Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воплощение снов


Опубликован:
18.05.2020 — 15.03.2022
Читателей:
1
Аннотация:
Часть вторая. В которой розовые очки бьются стеклами внутрь, мальчики становятся мужчинами, а боги продолжают смеяться.
 Книга выложена полностью. В тексте использовано стихотворение Екатерины Шашковой. ВНИМАНИЕ!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Тем не менее, пока что главой рода являлся Данстен. И семейным состоянием он распоряжался по собственному усмотрению, не видя причин отказывать себе в приятных мелочах. В конце концов, много ли жемчужин поместится в паре комнат, пускай и весьма просторных? Мебель, с десяток картин... В любом случае, наследники внакладе не останутся.

Стрелки богато украшенных позолотой часов на камине с тихим мелодичным звоном сошлись на двенадцати. Полночь. Верховный маг Геона оторвался от созерцания разложенной на столике доски для игры в нарр, пасмурно качнул головой и откинулся в кресле. Нынче вторник, а государыня не любит менять свои привычки, так что раньше двух часов ночи увидеться с ней не удастся — традиционный ужин ее величества и его высочества сейчас уже завершился, но им, как всегда, есть о чем поговорить... Молодую невестку Стефания не жалует, так что внука от себя, надо думать, отпустит нескоро. Мда. Эль Моури! Что ее отец, что она сама — темные лошадки из одной конюшни! 'Конечно, дочь не чета батюшке, — подумал герцог, — и опыта его нет, и хватки, да и возраст не тот... Однако непробиваема! И королевой станет достойной, как бы Стефания не прохаживалась на этот счет. Уж что-что, а держать себя девочка умеет и далеко не глупа. Мужу ее, правда, от этого не легче...' Данстен эль Гроув сочувственно усмехнулся. Бедняга! И как его угораздило?..

То, что Рауль Норт-Ларрмайн отчаянно влюблен в собственную жену, для верховного мага секретом не являлось. Наследный принц играть умел, и прятать свои истинные чувства тоже, но где ему было тягаться с Птицеловом? 'Она, разумеется, даже не догадывается, — с одобрением подумал герцог. — Мальчик умен и вдобавок слишком горд, чтобы опускаться до никому не нужных признаний... Ну да ничего. Время рассудит — или остудит'. Он снова взглянул на часы. Просто так, по привычке, — когда ее величество покинет Розовую гостиную, ему сообщат. Любопытно только, куда из оной гостиной направит свои стопы его высочество? Не в покои супруги, уж то наверняка — он слишком бережет её сон. А Бервик ещё вчера уехал на север...

Верховный маг крякнул. Бервик! Лет десять назад никому и в голову не могло прийти, что за ястреб вырастет из этого желторотого птенца. Шут, прожигатель жизни, ни к чему в целом свете не относящийся серьезно... И Рауль такой же — для большинства тех, перед кем они рука об руку который год разыгрывают этот спектакль. Стефания считает обоих мальчишками. Что ж, в чем-то она, может быть, и права — но все мальчишки взрослеют. 'И обычно куда как раньше, чем хотелось бы, — задумчиво оглаживая бороду, подумал герцог. — Север... Да, у них ведь там свой карманный хранитель заставы. Редкий дуб такой же редкой доблести, но им, я так понимаю, это только на руку. Люди, подобные Виджелу Экхарду, верны как псы. С одной стороны, это от него и требуется, но с другой...' Его светлость, оставив в покое бороду, вновь склонился над игральной доской.

Короля делает свита. А внук Стефании Первой рано или поздно должен был стать королем, и верховный маг Геона позаботился о том, чтобы с малолетства окружить принца нужными людьми. Полдюжины подходящих по возрасту и иным качествам мальчиков из подходящих семей, определенные условия, соответствующее воспитание — и вот вам те самые друзья, которых 'не выбирают'! Уловка эта стара как мир, десятки и сотни правителей поступали точно так же, не только во благо страны, но и на пользу собственным отпрыскам: молодость неосмотрительна, пусти дело на самотек — и юный наследник живо заведет себе таких приятелей, с которыми, вполне может статься, в будущем ему не понадобятся никакие враги!.. Впрочем, Раулю Норт-Ларрмайну не на что было жаловаться. Друзья его, хоть и не случайные, по факту являлись самыми настоящими. И обвинить Братство Погреба в неискренности не смог бы даже его действительный создатель. Все его члены в полной мере оправдали ожидания верховного мага: они были верны принцу и немало ему полезны, как тогда, так и теперь. Хранитель заставы, делец, дипломат (иными словами, меч, монета и пара чутких ушей) — этот необходимый любому правителю тыл, крепко спаянный дружбой, был залогом спокойствия в будущем. С одной небольшой оговоркой — трех ножек для трона, даже и таких крепких, все равно было недостаточно. К тому же, место этих людей было не при дворе, и требовался кто-то, кто неотлучно будет рядом с принцем, а позже — и с королем... Одно время верховный маг планировал определить на эту роль юного эль Вистана, но потом пришел к выводу, что еще один меч, пусть даже у самого трона, будет лишним. И обратил внимание на второго сына маркиза Бервика, вельможи старой закалки, безраздельно преданного правящему дому и, вне всякого сомнения, человека надежного. Юный Натан, не слишком впечатливший его светлость поначалу, вскоре однако проявил себя с наилучшей стороны. Мальчишка оказался умен, сметлив, за словом в карман не лез, хорошо понимал, когда следует промолчать, а когда подать голос, умел понравиться, если хотел, и всегда добивался того, что было нужно — не только ему самому, но и принцу. Причем первое и второе, как очень скоро заметил верховный маг, в большинстве своем совпадало. И что в том удивительного? Рауль Норт-Ларрмайн с Натаном Бервиком были одной породы. Герцог эль Гроув отметил это не без удовлетворения. Именно такой сподвижник наследному принцу и был нужен, а то, что за глаза смешливого Бервика все называли шутом, делу отнюдь не мешало. Кто королю ближе шута? Кого никогда не принимают всерьез — и весьма напрасно?.. Его светлость благоволил дружбе двух недорослей, с каждым днем укрепляясь в мысли, что 'четвертая ножка трона', пожалуй, будет понадежнее остальных трех, строил далеко идущие планы, скрытно поощряя то одну, то вторую свою марионетку — и сам не заметил, как в пальцах его остались лишь жалкие обрывки нитей... Бервик! Когда этот вертлявый лицедей из шута под рукой превратился в крылатого хищника на плече? Как такое могло получиться? Что пошло не так? Верховный маг недолго задавался этими вопросами. Ответ он нашел очень быстро: не было никаких удивительных превращений, так же как и вмешательства извне, не было никакого шута. Был лишь точный расчет и, как это ни прискорбно, его собственный. Птицелов сам взрастил и взлелеял того, кого в свое время опрометчиво счел добычей; этот ястреб вылупился не в гнезде, но в самом центре паутины — его паутины! — а кукловод переиграл сам себя.

Однако осознание досадного промаха, пусть и довольно горькое, в конечном итоге явилось для него немалым облегчением. Бервик, при всей своей шустрости, обещал стать достойным преемником эль Гроува по части дел тайной службы, а принимая во внимание безусловный талант и редкую преданность принцу — преемником более чем достойным. 'На двух стульях не усидишь, — поразмыслив, решил его светлость, — а я не вечный. Следующим верховным магом, вероятно, станет кто-то из нынешних магистров, тот же эль Хаарт — лучшая кандидатура. Но к тайному сыску ни у него, ни у остальных нет ни малейшей склонности... Что ж, милостью богов искать кого-то на замену мне не придется. Бервик сработается с любым верховным магом, если будет на то воля Рауля Норт-Ларрмайна, а я буду знать, что оставил Геон под надежным присмотром'. Ностальгически вздохнув по утраченному всевластию, Данстен эль Гроув поделился своим открытием с королевой. Та отнеслась к новости с изрядной долей скепсиса, однако, подумав и понаблюдав, вынуждена была с герцогом согласиться.

— Бервик так Бервик, — в конце концов сказала она. — Конечно, он слишком молод, и до тебя ему далеко, но он верен Раулю. Может, тебе стоит взять его под крыло? В нынешних обстоятельствах дорог каждый день, а опыта твоему протеже, боюсь, все-таки недостает.

Его светлость, помедлив, качнул головой:

— Нет, душа моя. И Бервику, и его высочеству давно пора оставить гнездо. В бескорыстность наших намерений они всё равно не поверят и только зря потеряют время, пытаясь зарыться поглубже, чтоб я не нашел... Пусть учатся летать на собственных крыльях. А что касается опыта — уж его-то, поверь, я им обеспечу и так!

Рука, занесенная над игральной доской, медленно опустилась вниз, пальцы сомкнулись вокруг золотого венца фигуры Правителя — и вновь разжались, так и не сдвинув её с места. Тихий условный стук из ниши, где стоял диван, заставил верховного мага поднять голову. Нет, и сегодня, видно, партия останется незаконченной! Данстен эль Гроув грузно поднялся и, подойдя к темной нише между двух окон, потянул на себя стенной светильник. Из темноты раздался тихий протяжный срежет. 'Опять пора смазывать', — с неудовольствием подумал герцог, делая шаг вперед. Темноту прорезала колеблющаяся полоса света: она расширялась с каждой секундой; вот уже проступил золотой узор на обоях, стал виден отъехавший в сторону громоздкий диван, широкий квадратный люк, что скрывался под ним, плавно поднимающаяся крышка...

— Шевелись, — буркнул его светлость. — Ночь не бесконечная.

Над краем люка показалась голова — и тут же скрылась. Свет на мгновение чуть померк, до герцога донеслось чье-то тяжелое прерывистое дыхание. Данстен эль Гроув, сдвинув брови, торопливо шагнул к проему в полу.

— Демоны! — сквозь зубы прошипел он, увидев скорчившегося на ступеньках человека. Судя по кровавому следу на каменном полу тайного хода и побелевшему лицу гостя, без тварей нижнего мира и впрямь не обошлось. Верховный маг, чудом успев перехватить выпавший из рук человека масляный фонарь, поставил его на паркет и щелкнул пальцами. За спиной герцога вспыхнул в две дюжины свечей напольный канделябр, а роскошный пушистый ковер, повинуясь воле хозяина, споро свернулся трубочкой. Эль Гроув протянул руку навстречу гостю — и его скрюченное тело в жалких ошметках плаща плавно приподнялось над ступенями.

— Ваша светлость, — еле слышно пробормотал человек, силясь продолжить, но маг только раздраженно поморщился.

— Молчи! После поговорим, главное, постарайся еще хоть пару минут продержаться. Где же тебя так угораздило?..

В покоях королевы Данстен эль Гроув появился только в четвертом часу утра. Ее величество не спала — не столько из-за всегдашней своей бессонницы, сколько от беспокойства, так сильно верховный маг опаздывал редко. Наверняка что-то случилось, и серьезное! Стефания, лежа в постели и глядя в потолок, на котором дрожали затухающие блики огня в камине, тревожилась. Придет или не придет? А если придет — то с чем на этот раз? Только бы не война, Геон еще не готов, и как раз самый разгар перевооружения! А если все-таки Данзар вновь всех опередил? Если войска Мэйнарда Второго уже сейчас штурмуют границу?.. Усилием воли королева уняла опасно разыгравшееся воображение. Начнись война — уж её, надо думать, первой бы с постели подняли. 'Да и разведка наша так-то не сплохует, — подумала ее величество. — Случись что, мы бы уже знали. Нет, здесь другое... Однако, рассвет вот-вот! Где его демон носит?' Стефания Первая нахмурилась — и, почувствовав на лице знакомое дуновение холодного ветра, с облегчением улыбнулась. Всё-таки пришел!

Она уперла локти в перину и приподнялась на постели: мутный серый смерч уже растаял. Стоящий в центре комнаты верховный маг щелкнул пальцами, накрывая спальню защитным куполом, и шагнул к кровати. Королева, скользнув взглядом по своему гостю, нахмурилась:

— Данстен? Во имя богов, что с тобой?!

Его светлость неопределенно пожал плечами, торопясь опустить закатанные до локтей рукава черного камзола, но зоркость государыни недооценил — Стефания Первая успела увидеть то, что показывать ей не хотели.

— Что у тебя с руками? Это кровь? Данстен!

— Тише, тише, душа моя. Со мной все в полном порядке. А руки... Не обращай внимания, политика, увы, дело грязное.

Ее величество сдвинула брови. Это она и так знала. Но лицезреть своего верховного мага в настолько растерзанном виде ей раньше не доводилось: бурые пятна на руках соседствовали с такими же на правой щеке, камзол в нескольких местах был порван, а роскошная черная борода, гордость эль Гроува, сейчас напоминала растрепанную метлу. И это он называет 'полным порядком'?

— Данстен, я не дура! — отрезала она. — И, слава богам, не при смерти, чтобы в глаза мне врать! Где ты пропадал? Что случилось?

Герцог, наскоро отряхнув пропыленный камзол, виновато крякнул.

— Прости, — сказал он. Подошел к кровати и присел на краешек. — Не хотел тебя напугать, но я и вправду совершенно цел. Кровь не моя. А вот это всё...

Он раздраженно махнул рукой. И поймав вопросительно-требовательный взгляд государыни, нехотя пояснил:

— Пришлось прогуляться к гроту. На одного из лучших моих агентов напали, он чудом выжил и только благодаря вмешательству богов, не иначе, смог до меня добраться. Помнишь, я говорил тебе о Дымке?..

Стефания Первая медленно кивнула.

— Так вот, прогнозы первого алхимика начали сбываться. Это не дурман, душа моя. И это хуже, чем оружие... Создатели Дымки как следует обкатали её на никому не нужной мелочи и наконец взялись за дело всерьез.

— Она появилась в Мидлхейме?

— Да. Пару недель назад, в торговом квартале — старший сын купца Ярвиса, крупного торговца кожами и салом, имел неосторожность познакомиться с этой дрянью. Парень он с головой, поведения трезвого, год как женат: ни по притонам сомнительным, ни по веселым домам не ходок. А тут ни с того, ни с сего начал вести себя странно. Ярвисы — семейство почтенное, известное, при деньгах и репутации. Отец несчастного, заметив пугающие перемены в сыне, запер его от греха, в надежде, что тот 'перебесится', и все будет шито-крыто. Информация о Дымке пока строго засекречена, так что об истинной причине бедствия купец знать не знал, грешил на помутнение рассудка — были у них в роду случаи.

— А что сын? Где он взял эту пакость, с его-то примерностью?

Верховный маг скривился:

— Бедняге её подсунули в парфюмерной лавке. Причем не где-нибудь на окраине, а в самом центре столицы! Зашел он туда поздно вечером, по пути домой из отцовской конторы, хотел жене презент сделать. Ну и поднесли ему пару образцов — а потом горошину с Дымкой. Дескать, наимоднейший продукт, аромата и стойкости невиданных, на здоровье и настроение благоприятно влияет... У парня даже сомнений не возникло: лавка известная, приказчик знакомый. Развесил уши — и всё. Секундное дело. Того, кто Дымку ему подсунул, конечно же, не нашли. То ли ему за это щедро заплатили, и он сам смылся, благо, было на что, то ли, что вернее, убрали его по-тихому. Дело свое он в любом случае сделал. А молодой Ярвис вернулся домой уже обреченным. Первые дни в эйфории пребывал, потом, как закручивать начало, отец его под замок посадил — да толку-то? Дымка подчиняет с первого вдоха, но в овощ превращает не сразу, парень понял, как обеспечить себе свободу и, соответственно, новую дозу: присмирел для виду, 'в себя пришел', а как папенька ослабил хватку — сынок тут же сбежал. До лавки той, правда, не дошел — в пути встретили. И вторую горошину уже задорого продали, — его светлость помрачнел. — Склады отцовские сжег. Сало-то жарко горит! А если учесть, что заказ на него и на кожи был государственный...

123 ... 2728293031 ... 646566
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх