Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Создать бомбы удалось без проблем — бочонок, порох, который в Хеоларе делать, разумеется, умели и примитивный взрыватель. А вот сбросить их в нужное место оказалось совсем не просто. Пролететь над нужной точкой, щёлкнуть тумблером — бочонки с тихим шорохом соскакивают вниз. Вот только летели они по хитрой кривой, а я не всегда мог правильно рассчитать траекторию. Если я промахнусь, когда мы будем пролетать над верхним городом, то бомбы упадут на Хеолару, а мне бы этого очень не хотелось.
— Готово, майор! — отрапортовал Стефан.
— Хорошо.
Я удовлетворённо оглядел прикреплённые бочонки, запрыгнул на крыло и залез в кабину. Окинув мимолётным взглядом приборы — благодаря магии Маруны стрелка топливомера теперь всегда стояла на максимуме — и двинул вперёд сектор газа. Моторы отозвались привычным мягким рокотом, и, набрав скорость, я взмыл вверх. Сделав разворот, пролетел над сложенными на красно-коричневой земле шалашиками из хвороста. Щёлкнул тумблером — едва заметная вибрация, свист. Один за другим бочонки соскользнули вниз. Я сделал пару кругов, проверяя, куда они упали.
Отметив, где ошибся, когда сбрасывал муляжи бомб, я повёл транспортник на посадку. Заскрипел песок под колёсами. Остановился. Я отцепил ремни и выбрался из кабины. Спрыгнул вниз. Несмотря на сто пятьдесят процентов здоровья чувствовал я себя усталым, тело будто налилось свинцом, клонило в сон. С утра крутился как белка в колесе. Вначале допрашивал этого ублюдка, потом помогал Стефану монтировать на крылья транспортника кронштейны для бомб. Парень, оказался классным техником и был одним из тех, кого я вывез из разрушенного геодезического купола. Смотрел он на меня так же по-собачьи преданно, как и Грегор.
— Отлично сделано, майор! — Стефан, улыбаясь во весь рот, показал мне большой палец.
— Да ладно, можно было и лучше, — пробурчал я, хотя слышать от него эти слова было все равно приятно.
И направился в особняк, решив немного освежиться, принять душ, сменить рубашку, которая уже стала дубеть от пота. Зной стоял такой, что даже сейчас, вечером, воздух казался плотным и вязким.
Я выбрался из ванны, с удовольствием растёрся полотенцем. Переоделся и подошёл к окну, бездумно наблюдая, как искрятся и играют струи фонтана, пронизанные янтарным светом.
Пробежал лёгкий ветерок, будто в приоткрытую дверь на мягких лапах прокрался большой зверь и спрятался в глубине.
— Ты слишком устал, — от низкого голоса Маруны подпрыгнуло сердце и пропустило пару ударов.
Она подошла сзади, положила руки мне на плечи, начала массировать, будто втирала в мою кожу свою силу. Она перетекала в меня, вливалась нежным потоком, делая бодрее.
— Скажи, почему ты не можешь сделать порталы для перемещения парней сразу в верхний город?
— О боги, Алан, сколько можно спрашивать? Там, наверху, моя магия бессильна.
— Ага. Ну а то топливо, которое теперь в баках самолёта, оно-то там превратится во что? В воду, вино? Исчезнет?
Мне почему-то на ум пришёл старый роман Кинга "Лангольеры", когда оставшиеся в живых пассажиры и экипаж авиалайнера оказались в прошлом керосин выдохся и двигатель не заводился. Так и здесь я представлял, что стоит нам подняться наверх к летающему острову, как бензин протухнет, и мы просто упадём вниз.
Я развернулся к ней и, сложив руки на груди, вгляделся в её лицо.
— Не исчезнет, — её глаза были совершено непроницаемы, а мысли закрыты от меня. — Моя сила заключена внутри твоего самолёта. Понимаешь? — она погладила меня по щеке. — Я же говорила тебе.
— Да, говорила, — я вздохнул, прошёлся по спальне, плюхнулся в широкое кресло и прикрыл устало глаза.
Маруна присела на подлокотник, мягко обвила меня за шею, взъерошила мне волосы.
— Что тебя гложет, Алан? Для тебя нет никакой опасности. Поверь.
— Просто не хочу принимать в этом участие. Вот и всё.
— Понимаю. Но ты не можешь отказаться. Ты же хочешь вернуться в Сан-Франциско? Хочешь? — она как-то странно, и как мне показалось, печально вздохнула. — Эта женщина... Ты постоянно вспоминаешь о ней.
— О чем ты? — я с удивлением бросил взгляд.
— Я вижу её в твоих мыслях. Она не так красива и не так молода, как я. Но ты очень скучаешь по ней.
— Господи, Маруна, о чем ты говоришь! — я высвободился в раздражении из её объятий и вскочил. — Нет там никакой женщины!
Вспоминал ли я об Эдит? Да, наверно. Но она была так далеко, так безумно далеко, что мысли о возвращении к ней стали походить на мечты о полете к звезде, отстоящей от этого места на тысячи световых лет. Там меня ждала миссия на Экватор, и где-то в глубине души теплилась надежда, что я смогу выйти из игры и вновь стану летать, по-настоящему, реально. Но чего же я хотел — остаться здесь с Маруной навсегда или вернуться в виртуальный Сан-Франциско? И не мог ответить на этот вопрос.
— Что ты узнала от Томаша? — я решил перевести разговор на другую тему. — Где находится логово контрабандистов?
— Он мне рассказал сам. Мне не понадобились мои силы. Чем ты так напугал его?
— Познакомил с грассхопперами. Что? Слишком жестоко? Этот мерзавец ранил Грегора.
— Не понимаю, зачем тебе это понадобилось?
Странно, неужели Маруна разучилась читать мои мысли? А впрочем, могла ли она делать раньше? Я как-то не задумывался об этом.
— Хочу добыть оружие для ребят. Дробовики, револьверы, автоматы.
— Но они не умеют стрелять из них. Умеешь только ты. Их нужно обучить. На это нужно время. Не стоит так рисковать ради этого. Хильграст и так не доволен, что мы сильно задержались.
— Хильграст или Дамир? Куда они так торопятся? Спешка нужна для ловли блох.
Чувствовал я себя неуютно — Маруна была права. Оружие, которое я мог бы добыть у контрабандистов, будет по большей части бесполезно. Но когда это я отступал от намеченного плана? Не бывать этому.
* * *
— Поздновато вылетели, — сказал Грегор. — Совсем уже стемнело. Ни черта не разберёшь, где находимся.
— У тебя куриная слепота, что ли? — беззлобно хмыкнул я. — Все прекрасно видно. Вон там горы, вон особняк.
Я поднял экранолёт выше расплывшейся кисеи облаков. Здесь небо казалось темно-бордовым с оттенком начищенной меди.
Вместе с Грегором в логово "Жёлтых ножей" я взял молодого копа, который допрашивал Томаша. Звали его Андре Домингес, он сам вызвался и по секрету рассказал, что умеет стрелять из револьвера, контрабандного, конечно. Пожаловался, что уже несколько раз пытался доказать начальству: полиция тоже должна переходить на новое оружие. Но от него отмахивались, как от мухи — консерваторы хреновы, или, скорее всего, просто лентяи.
Особняк Маруны остался далеко позади, внизу стали подниматься холмы, все выше и выше, пока не выросли в могучие отвесные скалы. Я нырнул в узкий проход между ними, и мы оказались над глубокой чашей, похоже на огромный кратер вулкана. И казалось внизу, на донышке нет-нет, а вспыхивает ярко-оранжевый огонь.
Включил маленький газовый фонарик, осветивший бумажную карту мерцающим синеватым светом. Нашёл место, отмеченное крестиком, и повёл туда экранолёт. Щёлкнул рычажком, по бокам экранолёта зажглись неяркие газовые фонарики-фары, едва разгонявшие тьму метров на десять. Неверный бело-голубой конус высветил подходящую площадку — выступающий плоский козырёк и я аккуратно снизился, посадив экранолёт.
Когда выбрался наружу, глазам открылась небольшая каменистая площадка. В центре ярко горел костёр, взметались вверх, рассыпаясь весёлым фейерверком искр, языки пламени, лизали сложенные высоким шалашом хворост, выхватывая лица людей. Те сидели, будто в мрачной пещере, а тьма образовала свод и стены вокруг них, чтобы защитить от чужаков. Трое мужчин, чем-то схожих между собой, все смуглые, темноволосые. Лишь у одного, одетого в светлые штаны, рубаху и кожаный вышитый жилет была аккуратно подстриженная бородка. Остальные просто сильно небритые.
Ветер доносил обрывки ничего не значащих фраз, гогот.
Моя идея выглядела теперь авантюрой чистейшей воды. Ну да, мы добрались до логова контрабандистов. Но как здесь во тьме найти место, где они прячут оружие? И главное, как его вынести отсюда, миновав небритых парней у костра? Не вступать же с ними в бой? Я захватил томми-ган, отнятый у Томаша. У Андре был револьвер, а на плече Грегора болтался его верный арбалет. Но против вооружённых до зубов контрабандистов это выглядело смешно.
Я постарался во всех деталях воспроизвести мысленно карту, которую нарисовал Томаш. Сделал знак рукой остальным и, прячась за невысокие колючие заросли, повёл в обход. Стараясь ступать очень осторожно — ни одного лишнего звука, ни шороха, ни треска сучков под ногами.
Резко и неприятно вскрикнула ночная птица. Сорвалась с ветки, стремительно пролетела, задев крылом. Я вжал голову в плечи на миг, но потом едва не рассмеялся своим страхам. И тут же шорох в траве привлёк внимание. Интересно, есть ли тут змеи, — промелькнула шальная мысль, и я поёжился. Рептилий всех сортов, вообще холоднокровных, не люблю с детства, особенно с той поры, когда меня укусила гадюка. Врачи меня спасли, конечно, ввели антидот, но дед, который и сумел привезти меня в медпункт, потом упрекал — мол, ни одна змея сама не нападёт на человека, уползёт. Я сам виноват, наступил ей на хвост. Но отвращение к этим тварям осталось на всю жизнь. И совсем не изменилось к лучшему после того, как пришлось бороться с омерзительной анакондой, невесть откуда взявшейся на дирижабле.
— Т-с-с-с, — прошипел я.
Выглянул. К скале прилепилась приземистая сараюха — стены из необработанного камня, крыша плоская, деревянная. Но бандиты оказались не дураки, поставили часового. Вернее сказать, не поставили, а посадили. Поскольку парень сидел на ящике, привалившись спиной к стене сарая, и дрых, уронив голову на грудь. Я сделал знак Грегору, но мой напарник и сам прекрасно понял, что надо сделать.
Едва заметный свист — арбалетный болт вонзился в шею охранника. Ни крика, ни хрипа, только тело повалилось кулём.
Подождав, не появятся ли остальные бандиты, мы гуськом перебежали к входу в сарай. Сняли засов и затащили тело охранника туда, привалив к стене.
— Андре, постой на стрёме. Пока мы тут...
Парень кивнул и вышел.
Я зажёг прихваченную с собой керосиновую лампу, повесил на крючок. Мерцающий свет, едва разогнав тьму, вырастил на стенах огромные пугающие тени.
На металлических стеллажах тускло отсвечивали дробовики, автоматы, пистолеты и даже парочка гранатомётов. Не похоже на оружие начала века — что-то разработчики перемудрили.
Вместе с Грегором мы начали сгребать оружие и патроны в мешки. И когда уже решили уходить, я обнаружил на стене за стеклом с металлической сеткой нечто, смахивающее на автомат — вроде бы приклад, дуло — все обычное, но зачем его прятать? Замок висел немудрящий, и я легко сковырнул его ножом. Вытащил оружие, повертел в руках. Оттянул затвор, как вдруг на блестящем металле одна за другой зажглись три полоски, вначале красного цвета, сменились на жёлтый и загорелись ровным зелёным светом. И тут я машинально нажал на спуск. Нарастающее гудение — дуло выплюнуло со свистом слепящий залп огня. Прямиком в пол, оставив в шагах пяти от меня здоровенную дыру.
Я замер. Холодная струйка пота скользнула из-под мышки. Прислушался. Тихо скрипнула дверь. Заглянул Андре, обшарил взглядом и вновь спрятался. А я вздохнул с облегчением.
Закинув странное оружие в мешок, я жестом показал Грегору, что надо убираться отсюда. Он понимающе кивнул и закинул свой мешок на спину, продел руки через лямки и двинулся на выход. Я вышел за ним с двумя мешками. Один отдал Андре, который встретил нас и показал жестами, что всё в порядке.
Сквозь густой кустарник как-то совершенно мирно, по-домашнему золотисто-алым мерцало пламя костра — контрабандисты не догадывались, что их ограбили. И я ухмыльнулся про себя. Все шло, как по маслу.
Свернули опять в заросли, усыпанные мелкими цветочками.
Гром и молния! Моя нога совершенно неуместно зацепилась за корень, вылезший из земли и я свалился наземь с таким грохотом, что можно было разбудить мёртвых.
Но живых пробудить было гораздо проще.
— Эй, кто там?!
Резкий окрик и скрежет передёргиваемых затворов. Я уткнулся носом в жирную, отдающую могильным холодом землю, боясь пошевельнуться. С трудом заставил себя поднять глаза. Рядом в позе каменных статуй замерли Грегор и Андре.
— Выходи! Быстро!
Я инстинктивно зажмурил глаза, ожидая очереди, которой бандиты прошьют кусты.
Чёрт возьми, как умирать-то надоело! И хотя я знал, что ни в рай, ни в ад не попаду, а за пределами бытия ждёт лишь штрафная миссия, всё равно в душу начал заползать мерзкий холодный туман.
— Эй, ребята! Это я, Андре! Не стреляйте.
Если бы сейчас рядом со мной оказался бы дракон, удивился бы меньше. Но в то же мгновение понял, каким феерически доверчивым балбесом я оказался!
А парень, которого я считал своим, подхватив мешок, спокойно, вперевалочку шёл сквозь кусты к костру.
Глава 21. В логове контрабандистов
— А, это ты Андре... А чего не подошёл к нашему очагу? Побрезговал? — в голосе мужчины с аккуратно подстриженной бородкой, ощущалась подозрительность.
— Беспокоить не хотел. Я по-быстрому. Захватил тут, что мне причитается и обратно.
Андре потряс мешком, куда я сложил оружие и патроны.
Мы залегли с Грегором в кустах и выжидали. Я мучительно соображал, как нам незамеченными добраться до экранолёта. Увы, вход в расщелину, которая вела к площадке, был виден как на ладони людям у костра.
Но я не мог понять одного, если Андре знает этих бандитов, почему он не провёл нас сразу в это место? Зачем устраивать дурацкое представление с допросом Томаша?
Я сделал знак Грегору, и мы осторожно, крадучись, начали переползать ближе к проходу.
— Эй, парни! — зычный голос заставил меня вздрогнуть и прижаться к земле. — Кто-то Аасима убил! И "пушки" упёр, сука!
Я приподнялся и сквозь переплетённые ветви сумел разглядеть тёмную фигуру человека. Он стоял на краю площадки и махал руками.
— Ах ты, мерзавец! — главарь у костра развернулся к Андре.
Но тот вдруг упал на землю. Сухой треск выстрелов, будто кто-то разорвал холстину. На белой рубахе главаря расплылись тёмные пятна. Он схватился за грудь и медленно начал оседать на землю. Его дружки подхватили винтовки, но Андре ужом проскользнул по земле и ринулся в кустарник. Оглушила канонада выстрелов. Бандиты палили беспрерывно, но беспорядочно.
Андре, согнувшись в три погибели, пролетел сквозь кусты и упал на землю.
— Мы здесь, — крикнул я через паузу.
Парень приподнял голову, встал на четвереньки и кинулся на мой голос. В мгновение ока оказался рядом.
— Надо спрятаться где-то, — подал голос Грегор.
— Пошли, покажу, — горячо прошептал Андре.
Поверить ему или нет? Эта мысль болезненно сверила в башке, но парень уверенно подвёл нас к едва заметной тропке с уступами, которая вела вверх, в гору. Дошли до небольшой площадки, спрятались за козырьком и я вытащил винтовку. Быстро зарядил, выложил патроны. Придётся принимать бой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |