Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Иан К. Эсслемонт Печаль Танцора


Опубликован:
25.03.2018 — 25.03.2018
Аннотация:
Эту землю издавна терзали войны. Мелкие государства, княжества и уделы сражались за верховное господство. Наконец соперники - города Квон и Тали - создали альянс, принеся континенту подобие покоя. Было это слишком давно, и ныне местные силы вновь сцепились в сваре. В сердце Квон Тали лежит Ли Хенг, несколько веков наслаждавшийся относительной стабильностью под железной рукой Защитницы и пяти городских магов. Но и ее правлению угрожает опасность. Полный амбиций король южного Итко Кана решил испытать на прочность стены Хенга. Его ассасины уже в городе; хуже того, под его началом - как говорят слухи - таятся поистине кошмарные, нечеловеческие силы. Тень неуверенности накрыла всех, чудовища рыщут по осажденным улицам... Но среди хаоса можно найти чудесные возможности, сказал бы недавно проникший в город юный маг-дальхонезец - слишком сложная добыча для столь же юного убийцы, готового на все, чтобы доказать свое мастерство.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Воин алчно ухмыльнулся ему и ушел.

Шел заметил взгляд Кел-Бринна и вопросительно воздел брови. Старший маг откашлялся. — Вы встречали его? Он точно... ну, что вы думаете о его притязаниях?

Шелк грыз свиное ребрышко и вспоминал давний визит. Что ж, лично он счел притязания весьма нелепыми. Смертные Мечи богов появляются редко и в далеких землях. Служители Тогга, Фенера и так далее — богов войны, богов-зверей. Но если жуткий Собиратель Душ дарует подобную милость... да, это совсем другое дело.

Но все же... Тем утром, в старом заброшенном мавзолее он ощутил нечто. Они были не одни. Шелк не был священником, но слышал, будто Королевства Старших, миры Анди и так далее — на самом деле суть древние версии Садков, и что Путь Худа тоже к ним относится. Вот тема для самых эзотерических исследований. Но он что-то ощутил...

Маг покачал головой: — Не знаю. Считаю это маловероятным, но возможным.

Кел-Бринн лишь кивнул: — Что ж, вполне откровенно, — и вернулся к трапезе.

Шелк пил разбавленное вино и пытался успокоиться. Вечер растягивался. Утомление и головная боль побеждали его. Теперь он сообразил, что старый маг привязался к нему не ради сведений — скорее ради компании. Ведь обширный шатер заполняли воинственные фигуры, славные герои, и Кел-Бринн казался тут почти лишним. Хотя Гвардия обладала отрядом магов, с которыми мало кто мог сравниться. Он знал о Гвинне из Леммефа, Лепестке и Красном, и это были еще не все имена. Да, и тот — он поискал взглядом веснушчатого тощего юнца — Перст, как назвала его Аурелас. Парень сидел за столом, смеясь и шутя. Его окружали наемники в доспехах, а сам он носил лишь темно-желтую кожаную куртку и брюки.

Гвардия рада магам, знал он. Он сам ощущал эту тягу: желание стать частью целого, завоевать уважение соратников. И все же Шелк не мог вообразить себя гоняющимся за деньгами, славой или честью. Нет, его можно покорить лишь чем-то бОльшим. Чем-то высшим. Маг не смог бы подобрать слово для этого, но оно здесь было. Его влекло к этой компании.

Он снова покачал головой, моргнул и опустил кубок. На плечо легла рука Кел-Бринна. — Вам следует поспать, — говорил тот. Шелк кивал. "Да, путешествие выдалось богатым на события".

Утром Гвардия сдержала слово. Ему выделили возчиков и сопровождение из двадцати всадников. Кел-Бринн сел с Шелком в передовую повозку, выживший погонщик вел за узду мулов. Старший маг помалкивал, явно не желая мешать раздумьям Шелка.

Пока телега прыгала и тряслась по дороге или, скорее, паре заросших травой колей среди холмов и низин, Шелк размышлял над интересом наемной компании в осаде Хенга. Да, они пришли за зверем, но замечательные боевые маги сумели узнать о странных происшествиях в круге стен. Ищут неких выгод для себя?

Наконец он прокашлялся и осторожно глянул на седока рядом. Маг расслабился, но рука лежала на тяжелом шаре рукояти одного из мечей. — Вы вмешались лишь потому, что вам интересны события в Ли Хенге.

Маг обернулся к нему. Трудно было угадать его возраст. Старше, да, но насколько? Шрамы и суровые черты лица намекали на трудно прожитые годы. Он был адептом Рашана и, вероятно, исполнял — или бывал допущен — к ритуалам Высшего Денала, омолаживающего тело и препятствующего старению. — Вы могли избегать этой темы с Курианом, — сказал маг, — но не сможете таить истину от меня. Здесь четверо магов Гвардии, и все мы ощутили дрожь своих Садков. Отчетливую, словно землетрясение. Ну так что?

Шелк кивнул и содрогнулся. — Да.

— Особенно мне интересны мысли Хоталара. Каково его мнение?

Шелк совсем растерялся. — Хо? Вы знакомы? Какое вам дело до его домыслов?

Теперь Кел-Бринн поднял брови в удивлении. — Хоталар один из лучших знатоков тавматургии и правил обращения с Садками. Его опыт несравненен.

Удивление Шелка было написано на лице, ибо маг Рашана продолжал: — Но вижу, это не входит в сферу ваших интересов.

Шелк отвернулся, лицо покраснело. Проклятый Хо оставлял его в неведении! Каким же глупцом он сейчас выглядит! — Да, — выдавил он, стараясь сделать голос равнодушным, — это не моё. — Он снова закашлялся. — И правда, я не знаток магических искусств. Скорее практик.

— Судя по докладу о вашей стычке — поистине так, — отозвался Кел-Бринн. Шелк решил считать это предложением мира.

Они ехали в молчании. Шелк задумался о другой поднятой Курианом теме. В вопросе Рилландараса он мог предложить и свои соображения. Зверь сделал свое дело. Север очищен, зима пришла. Новые рейды канезцев маловероятны. Очевидно, Шелменат более не нужен мерзкий зверь.

Он махнул погонщику, прося передать поводья. — Я возьму, а ты отдохни. — Мужчина кивнул и влез на задок телеги. Кел-Бринн прищурился в молчаливом вопрошании. Шелк сказал, понизив голос: — Что до Рилландараса... если будет способ его поймать, как мне связаться с вами?

Кел-Бринн медленно кивнул, размышляя. Наконец сказав: — Если будет оказия... я готов использовать связь через Тюр...


* * *

На стенах душной, полной пыли подземной камеры кристаллы льда слагались в изысканные кружева. Они сталкивались, блистая как бриллианты, сплачивались в толстый слой, испуская струйки тумана в мрачный воздух. Сестра Ночь вышла из стены узорчатого льда. Иней окаймлял короткие волосы. На плоском лице застыла привычная суровая гримаса, одежды были невзрачны и поношены. Она подняла руку; светящийся шар возник в пыльном воздухе.

Женщина обернулась, изучая камеру. Потолок был низким, масса просевшей земли засыпала выход. Из груды торчала бледная рука, застывшая в мольбе; ногти сломались, когда узник пытался процарапать каменные плиты. Стопы плоских кирпичей загромождали комнату, не давая просевшей крыше обрушиться.

Она поглядела на стену, и дыхание прервалось. Подошла, вытянув руку, трогая грубые наброски, что заполняли каменные блоки. Едва коснувшись рисунка, она отдернула руку, тихо зашипев. Подвела сферу мерцающего света ближе.

Углем был изображен пейзаж, унылый и безотрадный, и одна фигура в середине — неловко прочерченные углы широкой и неуклюжей постройки, как бы гробницы из монолитов.

Женщина отскочила, словно ударенная. Удивление исказило грубое лицо. — Ради всех Старших сил, — выдохнула она, — как... как он смог...

Темные глаза прищурились, она поднесла палец к губам, рассматривая нарисованную постройку. — Привет, кузены, — сказала женщина громче. — После стольких веков. Что вы задумали?

Глава 13

Дорин чуть ли не ползком пробирался к чердаку Уллары, ища убежища и отдыха. Но ведь Реена советовала не привлекать излишнего внимания к девушке; он вспомнил это и не дошел до цели. Украл плащ, накинул на плечи и пошел в последнюю съемную комнату, где повалился на соломенный матрац и уснул.

Пробудил его лунный свет, лившийся из маленького окна у потолка. Застонав от непрошенного вторжения, он закрыл глаза рукой и продолжал лежать, обдумывая свое бледное будущее. Было ясно, что ему не хватает качеств, позволяющих возвыситься внутри любой организации.

Попытка убить босса вряд ли сойдет за хорошую рекомендацию.

Значит, свободный художник. Но он пытался и здесь, и в Тали, ничего не достигнув. В таком ремесле нельзя просто встать на углу, приглашая клиентов. Нужны линии связи. Контакты. Весточки нужным людям, монеты в нужных ладонях. Прочное доверие приходит с годами сделок и заказов. Новичок, он не имеет признанной истории. Да никто и не горит желанием серьезно испытать его в первый раз.

Что ему нужно, решил Дорин, морщась от множества ушибов и ран на теле, так это некое впечатляющее, неоспоримое, экстраординарное деяние, от которого у всех отвиснут челюсти. Что ему нужно, так это репутация.

Но как получить кредит доверия, если никто не узнает, что это сделал ты? Он прижал ладони к лицу, закрыл глаза, чувствуя корку старой крови, липкий пот и грим. Проклятая головоломка Опоннов, вот что это такое.

И тут в дверь постучали.

Он застыл. Никто не должен был знать, что он здесь; он всегда был чертовски осторожен. Задержал плату? Может, это пьянчуга — консьерж? Дорин как можно более бесшумно встал с матраца и сунул руку за угол, доставая военный арбалет. Уставил тупой нос на дверь и выпрямился, натягивая пружину.

Дешевая комната была столь мала, что он оказался у двери в два шага. Поднял арбалет на уровень груди. — Да?

— Обед! — раздалось в ответ. — У меня сатей из крысы, завернутый в вареные капустные листья. Восхитительно.

Дорин уронил оружие и отпер дверь. — Чего тебе, во имя Бездны?

Ву суетливо вбежал в тесную комнату, заперев дверь. Предложил капустный сверток Дорину. Тот отказался. Дальхонезский маг откусил порцию крысятины на палочке и снова предложил Дорину. — Не передумал?

Дорин, хромая, вернулся на лежак. — Не голоден.

Ву оперся о запертую дверь. Принялся жевать, изучая хозяина. — Выглядишь ужасно.

— Спасибо. — С тяжким вздохом Дорин встал и прошел к столику. Налил воды в тазик и принялся умываться. Ву сказал: — Город полон слухов. Двор Панга Похитителя детей обвалился. Самого Панга чуть не убили. Конечно, мои ребятки разносят слух, будто он восстал против мага и тот, разъяренный, взорвал у негодяя землю под ногами.

Дорин хлопнул ладонями по столу. Ву подскочил, чуть не уронив свою крысу. Заморгал. — Что-то не так? Скажи!

Голова Дорина поникла. Он проскрипел: — Всё так.

Дальхонезец пожал плечами. — Ну, я не имел в виду столь большой эффект. Парни и девчонки малость перестарались в копании сап. Но мы сохранили главный дом.

Дорин сел. Натянул через голову рваную, окровавленную рубаху и вытер лицо. Хмуро поглядел на незваного гостя. — Как ты меня нашел?

— Искал твою тень.

— Очень смешно. Слушай... чего тебе нужно? Тебя вообще не звали.

Маг выглядел удивленным. Седеющие брови полезли на морщинистый лоб. Дорину пришлось напомнить себе, что тот не старше его самого. — Как? Мы должны ударить немедля. Пока они дезорганизованы и ослаблены.

— Ударить? Кого ударить? — Он начал расстегивать исполосованный жилет — вареная кожа и укрепляющие ребра — который всегда носил под одеждой.

— Кого? Как же! Самого Похитителя детей! — Ву махнул крысиной палочкой. — Пришла пора и нам сделать ход.

Дорин вытаращил глаза и захохотал. Он смеялся так сильно, что раскрылась рана на шее. Сделать ход? О чем вообще этот дурачок? Тут даже не знаешь, с чего начать. Дорин торопливо скользнул в потный жилет и начал стирать кровь. — Нет подходящих ходов. К тому же нет людей — или ты хотел использовать своих детишек?

Ву отрицательно повел рукой. — Нет, нет. Я о нашей собственности. Ларчике, который украл Панг. — Он пошевелил пальцами, изображая бег. — Быстро входим и выходим. Умнее всех и ловкие как мыши.

Дорин вытаращился еще сильнее. Вспомнил, что маг имел обыкновение появляться и пропадать загадочным образом. Прислонился к стене. — Сможешь провести и вывести нас из квартала Панга?

— Абсолютно точно. Могу провести нас куда угодно, хоть во дворец.

— Докажи.

Маг кружным путем отвел его к заброшенному, поврежденному осадой дому с провалившейся крышей. Он пытался выступать щеголем, вновь стуча тростью по булыжной мостовой; однако Дорину походка давнего знакомца скорее напоминала колченогого краба или негодяя, явно замыслившего что-то дурное.

Заметил он и бывших невольников Панга, девчонок и мальчишек — они следили из переулков и с крыш. В доме двое спустились в подвал, где оказалась главная база деятельности беглецов, с кухней и комнатами, полными одеял и подстилок. Хотя населяли ее подростки, иные почти возраста Дорина. Детей видно не было.

— Где остальная команда? — спросил Дорин. Новое подозрение заставило его примерзнуть к порогу. — Не...

Маг взмахнул палкой: — О нет. Почти всех я послал копать под стеной. Слышал о самоцветных полях?

Дорин кивнул. Они лежали к западу. Доступные всем копи в обрыве, почти у подножия стены. Детей там предпочитали, потому что им требовались узкие шахты. — На кого они будут работать? Не на...

— Нет, нет. Конечно, нет.

Они вошли в большой погреб, Дорину пришлось пригнуться под низкие, пыльные балки. На одной из опор прилепился нахт. Он оскалился на Дорина, юноша пренебрежительно махнул рукой.

Облегченно вздыхая, Ву сел на земляной пол перед почти угасшим костром. Дыра в потолке позволяла уходить струям дыма. Он подвинулся, позволяя сесть и Дорину, однако тот лишь нахмурился: — Что такое? Дым и месмеризм? Хочешь погадать мне?

Маг беззаботно помешал угли в костре. Велел паренькам с арбалетами покинуть подвал. Хлипкая дверь закрылась.

Ву снова позвал его: — Сядь, прошу. Без сомнения, ты устал и окоченел после боя.

Дорин остался на ногах. — Это было вчера.

Маг окинул его критическим взором. — Так ты готов к делу? Вооружен?

Теперь Дорин прищурился, присев напротив хозяина погреба. — Конечно. А что?

Ву раздувал угли к мерцающей жизни. — О, есть шанс, что мы призовем... нечто.

Дорин уперся коленями в грязную землю, засмеялся и потряс головой. — Ты почти убедил меня. Тогда, с бестией. Ха. Снова иллюзии и внушение?

Маг вонзил трость в почву, чтобы стояла вертикально. — О, это не иллюзия. Реальность. Или... наполовину реальность. Наполовину в нашем мире.

Дорин махнул рукой, разгоняя белый дымок. — Побереги слова для более доверчивых. Я видел дверь твоей камеры. Ее рубили тесаками.

Седые брови Ву подпрыгнули. — А, понимаю. Но она была там. Просто вышла не через дверь.

— Мне все равно. — Дорин уперся руками в бока, ощущая разочарование — и даже сердясь на себя за недавний проблеск надежды. — Думаю, нам пора.

Дальхонезец воздел палец. — Еще одну минуту, умоляю. — Подошел к земляной стене, на которую в красном свете углей отразилась прямая тень трости. — Видишь тень?

Дорин хмыкнул.

— Вообрази, если сможешь, что тонкая тень — на самом деле щель. Узкий проход в иное место...

Дорин снова хмыкнул, с усиленным сомнением. — Гмм. Игра теней и вождение пальцем. Не пробуй на мне свои трюки.

— Но она уже открыта, — сказала маг напряженным и сиплым голосом. — Гляди внутрь. — Дорин оглянулся на него, видя побелевшие костяшки кулаков, скривившееся темное лицо. Пот лился с кустистых бровей. Что бы ни делал маг, оно стоило ему несказанных усилий.

Он отвернулся к стене и вздрогнул, порядком испугавшись: тень расширилась — или так казалось? У нее появилась структура, она мерцала и дрожала. Он на цыпочках подкрался, готовый отскочить. Нечто вроде бы шевелилось в сумраке; встав ближе, он разглядел плоские, слегка волнистые линии неприветливого пейзажа. Почти пустыня, омытая монохромным светом луны. Он услышал далекое бормотание слабого ветерка и шепот ползущих песков. Теплый сухой воздух прошел по лицу, прилетев... откуда?

Тень стала уже в ладонь шириной: картина — или окно в иное место. Он коснулся стены, но рука прошла насквозь, не ощутив сопротивления. Дорин отдернул руку и повернулся к магу, пораженно спросив: — Это сон?

— Это портал в новый Садок, — проскрипел маг сквозь стиснутые усилием зубы. — В мой Садок. Мой... — Он прервался. Взгляды мага и Дорина метнулись к двери.

123 ... 2728293031 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх