — Даже не знаю, в кого ты такая уродилась? Но учти, если с тобой что случится, я сам войну начну. И будь что будет.

Эпизод 32. Медом я им намазан, что ли?

За два часа, что мне дал ректор до беседы, я успел снять чердак, гордо названный хозяевами мансардой, в одном из домов, выходящих фасадом прямо на площадь Академии. За шесть экю в месяц. Никакого пансиона, самый минимум мебели. Удобства во дворе. Отдельный вход со двора по черной лестнице. Хозяева, самые обычные горожане, хотели бы свести общение со мной к минимуму, но при этом жить и ни в чем себе не отказывать на мои деньги. Жлобы. Запросили жутко дорого, но раз я принял решение быть независимым, деньги, по крайней мере, в первое время, придется потратить. Снял исключительно из-за того, что из окна (оно у меня только одно, с другой стороны комнаты дверь на черную лестницу) прекрасный вид на площадь и Академию. Точнее, со скамейки стражника у проходной в Академию прекрасный вид на мое окно. Не совсем охрана, но надеюсь, пугалом для воров стражник послужит.

123 ... 2728293031 ... 535455
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх