— Ну ладно... посох, так посох. Но ты научишь меня с ним обращаться?
— Думаю, пока ты будешь у моего дяди, мы сможем сделать то, что тебе нужно, и научим тебя им пользоваться, — кивнул царевич.
— Хорошо, как скажешь... тебе виднее, — пожимаю плечами.
— Правильно, — кивнул Кудеяр, рыская взглядом по палкам. — Мне виднее, потому слушай меня... Хм. Думаю, эта заготовка отлично подойдет тебе по росту! Тем более, она из огненного дерева и с крупным джозом, с годами можно будет сделать могущественное оружие.
— А какие камни лучше брать?
— Возьми все по три штуки, ты пока не знаешь, какие тебе понадобятся, — велел царевич, поднося заготовку для посоха продавщице, которая уже полчаса молча млела от счастья, наблюдая за двумя магами, скупающими всю ее лавку.
— Сотня золотых, двадцать серебряников, тридцать медяков, — с широкой улыбкой она назвала мне цену.
— Ой... черт, кажется, я не рассчитала свой бюджет... — сконфуженно говорю, понимая, что у меня нет и половины этой суммы.
— Не проблема, — фыркнул царевич и достал из своей сумки кошель, набитый монетами. — Прошу, — протянул его продавщице.
— Вы как-никак имеете доступ к королевской казне! — улыбнулась старушка, с наслаждением пересчитывая монеты.
— К царской, — поправил ее Кудеяр.
Забрав мешки с магическим сеном и палку, которая в ближайшем будущем должна будет стать моим верным посохом, мы, совершенно довольные покупками, направились в гостиницу.
Увлекшись обсуждением предстоящей работы над посохом, мы не заметили, как к нам из очередного переулка вышел разъяренный рыцарь.
— Вы где шлялись!? Я вас ищу по всему городу! — заорал он, прервав нашу задушевную беседу. Мы с царевичем даже вздрогнули.
— Что такое? — непонимающе смотрю на рыцаря, придя в себя. — Что ты так кричишь?
— Бэйр! — возмутился он, посмотрев на меня. — Ты во что вырядилась!? Что это за красные тряпки!?
— Не тряпки, а мантия, — поправил Кудеяр. — И они не красные, а цвета вина из Драконовых Лилий.
— Да хоть тролльих соплей, черта с два! — продолжил ругаться Дейк. — А что это за огромный мешок? Во сколько тебе обошлось его содержимое?... Боги, откуда ты это взяла!?
При виде моего шарфа глаза рыцаря стали круглыми от ужаса, он протянул руку и потрогал вещь, чтобы убедиться в здравости своего рассудка.
— Только не говори, что ты купила это на мои деньги... — жалобно попросил он.
— Нет, мне подарили, — улыбаюсь, поправляя шарф, который, впрочем, был абсолютно не ощущаем для пальцев, как будто я перебирала воздух.
— Что!? Да за эту тряпочку можно карету купить! Кто дарит такие вещи!?
— Мне сенари огня подарил, — пожимаю плечами. — И вообще, что ты кричишь? Ты сказал, чтобы я ни в чем себе не отказывала! Я и не отказывала.
— Гррр! Я имел ввиду, что ты должна была принести обратно как минимум половину от всего того, что я тебе дал!
— Я заплатил за большую часть, — успокоил его Кудеяр, который все это время стоял в стороне и с любопытством наблюдал за нашей перепалкой.
— Да, часть все же осталась, — протягиваю Дейку кошелек.
— Ладно, — проворчал он, проверив содержимое мешочка. — Не три пятых, не половина, но хоть треть. А ты, Бэйр, все равно транжира! Я эти деньги своей кровью зарабатывал, а ты их спустила на какую-то дурацкую мантию.
— Знаешь что, половина из всего твоего состояния по всем законам моя. Я вкладывала в борьбу с монстрами не меньше тебя! — замечаю, начиная злиться на такую возмутительную жадность.
— Ладно-ладно, не верещи, — поморщился рыцарь, еще раз осматривая мою мантию. — Хоть стоящую вещь купила, и то хорошо.
— Пойдемте в гостиницу, нечего тут стоять, — поторопил нас Кудеяр. — Я проголодался.
— И я тоже, — добавила я.
— Мы с Леопольдом еще не обедали, вас ждали. Сейчас все вместе соберемся, поедим, а потом пойдем на встречу с твоей сестрой, — объяснил наш план рыцарь.
— Если она сама вспомнит о встрече, — хмыкнул царевич. — У нее в привычке иногда и вовсе не приходить. Но вы знаете.
Добравшись до гостиницы, мы закинули покупки по комнатам, выудили Леопольда из мира купленной им книги и отправились вниз, обедать.
— Бэйр, ты выглядишь просто замечательно! — восхитился оборотень, увидев мой новый наряд. — И ты улыбаешься!
— Леопольд, — одернул его Дейк, бросив на меня быстрый взгляд. Видимо, испугался, что это наведет меня на прежние грустные мысли.
— Я в порядке, — успокоила я обоих. — Кудеяр помог мне взглянуть на все под другим углом. К тому же, Арланд обещал дать мне знать, если его поймают. Наверное, он знал, о чем говорил.
Мы спустились вниз и стали искать глазами нашего ушастого гиганта... и обнаружили почти сразу, он сидел за одним из столов в компании сестренки.
На ней было роскошное темно-лиловое платье, перехваченное на талии изящным пояском. Оно не было вычурным, но сидело превосходно, так что даже я засмотрелась на хорошенькую девушку.
— Не ждали? — девица улыбнулась нам, когда мы подошли к ним. Она задорно разглядывала меня и двоих моих спутников, наслаждаясь произведенным впечатлением. — А это кто?
Ее взгляд остановился на Леопольде. Оборотень смотрел на нее во все глаза, даже рот приоткрыл, и выглядел он с таким лицом довольно глупо.
— Братик, и давно ты таскаешь за собой умственно отсталых? — промурлыкала девица.
— Я не умственно отсталый, — обиженно ответил Леопольд, приходя в себя. — Меня зовут Леопольд.
Раф покосилась на брата, мол, ты посмотри, оно еще и разговаривает. Ответить на приветствие Лео ей видимо не позволило какое-то тонкое охмаражское воспитание.
— Кудя, ты посмотри, как ты ужасно похудела! — вместо этого она и думать забыла про оборотня и снова обратилась к брату. — Скажи мне честно, ты сильно болел? Это было опасно?... Ты опять простудился!?
Мы расселись по местам, Дейк схватил меню, а Леопольд сверлил Раф обиженным взглядом.
— Пустяки, — поморщился царевич. — Но я останусь на некоторое время с тобой и дядями, восстановлюсь.
— Правда!? — обрадовалась девушка.
— Я давно не виделся с тобой, да и с Истэкой мне есть, что обсудить, — кивнул Кудеяр.
— Ах, эти ваши магические опыты... — недовольно поморщилась Раф. — Ты опять засядешь в его лаборатории, а про меня забудешь!
— Обещаю, я поведу с тобой столько времени, что ты сама меня прогонишь! — усмехнулся ушастый. Ему явно была приятна реакция сестры.
Глядя на перепалку этих двоих, я с большим трудом могла уложить в голове их происхождение и великие миссии. Да ничего особенного в них не было, просто молодые дурни... и тем не менее, она будущая богиня, а он повелитель Охмараги.
— Ну а с вами что? — спросила Раф, повернувшись к нам. Она сделала брезгливую мину, чтобы мы не сомневались в том, насколько ей приятно будет принимать бродяг в своем доме.
— Если Истэка не поможет Бэйр, она останется, пока я не уеду, — ответил царевич.
— Я пробуду столько же, — перебил его рыцарь. — Хочу убедиться, что полученные от тебя знания помогут ей выжить.
— Как это мило с твоей стороны, заботиться о моем будущем, — усмехаюсь, легонько пихнув его плечо.
— Не надо этих улыбочек, Бэйр, — нахмурился Дейк, посмотрев на меня. — Ты прекрасно знаешь, что я не прощу себе, если с тобой что-нибудь случится.
— Я тоже решил, что останусь, — добавил Леопольд. — Думаю, мне будет интересно посмотреть на живых серафимов...
— Ты решил, что останешься!? Ты что, думаешь, у нас там ночлежка? — возмущенно сморщилась Раф, обратив на оборотня весь свой яд. — Кудеяр, что за убогий сброд ты за собой таскаешь?
— Это Леопольд, — пояснил царевич, покосившись на Лео, которого такое неприкрытое оскорбление, мягко говоря, задело. Хотя его костюм после пустыни выглядел не лучшим образом, сам оборотень не привык, чтобы над ним так открыто надсмехались, да никому раньше в голову не приходило обижать это милое создание...
— Убогий сброд!? — воскликнул он, не сдержавшись.
— А разве не так? — ядовитая усмешка скользнула по губам Раф, но тут же исчезла, уступив место гримасе недоумения.
Образ Леопольда дрогнул на секунду, как если бы он перевоплощался... но оборотень не изменился ни единой чертой. Я ощутила огромную силу, плотным слоем окутавшую Лео, непонятно, откуда она могла взяться, но она появилась и была насквозь пропитана эмоциями оборотня.
Еще большей неожиданностью, чем поведение вечно мирного Леопольда, стало то, что платье Раф на глазах стало ветшать и вскоре превратилось в нищенские лохмотья, а шарф растаял и стал лишь слоем голубой грязи на белой шее.
— Как ты это сделал? — пораженно спросил Кудеяр, с трудом выйдя из ступора. — Это невероятно!
— Тебя интересует, как он это сделал? — возмутилась Раф, не зная, то ли ей кричать от злости, то ли плакать от унижения. — Может, стоит вступиться за меня, а не спрашивать, как он это сделал!?
— Ты сама виновата, — отмахнулся царевич.
— Это... так странно, — пробормотал оборотень, осмотревшись вокруг, будто впервые видя эту комнату. — Я как будто...
— А ну вернись в свою ипостась, — велела я ему, догадавшись, что произошло. Похоже, этот умник только что обратился в бога. — Вернись немедленно и никогда так больше не делай!
— Хорошо...
Образ Лео вновь дрогнул. Сила, окружающая его, исчезла без следа.
— Что ты натворил!? — недоуменно воскликнула Раф, осматривая свое платье, которое как будто вытащили с помойки.
— Я даже предположить не могу, как так получилось, — ответил ей Леопольд, с любопытством рассматривая свою работу. — Но одно я знаю наверняка: впредь тебе лучше быть со мной повежливее... вдруг эта неуправляемая сила опять вернется? — он загадочно посмотрел на Раф из-под упавшей на глаза серой челки.
— Леопольд, значит? — переспросила она спустя несколько секунд немого изумления. Ее ярость постепенно угасала, и она взглянула на Леопольда с интересом. — Я Рафнейрис.
— Лекои Опоаль Л`Диэн, приятно познакомиться, — улыбнулся Лео, осторожно взяв Раф за руку и учтиво поцеловав тонкие пальцы.
— Пожалуй, мне тоже приятно, — она улыбнулась в ответ, не отнимая руки и во все разглядывая "оборванца". Можно было подумать, она только что заметила, насколько красив наш милый Лео.
Мы с Кудеяром переглянулись и прочли в глазах друг друга одну мысль: лучше держать этих двоих подальше друг от друга. Настолько дальше, насколько это возможно.
Вопросы и ответы
Мы выехали из Искупления. Когда мы приблизились к лесу, Мафусаил, которого не приняли бы ни в одну конюшню, вылетел из-за деревьев навстречу хозяину, Кудеяр усадил на дракона свою сестру и сел сам, и мы пустились в дорогу до жилья двух легендарных серафимов.
Так просто до них было не добраться, лес вокруг Искупления был зачарован, и Раф предупредила, чтобы мы не отставали: заблудиться, мол, легче легкого.
Какое-то время наш путь шел по дороге вдоль леса, но потом нам пришлось свернуть в чащу и спешиться. Волочить за собой лошадей по густо заросшему лесу это отдельный вид удовольствия, но, когда я прожгла пару кустов, Раф завизжала, чтобы я не смела портить их прекрасный лес.
Хорошо только, что Черт вел себя на удивление послушно, обычно он терпеть не мог протискиваться сквозь колючие ветки, но сегодня шагал едва ли не впереди меня.
Мы шли и шли, мне уже начало казаться, что наша бесподобная проводница себя переоценила и заблудилась, потому что по ощущениям мы протопали километров двенадцать, не меньше. Я уже начинала замерзать — магию тут тоже нельзя было использовать, видите ли это собьет концентрацию Раф!
— Полли голодный! Покорми Полли! — крикнул Леопольд в облике попугая, приземлившись мне на плечо. До сих пор он то прыгал белкой по деревьям над нами, то обращался лесными птицами, а теперь вот напрыгался и решил восполнить силы, подействовав мне на нервы.
— Поймай себе кого-нибудь! — буркнула я, хотя сама уже была не прочь перекусить. — У меня ничего нет. Я вообще не понимаю, зачем было так далеко тащиться на ночь глядя! Что, не могли утра подождать!?
— И платить за лишнюю ночь в гостинице!? — тут же возмутился Дейк. — Я вам что, золотой магнат?
— Уж на одной-то ночи не разорился бы в последний раз! — огрызнулась я.
— Молчать! — оборвала нас Раф. — Вы мне мешаете.
Уже наступала ночь, моросил мерзковатый осенний дождь, когда мы, валясь с ног, вывалились из-за деревьев на просторную лужайку. В темноте было плохо видно, но я различила перед нами довольной большой дом размером с гостиницу комнат эдак на десять.
— Идемте за мной, покажу, где можно оставить лошадей, — велела Раф и повела нас на задний двор, где обнаружилась уютная конюшня с четырьмя стойлами. Ни одной лошади здесь не нашлось, но сено стояло сухое и свежее, а вода была чистой. Все выглядело так, будто это место только что построили и приготовили для первых постояльцев.
— Пожалуй, здесь и останусь! — выдохнула я, повалившись на стог сена, пока Дейк занимался лошадьми — была его очередь. — Тут так хорошо...
— Не валяйся на сене, еще принесешь его в дом! — брезгливо бросила мне Раф, стоя у двери. Она ждала, пока мы закончим, и нетерпеливо подгоняла то Кудеяра, то Дейка. У этой дамочки имелся поразительный талант действовать всем на нервы.
Наконец, животные были устроены, и мы вернулись под дождь, чтобы дойти до крыльца.
Поднявшись по широким ступеням, мы остановились под резным козырьком у большой двери, Раф потянулась было к ручке, но в этот миг дверца распахнулась сама собой и перед нами предстала высокая фигур в теплом оранжевом свете.
— С возвращением, юная леди, — чопорно ответил серафим, складывая руки на груди.
Прищурившись от яркого света, я смогла лучше разглядеть его.
Шесть крыльев, аккуратно сложенные за спиной, напоминали импозантный красный плащ, который плохо вязался с остальной одеждой: бархатные штаны, домашние туфли с вышивкой, черный халат без спины, но с золотой окантовкой на рукавах, и белоснежная рубашка. Аккуратное светло-рыжее каре, ровные черные усы, интеллигентный разлет темных бровей над светло-серыми глазами и аккуратные черты лица... Эдакий усадебный аристократ. На вид ему можно было бы дать лет тридцать, но с очень большой натяжкой: усы прибавляли год-другой.
Вот так и выглядел легендарный Истэка Демонтин, но за день покупок, да еще после долгого пути я так устала, что не испытала по поводу этой встречи почти никаких чувств. Мне только хотелось, чтобы он поскорее отошел от двери и пустил нас внутрь.
— И давно ли мы с Рэмолом открыли ночлежку? — проговорил усатый серафим голосом, напоминающем недовольное мяуканье избалованного кота. Он осмотрел нашу порядком потрепанную и вымокшую компанию так, будто мы пришли просить милостыню. И подавать он ее не собиралась.
— Дядя, это я, Кудеяр! — царевич выступил вперед и встал рядом с Раф, радостно улыбаясь.
Увидев его, Истэка отступил на шаг, его изящные брови взлетели вверх.
— Небо! Что за зелье ты в себя влил!? — выдохнул серафим, пораженно осматривая племенника, который был выше и шире довольно немаленького серафима.