Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2. Идеальная Семья


Опубликован:
28.12.2017 — 28.12.2017
Читателей:
1
Аннотация:
Поскольку издательство не планирует издавать вторую книгу, я выкладываю ее в открытый доступ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как поведала нам Сентосаку, в Соленджо есть еще две Семьи якудза, однако там и полусотни членов не наберется. Отношения с ними у нас враждебные. Когда-то Дом Иватэ насчитывал примерно две сотни членов, и являлся единственной Семьей якудза на весь Соленджо. Конкурировать со Старшими Домами он не мог, однако свою часть рынка имел. После достаточно темной истории со смертью старого главы и младшего сына Иватэ, Дом распался. Большую часть смог собрать наследник, в подчинении которого на тот момент находилось около полусотни слуг. Одной Семье, входившей в Дом, удалось отпочковаться и прекратить всякую связь с якудза, занявшись иной деятельностью. И еще две Семьи основали пэры Младших Ветвей Дома.

Сейчас же Семья Иватэ имела более простую иерархию с единственным Лордом, одной Старшей Ветвью и тремя Младшими Ветвями. Сентосаку объяснила, что Лорд Иватэ не способен контролировать сам более трех десятков привязок, поэтому столько промежуточных пэров. Глава Семьи с рождения был болезненным ребенком. Поговаривали, что отец не собирался оставлять его наследником, и, как это часто бывает в таких случаях, многие были уверены в причастности сына к смерти главы и своего брата. Сентосаку не знала подробностей, поскольку в те годы она служила в другом Доме.

Что касается друзей Семьи, то единственным с большой натяжкой можно назвать хорошего приятеля отца Иватэ — Лорда якудзы из столицы Гоцу. А вот враждебных Семей было хоть отбавляй. Теперь добавились Хасивара, которые, впрочем, являлись нашими главными конкурентами над западом Соленджо. С Отани отношения нейтральные, поскольку они больше держат восток. С Дзесэй и Гентоку — натянутые. Ну и главные наши недруги — это, разумеется, две отколовшиеся Семьи из Дома Иватэ. Цель молодого Лорда — вернуть их любой ценой. Однако нынешнее боевое противостояние с ними приведет к множественным жертвам, а значит ослаблению Семьи. Поэтому Иватэ поначалу метит на небольшие Семьи, не обзаведшиеся связями — вроде нашей.

Через неделю, в середине первого лета, Лорд Иватэ наведался в наш особняк с инспекцией.

— Неплохой дом. Места много, — проговорил глава, осматривая внутреннее убранство.

— Лорд Иватэ, гляньте какая ванная огромная. Похоже, наш дорогой пэр очень любит мыться, — ехидно позвала Шуэ к дальним помещениям.

— Чистюля ты наш. Все же не будем продавать.

— Уверены, Хозяин? — уточнила первая слуга. — Особняк расположен далеко от главной резиденции.

— Пускай так. Строить новое додзе будет слишком накладно. Да и дома уже негде селить новых слуг, — покачал головой Иватэ. — Так что, Хиири, пополнение будешь принимать к себе.

— Слушаюсь, — склонился я.

— Я доволен твоей работой. Сентосаку, постепенно переводи слуг на наш основной профиль. Нечего им в грязи возиться. Есть тут еще одна пришлая Семья, небольшая. Пойдете под начало Сати, потренируетесь, поучитесь работать вместе. Дела идут хорошо. Возможно, уже в этом году я смогу вернуть старых пэров Семьи Иватэ.

— Конечно, Хозяин. Они еще пожалеют о своем самоуправстве, — воодушевленно произнесла вонси.

— Шуэ, только ты одна понимаешь меня, — Иватэ по-мальчишески прыгнул к первой слуге и обхватил за талию.

В конце лета к нам наведалась Сати, чтобы обговорить детали операции. Я сразу отказался от своей кандидатуры в командующие Ветви, предоставив эту роль Линне. Под началом Сати (сама она из Старшей Ветви и не имела слуг) находились два пэра, каждый с тремя десятками бойцов и шестерыми магами. Наша Ветвь пока не могла похвастаться такими силами: три мага, кафанэс, сэмуэй и пятерка бойцов, включая неумелых Ицки и Дзину.

— Донесите до своих слуг, пэр Хиири, что командую я. Никакой самодеятельности, ясно?

— У Линны достаточно богатый опыт. Она будет действовать исходя из ситуации, — произнес я, глядя в глаза скривившейся Сати. — Но общую стратегию, безусловно, оставим вам.

— Лорд Иватэ не будет в восторге от неповиновения.

— Лорду нужен результат. И я достигну его любым способом.

— Хорошо, — Сати вытащила грубую карту Соленджо и разложила на столе. Мы с Линной, Сентосаку и Синкуджи придвинулись, чтобы рассмотреть детали. — Здесь. Юго-запад города, ремесленный квартал, территория Гентоку. Наша цель — Семья Шобуту, двенадцать слуг, один одаренный. Приехали из Ташимиги недавно, заключили договор с Гентоку. Прибыли с них особой не получим, но нам нужны бойцы.

— Не будет ли проблем для Семьи, если мы захватим их?

— Такая вероятность есть. Нельзя затевать разборки слишком часто, иначе у Шумигасу может лопнуть терпение, никаких взяток не напасешься. Шобуту прослыли отщепенцами, не соблюдающими правила. Вполне возможно, что за них даже Гентоку не вступится. Все будут только рады, если Лорд Шобуту даст Клятву и поубавит гонору.

— Это людное место, — заметила Линна.

— Верно. Поэтому захват будем производить ночью, по-тихому. Разумеется, ради такого пустякового дела, я бы не стала привлекать вашу Ветвь, если бы не приказ Хозяина.

— Мы должны научиться работать вместе. На войну с бывшими пэрами Иватэ пойдут все силы Семьи.

— Не стоит считать меня идиоткой, пэр Хиири, — вздохнула Сати. — Вот поэтому я против назначения тебя главой. Сентосаку подошла бы гораздо лучше. Третий уровень привязки плохо влияет на ее мыслительные способности. Не хочешь поменяться с ней? Так будет лучше для Семьи.

— Возможно, она более подходящий кандидат, — нехотя признал я. — Однако ей нельзя принимать Клятву у некоторых слуг моей Ветви. Лучше давай обсудим твой план...

Темным летним вечером команда захвата тихо сидела в небольшой неосвещенной комнате в ремесленном квартале. Некоторые дежурили тут безвылазно уже больше суток, дабы не вызывать подозрение большой толпой снующих туда-сюда людей. От нас на дело пошли я, Линна, Усенна и На-ли. Синкуджи слишком шумная со своей землей. Сентосаку также оставили в особняке, хотя Сати очень этому сопротивлялась. По боевым умениям первая слуга не выделяется, а командир у нас уже есть, поэтому решил не брать.

— Вижу сигнал, — тихо проговорила воительница в темных одеждах. На крыше здания напротив сидела соглядатай, которая должна была оповестить нас об удалении ночных патрулей Каваси.

— Выдвигаемся. Уверен, что справишься?

— Ну не воздушницу же отправлять? — усмехнулся я.

— Господин, будьте внимательны со слугами.

— Обязательно.

Я аккуратно вылез в окно и забрался на крышу. Ни зги не видно. Осторожно ступая, я дошел до края крыши и осмотрелся. Огни не горят, патрулей поблизости нет. Пора. Оттолкнувшись, я прыгнул вперед через проулок, одновременно запуская барьер-ступень в стену дома. Ха-ак. Ступень прочно вошла в дерево, и в следующее мгновение я удачно приземлился на нее. Я постоял, вслушиваясь в ночную тишину. На крыше нашего здания стали заметны темные силуэты слуг Иватэ. Как они доберутся до окна, интересно? Я осторожно воткнул еще одну ступень выше, забрался на нее, и мое лицо оказалось напротив закрытых ставней.

Вот здесь потребуется все мое мастерство и удача. Если я разбужу спящих внутри людей, то придется устраивать шумную драку. Конечно, мы их быстро продавим, однако поднявшийся переполох обязательно выдаст нас с головой. Хозяин точно не обрадуется. Нужно уйти до подхода основных сил Гентоку.

Просунув тонкий барьер в оконную щель, я нежно отодвинул задвижку. После чего медленно отворил одну из ставен. Прямо под окном спала женщина. В помещении находилось шестеро слуг. Я перебрался через окно, спустил ноги вниз и мягко прикрыл ставни обратно. Шаг за шагом, осторожно. Ступая по краям футонов, я крался мимо спящих, ощущая каждый удар собственного сердца. Каждый скрип пола врывался в голову словно разрыв огненного заклинания.

Хорошо, теперь поворот направо, и я почти на месте. Выглянув за поворот, я выругался про себя. То, что дежуривший перед дверью боец, нагло дрых — это замечательно. Но что прикажете делать с нитями какого-то артефактного заклинания, что перегородило проход? Хотя... сверху есть немного места.

Сколько я этих ступеней навтыкал под потолком — не счесть. Ползти в узкую цель на пределе сил. То и дело замирая, когда караульный дергается во сне. Резерв опустел наполовину. Будет очень печально, если дверь в спальню Шобуту окажется заперта на засов. Однако на сей раз удача пошла мне навстречу. Минута потребовалась, чтобы отодвинуть дверь в сторону. Спящий в коридоре мужчина беспокойно ворочался. Сомневаюсь, что его оставили караулить — скорее он должен быть готов выполнить срочное поручение Хозяина. Принести воды ночью, например. С таким охранным артефактом нет нужды нести вахту, если, конечно, вы не ожидаете редкого в здешних краях гостя — магистра барьеров.

На низкой кровати похрапывал мужчина, полностью заглушая мои тихие шаги. Рядом с ним спала женщина. Я запрыгнул на кровать и прижал к шее Шобуту острый танто.

— Что...

— Не дергайся. Выбирай: Клятва или смерть?

Сбоку завозилась слуга. Где-то там, на соседней крыше ожидали своего часа десяток слуг Семьи, готовые ворваться по первому вскрику.

— Только пискнешь, и я перережу горло твоему Хозяину, — прошипел я в сторону девки.

— Ты пожалеешь! — пригрозил глава.

— От тебя не будет большой пользы Семье, — я надавил сильнее кинжалом, порезав кожу. — Считаю до трех. Раз, два, т...

— Ладно! Клянусь своей жизнью служить тебе, пока смерть не разлучит нас, — твердо сказал Шобуту. В его тоне не было слышно страха или беспокойства, только легкая досада за собственную оплошность. Из него выйдет неплохой боец.

— Принимаю, — я убрал кинжал. — Слушай внимательно. О том, что ты стал слугой, никому не сообщай. Веди себя как обычно, слуги пусть работают, как и раньше. Любыми способами избегай собраний Лордов, на которых проверяют привязку. Через некоторое время ты получишь от меня новые приказы. Понял?

— Да, Хозяин.

— Отлично. Отключи охранный артефакт, и проводи меня к окну. Неохота снова через него лазить. Только не шуми.

— Слушаюсь.

Шобуту бросился к стене, где виднелось слабое свечение магической побрякушки, и быстро дезактивировал ее. Дальше без всяких проблем я добрался до окна и вернулся на крышу тем же способом, которым пришел. Темные силуэты после моей короткой команды потянулись обратно в снятую комнату.

— Шобуту наш, — бросил я Сати. — Пока он не будет ничего предпринимать.

— Отлично. Я доложу Хозяину о твоем успехе. Расходимся небольшими группами. Сентосаку, останься, обсудим развитие вашей Ветви.

Через полторы недели наша Ветвь официально пополнилась тринадцатью новыми членами — тремя мужчинами и десятком женщин. Я приказал Шобуту снять привязку со слуг и принял у них Клятву сам. После детального опроса выяснилось, что одаренных было двое. Одна — обученная магесса стихии огня, другой — слабый самоучка металла. Боевую часть представляли также две воительницы и один мечник, плюс сам Шобуту. Остальные семеро — простые работяги, владеющие разными ремеслами. Одну хромую по решению Сентосаку мы передали следить за хозяйством в особняке. Всех остальных же сразу направили в додзе к Линне повышать свои навыки.

Небольшой делегацией с Шуэ и Сентосаку мы наведались к Гентоку. Передали дорогой подарок. В основном говорила первая слуга Семьи. По итогу Шуэ сообщила, что Гентоку скорее всего не будут выдвигать обвинения. Без Дела я с трудом мог определить настрой собеседника, поэтому оставалось довериться вонси.

Время шло, и вот уже вторая осень подходила к концу. Мне же не сиделось на месте. Клятва требовала от меня действия, поэтому я нанес визит в главную резиденцию Иватэ на западе города. Вокруг большого центрального особняка ютились простые низкие дома слуг. Я с интересом осматривал хозяйственные постройки. В прошлый раз не успел подробно рассмотреть. Внутренняя обстановка выглядела роскошно. Уж точно богаче нашего особняка. Меня встретила всегда дружелюбная Шуэ и проводила к хозяйской спальне. Я вежливо постучал.

— Лорд, это пэр Хиири.

— Заходи.

Я отодвинул створку и прошел в помещение. На хозяйской постели голая девушка со светлыми волосами смущенно куталась в одеяло. Я застыл. Это ведь Сэйто! На секунду что-то злобное шевельнулось внутри меня, но быстро пропало. Что ж, раз такого желание Хозяина... Иватэ сидел сгорбившись за столиком сбоку, читая какой-то документ. Лорд посмотрел в мою сторону:

— Что, не нравится?

— Да, Хозяин, — признался я.

— Хмпф, — неопределенно хмыкнул Иватэ. — Знаешь, первый год мне еще было интересно издеваться над слугами. Но потом надоело. Никакого азарта, скучно и однообразно. Иди отсюда! — бросил Хозяин в сторону застывшей Сэйто. Девушка поспешно схватила брошенную на полу одежду и выбежала мимо меня из спальни. — Зачем пожаловал?

— Хозяин, хочу сообщить, что Шобуту и его бывшие слуги успешно адаптировались в Семье. Показывают хорошие результаты на тренировках. Хотел бы узнать, каковы дальнейшие планы в отношении нашей Ветви?

Иватэ удивленно поднял брови:

— Что-то изменилось? Сентосаку надоумила тебе прийти сюда?

— Нет, Хозяин. Я пришел исключительно по своей воле.

— Зачем ты пришел? Объясни.

— Я не могу сидеть без дела, вдали от вас. Вы ведь знаете, раньше я служил эринейской Леди личным телохранителем.

— Ты хочешь быть моим телохранителем?

— Да, Хозяин!

Парень усмехнулся:

— Предпочитаю девушек в этой роли. Пускай они и хуже подготовлены. Что-то еще?

— Я... мне нужно занятие, Хозяин.

— Что за чушь? Занимайся Ветвью, ожидай приказов.

— Я не могу сидеть без дела, — упрямо повторил я.

— Ладно, все равно собирался отправить вас. Зиму-весну будете служить у анклава. Шад свою оставишь у меня, и прочих небоевых слуг. Агаши тоже, пусть продолжает работу в додзе.

— Хозяин, опыт Линны пригодится нам на границе с альвами.

— Сентосаку справится.

— Как же посевная весной?

— Мы — Иватэ, мы не копаемся в грязи, — фыркнул глава.

— Слушаюсь. Позвольте идти?

— Иди-иди.

В Сунджи приняли нас с охотой. Пограничников в прошлое нашествие изрядно потрепало. И если Каваси быстро восстановил свой контингент, то наемники не спешили посылать слуг в столь печально известные места. Нападение аж трех альвов сразу — событие редкое, о нем будут помнить еще много лет в местных краях. Не говоря уже про Белого альва, вмиг обросшего легендами.

Каждое утро мы проводили в тренировках, которые без Линны иногда превращались в настоящий балаган. Особенно лютовали На-ли с Синкуджи, постоянно цапались и огрызались. Приходилось отдавать им прямой приказ прекратить, что на земляную магессу действовало иногда в обратную сторону. По крайней мере, она ко мне сильно не приставала, видя, что я и так выбиваюсь из сил на тренировках. Все же свободного времени было достаточно, поэтому вторая половина дня отходила на поиски заработка. От заготовки древесины я отказался полностью. Во-первых, на это оставалось мало физических и магичеких сил. Во-вторых, это не соответствовало духу Семьи Иватэ.

Небольшими группами мы обходили Сунджи, старались провоцировать слуг или Хозяев на драку. У На-ли отлично получалось выводить потенциальных жертв из себя. Опытная Сентосаку собирала сведения и находила нам слабенькие Семьи, чью казну можно было опустошить банальными угрозами и грабежом. Вечера мы проводили в тавернах и кабаках городка, устраивая разборки с местными или другими наемниками. Здесь же было настоящее раздолье для Мицу, которая подкарауливала окосевших посетителей и облегчала их кошели. Серая довольно быстро восстановила свои навыки. Сэмуэй же метила на более "толстые" цели, тщательно искала подходы, чтобы нанести удар. Не то, чтобы мне нравилась такая жизнь, но и ничего против я сказать не мог. А иногда, в пылу славной кабацкой драки, во мне просыпался пьянящий азарт схватки. Прежние чувства, мое прежнее Я потускнело. Клятва сгладила мою личность, вылепила из меня прекрасного служителя Семьи Иватэ и совершенно не давала переживать об утраченном.

123 ... 2728293031 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх