Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кого, если не секрет?
— Я не буду называть его имя. Вы все равно его не знаете, Вифания. Опознать кого-то на тех портретах, конечно, очень сложно, однако моего знакомого выдало его любимое украшение.
Ну да, среди собаководов был мужчина с кулоном на шее. Видимо, нашему незадачливому хирургу эта подвеска запомнилась лучше всего.
— Значит, Ларен, вы можете что-то рассказать по поводу круча и террористов?
— Могу. Я не буду вдаваться в подробности своего собственного служебного расследования, Вифания. Только скажу, что в скором времени в Рив доставят порядка двадцати граммов взрывчатки. Ее привезут сразу, большой партией. И эта партия, по всей видимости, будет последней.
Хм. Похоже, я все-таки права, и фейерверк случится именно во время праздника.
— Ваши сведения надежны?
— Более чем, — усмехнулся Шет.
— Это все?
— Не совсем. У ваших террористов, госпожа старший кеан, есть очень хорошие друзья в городской мэрии. А также куча полезных знакомых по всему Заринору, в том числе в высших эшелонах власти. В связи с этим, думаю, было бы не лишним подключить к расследованию вашего супруга, раз уж господин Фурье боится вызывать сюда государственных сыскарей и ждет, когда вы принесете ему капсулы с кручем на блюдечке.
— Я уже его подключила.
— Вот и чудно, — улыбка Ларена стала шире. — Значит, можно расслабиться и не волноваться.
— А вот это вряд ли, — усмехнулась я. — Скажите, Ларен, быть может, ваш коллега сказал, где именно заговорщики складируют круч?
Шет немного замялся.
— Он... намекнул. Сказал, что взрывчатка находится на видном месте, но при этом ее никто не сможет заметить. Более точных координат, к сожалению, я вам не предоставлю — бедняга был под заклятьем и говорить прямо не мог физически.
— Ваш... информатор еще жив? — уточнила я.
— Разумеется, жив, — фыркнул Ларен. — Если бы он умер, его столичные приятели заподозрили бы неладное, а мне совершенно не хочется срывать вам всю работу, Вифания. Поэтому мои маги просто немного подрихтовали ему память. Теперь я буду за ним присматривать и, по мере поступления свежих новостей, писать вам письма и приглашать на свидания.
Как мило и романтично.
— Ларен, по поводу последней партии круча — ваш коллега не уточнял кто именно его привезет в Рив?
— Он сказал, что груз привезет себя сам. И будет идти рядом со своими сопровождающими. Вы ведь знаете, что скоро в городе состоится фестиваль собаководов?
— Конечно. А еще я знаю, что из Лиары к нам привезут в общей сложности аж двадцать шесть собак. Вы считаете, что все они будут перевозчиками взрывчатки?
— Вряд ли все. Скорее, только половина, а то и одна треть. Будь я на месте террористов, нескольких псов взял бы с собой просто для отвода глаз.
Вообще, он конечно, прав. Будет странно, если у какого-нибудь собаковода (или нескольких) внезапно пропадут все питомцы. Впрочем, фестиваль продлится несколько дней, и его участникам ничего не стоит попросту постепенно "продать" всех своих животных.
— А что бы вы еще сделали на месте террористов, Ларен?
— На месте террористов я бы вовсе отказался от этой идеи. Я против взрывов, разорванных тел и государственных переворотов. Однако, если подумать немного шире... В каждом городе, где готовился теракт, я оставил бы ответственных за его исполнение. Если моя цель не просто запугать народ, а заставить его действовать, я бы заранее внедрил этих ответственных в органы местной власти или сделал активистами общественной жизни. И проследил, чтобы они стали любимцами местных жителей. После взрывов нужно направить народный гнев и народное горе в нужное русло, а делать это удаленно ох, как непросто. Гораздо легче и эффективнее, если этим на местах займутся надежные проверенные люди. Есть у нас в Риве такие люди, которых публика любит настолько, что в случае ЧП, поверит их словам быстрее, чем лепету мэра и господина Фурье?
Есть. Лично мне вспоминаются сразу пятеро.
Отличное предположение, Ларен. Нужно будет его как следует обмозговать, ведь если взять этих самых "ответственных", дело можно считать закрытым.
Жаль, что Дир сейчас в отпуске и отдыхает со своим семейством на другом конце страны. С ним рассуждения и версии выходили особенно ровными и гладкими. Ну да ладно. Через несколько дней он вернется, тогда и поговорим.
— Надеюсь, мои сведения и рассуждения вам пригодятся, — сказал Шет.
— Не сомневайтесь, Ларен. Большое вам спасибо.
— Всегда рад помочь.
Он взял чашку, отпил из нее глоток кофе и вдруг спросил:
— Скажите, Вифания, правду ли говорят, будто вы передумали разводиться со своим мужем?
— Что за глупости? — удивилась я. — Ничего подобного. Кто вам это сказал?
— Земля полнится слухами, — пожал плечами Шет. — Ходят сплетни, что вы стали много времени проводить наедине, в том числе ночью.
Собственно, никто и не сомневался, что после моей "игры" в спальне мужа, поползут двусмысленные разговоры. Но оно того все-таки стоило.
— К лицу ли вам, уважаемому и влиятельному человеку, слушать такие глупые россказни? — усмехнулась я.
Взгляд кондитера стал серьезным, даже жестким.
— Просто ответьте мне, Вифания. Ваш брак с Дереком Хозером больше не фиктивный?
Было в его тоне что-то такое, что заставило меня внутренне содрогнуться и посмотреть на него внимательнее. Бледные щеки, внезапно обнаружившиеся морщинки на лбу и в уголках глаз, сжатые губы... Неужели во всем этом есть и моя вина?..
— Нет, — просто ответила я. — В наших супружеских отношениях ничего не изменилось.
Шет глубоко вздохнул. Улыбнулся.
— Однако вы с господином Хозером неплохо сдружились в последнее время, верно?
— Не верьте сплетням, Ларен, — спокойно сказала я. — В августе мы с Дереком разведемся. И это не обсуждается.
* * *
Домой в этот день я уехала вовремя, сразу после окончания официального рабочего времени. Припарковала на своем обычном месте машину, подошла к калитке и увидела Хозера.
Он сидел на ступеньках крыльца, прогретых уже теплым весенним солнцем, и что-то с аппетитом жевал. Узел его галстука был ослаблен, а рядом лежал небрежно брошенный пиджак.
— Дерек?
— Привет. Как дела?
— Нормально. В гости заехал?
— Как видишь, — он поправил свой пиджак, сделал, указывая на него, приглашающий жест. — Присаживайся.
— Спасибо, — хохотнула я, усаживаясь на обозначенный предмет одежды. — Давно сидишь?
— Нет, минут десять, не больше.
— А что, если бы я сегодня задержалась на работе?
— Какая разница? Подождал бы чуть дольше. Лучше посмотри, что я принес.
Жестом фокусника он вытащил откуда-то большую картонную коробку, одну из тех, в которые обычно складывают разные вкусности в кондитерских магазинах. В ней обнаружилась целая куча пирожных, булочек и пирожков.
— Нашел сегодня совершенно потрясающую кофейню, — объяснил муж. — Маленькая, но такая уютная! У твоего Шета, похоже, появился конкурент — там не только варят вкусный кофе, но и пекут разные булки. Вот, принес тебе попробовать.
Я взяла первый попавшийся под руку пирожок, откусила.
— Мм.. И правда очень вкусно.
— Я и кофе для тебя захватил.
Он протянул мне высокий пластиковый стакан.
— Спасибо.
Несколько минут мы молча жевала. Прямо так, сидя на нагретых солнцем ступенькам.
— Значит, ты сегодня был в городе.
— Да, имелись кое-какие дела. Как движется твое расследование?
— Потихоньку, — с некоторым недовольством ответила я. — Времени остается все меньше, а из результатов одни предположения, и сведения, которые нельзя подтвердить материальными уликами.
— Не беда, — хитро улыбнулся Хозер. — Скоро к тебе прибудет помощь.
— В смысле? — удивилась я. — Какая еще помощь?
— Помнишь, вечером в субботу после нашего с тобой разговора на Поляне фей я звонил своим лиарским друзьям? Сегодня мне пришло от них сообщение, что на днях в Рив приедет Дориан Зорак.
— Кто это?
— Один из кеанов Тайной канцелярии. Мерзкий, на самом деле, тип. Дотошный, скрупулёзный, язвительный, придирчивый. Словом, один из самых лучших.
Обалдеть.
— Дерек, Фурье меня убьет.
— За что?
— За то, что перепрыгнула через его голову и вызвала сыскарей по собственному почину.
— Не волнуйся, официально Зорак приедет ко мне. Я ведь в ссылке, забыла? Почти государственный преступник. Меня нужно все время держать на контроле.
— Он знает про наш круч?
— Да, но, боюсь, только в общих чертах. Так что у тебя еще будет возможность рассказать ему подробности.
Что тут скажешь, новость действительно замечательная. Заручиться поддержкой человека, который, в отличие от меня, поиском террористов и государственных преступников занимается уже много лет подряд — большая удача. А там, глядишь, разберется в обстановке, и коллег своих к нам подтянет. Тогда уж точно все будет хорошо.
— Зайдешь в дом? — спросила я у мужа, допив последний глоток кофе.
— Зайду, — кивнул он. — У тебя ведь на сегодня дел больше нет?
— Нет.
— У меня тоже. Значит, можно немного поболтать.
... В Рендхолл Дерек уехал в девять часов вечера. До этого времени мы обсудили все и вся. Сначала — прошедший день: Хозер рассказал, как прошла его очередная встреча с судоремонтниками, а еще о том, что с сегодняшнего дня в интернате святой Лары началось строительство бассейна. Я же в общих чертах поделилась соображениями по поводу своего расследования (про обед с Лареном Шетом благоразумно говорить не стала). Затем мы вновь вернулись к позавчерашнему приёму — Дереку сегодня утром позвонил Карл Битт и, хихикая, пересказал слухи, которые с воскресенья гуляют по Лиаре.
— Вы, госпожа Хозер, теперь самый обсуждаемый персонаж светских сплетников.
— Неужели?
— Да. Не удивлюсь, если о вас, дорогая супруга, ныне говорят исключительно шёпотом. Ваш строгий характер при чудесной воздушной внешности произвел настоящий фурор.
— Дерек, не преувеличивай.
— А я и не преувеличиваю. Думаю, в салонах долго будут вспоминать твои кровавые истории и то, как жестко ты ставила на место гостей.
И то, как удобно сидела на твоих коленях, тоже будут вспоминать.
Что ж, на здоровье.
Обсудив прошедшие выходные еще раз, мы с Хозером решили, что для полноценного ужина булочек и кофе все-таки мало, и отправились на кухню угощаться тефтелями с овощным рагу, после чего Дерек любезно вымыл мне всю посуду.
Домой он засобирался только тогда, когда сумерки за окном уже решительно грозили превратиться в ночь. Я проводила его до калитки, а когда он уехал, достала недавно начатое вязание (на этот раз это была простенькая тонкая шапочка) и уселась рукодельничать.
Крючок резво завертелся в моих руках, а в голове тут же замелькали мысли.
Предположение Шета по поводу поддержки заговорщиков в верхах местной власти — логично и вполне закономерно. Собственно, я и сама об этом думала.
Завтра надо будет попросить моих мальчиков узнать поподробнее о каждом из пяти наших молодых амбициозных лидеров — тех самых, которые пришли мне на ум во время разговора в кафе. Трое из них — общественные деятели, двое — чиновники городской мэрии. Все они, на мой взгляд, могли бы вдохновить людей на решительные действия. По крайней мере, к их мнению горожане прислушались бы точно.
Что ж, в ожидании господина Зорака нам будет, чем заняться.
* * *
Поиском сведений о жизни и судьбе потенциальных заговорщиков я озадачила Алекса. Сама же, пока он рыскал по просторам информационных сетей, зашла в архив кратких персональных данных, дабы хоть как-то представлять с кем именно мы имеем дело.
И правильно сделала, потому как уже через несколько минут исключила из "списка подозреваемых" сразу двоих мужчин — одного чиновника и одного общественного деятеля. Выяснилось, что оба они — местные уроженцы, которые ни разу за всю свою жизнь не были в Лиаре. Даже среди членов их семей и близких друзей не имелось никого, кто постоянно проживал бы в столице.
А вот с остальными всё оказалось гораздо интереснее. Во-первых, каждый из этой тройки оставшихся лидеров был приезжим. Во-вторых, в Риве все они поселились пять лет назад, причем, в течение одного года. В-третьих, сразу же проявили социальную активность и очень быстро обзавелись кучей единомышленников.
Совпадение? Или все-таки нет?
Что мешает террористам оставить в городе не одного "ответственного", а нескольких? Для конспирации, так сказать, и наибольшей эффективности дела.
Я внимательно вгляделась в архивные фото.
Первый — Марк Синнен. Практикующий хирург, приехал из столицы после окончания университета. Защитник бездомных животных, глава общественного совета по делам семьи, материнства и детства. Несмотря на свою молодость, очень уважаемый в Риве человек.
Второй — Каррен Мири. Тоже общественник, по образованию юрист. Прибыл в этот город по семейным обстоятельствам — чтобы оформить наследство, оставшееся ему после смерти родственников. И почему-то остался здесь на ПМЖ. От себя добавлю — умный и очень грамотный человек. Часто публикует в газетах небольшие статьи по вопросам семейного и трудового права.
И третий, на мой взгляд, самый интересный персонаж — Лукас Чен. Начальник отдела городского хозяйства ривской мэрии, член совета по сохранению культурно-исторического наследия, член ривского парламентного собрания. Перевелся к нам из Лиары, а точнее, одной из столичных чиновничьих служб. Добродушный и самый любимый народом представитель местного самоуправления.
Нда. Это называется, выбирай себе любого, главное, не ошибись. По мне, так каждый из них может быть "ответственным", а то и все сразу. Теперь надо дождаться, когда Алекс соберет о них еще какие-нибудь сведения, а потом уже делать выводы. Или же отправляться лично знакомиться с господами любимцами местной публики.
Я распечатала их фотографии и краткое описание биографий, сложила в отдельную папку. Когда заканчивала эту несложную работу, в мой кабинет вошел Алеф Кин, тоже с папкой в руках.
— Ви, я принес тебе отчет о лиарских собачьих питомниках.
— Быстро же ты! Узнал что-то интересное?
— А то! Вот, смотри, — он уселся напротив меня и стал выкладывать из папки листы с распечатанным текстом. — Все они — крупные специализированные организации. Имеют весь необходимый пакет документов, а их животным своевременно делают прививки и проводят профилактические осмотры. Словом, с бумажками полный порядок. Теперь подробности. Питомник ?1, создан десять лет назад. В нем разводят собак исключительно одной крупной породы, которая в основном используется для охраны промышленных объектов, где исключено использование магии. Его владельцы известны на всю страну и очень пекутся о чистоте крови своих питомцев.
— Мне кажется, Ал, этот питомник нужно отложить в сторону. Среди собак-контрабандистов в основном были смески.
— Я тоже так думаю. Эти метисов в принципе не признают, так что они, скорее всего, к нашим подрывникам отношения не имеют. Далее. Питомник ?2 и питомник ?3 принадлежат одной семье, но официально ими владеют два разных человека.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |