Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стратег


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
10.09.2020 — 29.10.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Закончено и вычитано. Альтернативная история Ричарда Львиное Сердце.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Десятого ноября 1193 года стал в этой истории днём, перевернувшим всю военную науку и явивший миру нового Бога Войны — ствольную артиллерию. Пушки пока были только малого калибра и стреляли картечью из свинского железа*, но их у Каира было собрано целых шестьдесят. Первым же залпом, сделанным практически в упор, они выкосили первые ряды наступающих сарацин, в том числе султана аль-Азиза и его ближайших сподвижников. Лагерь крестоносцев заволокло дымом, в котором отчётливо слышались запахи шайтанской серы и сарацины просто остановились, будто парализованные, а когда дым рассеялся, последовал второй залп...

*чугун

Всего два залпа за пару минут, а атакующие потеряли почти тысячу убитыми и примерно столько же ранеными. Остальные вышедшие из города сарацины, которым повезло уцелеть, не пытались ни атаковать, не отступать, они опустились на колени и начали молиться. Ле Брюн даже остановил контратаку кавалерии, он и сам, признаться, был шокирован увиденным, хотя с пушками был знаком давно и даже сам успел пострелять, но результат превзошёл все ожидания.

— Отправьте две когорты вязать пленников. — приказал герцог Антиохии легату шотландского легиона Оттону Вельфу — Они нам ещё понадобятся на расчистке канала. Крови на сегодня пролито уже достаточно.

Хотя со стен города, произошедшая трагедия наблюдалась вполне отчётливо, никто из оставшихся в Каире стражников даже не попытался закрыть ворота, сарацины откладывали оружие, становились на колени и молились. Шок и трепет. Впрочем, крестоносцы особо радостными тоже не выглядели, ощущения праздника победы не возникло ни у кого. Город занимали молча, молча вязали пленников и тоже молились.

Военный совет собрался в апартаментах султана, в Каирской цитадели.

— Ну что, милорды? Как впечатления? Не каждый день удаётся своими глазами увидеть смену эпох. — Ле Брюн залпом осушил двухпинтовый кубок — Пожалуй, я сегодня напьюсь до потери человеческого облика, иначе просто не усну.

— Да уж, смена эпох... — Раймунд Тулузский, герцог Среднего Египта поддержал почин адмирала таким-же кубком — И кто только изобрёл эту дрянь, и как нам теперь воевать?

— Изобрели эту дрянь китайцы, живёт такой подлый народ где-то на востоке Азии. — Гийом де Баскервиль к своему кубку едва приложился — А воевать научимся, милорды. Пушки тоже уязвимы. Если не переть на них в лоб, конечно. Стреляют они пока не часто, им требуется большой обоз и на марше они абсолютно беззащитны.

— Хорошо, что хоть кто-то не утратил оптимизма. Признаться, у меня сейчас настроение, как будто мы потерпели поражение. — Ле Брюн залпом осушил ещё один кубок — Сеньор де Антеп, до возвращения короля, назначаю вас комендантом Каира. Вводите в город оба легиона и начинайте изъятие ценностей. К наградам за этот бой никого не представлять. Рыцари Тамплиеры и Госпитальеры пусть начинают освящение храмов, торжественный молебен проведём завтра.

Знак отличия Ордена Героев на колодке был самой желанной наградой для наёмников-легионеров, ведь при награждении не только выплачивалась премия в размере годового жалования, но и само жалование для награждённых удваивалось, но сегодня этого и правда этого никто не заслужил.

— Слушаюсь, милорд.

— Генрих Вельф, граф Дамиетты.

— Я, милорд.

— Готовьтесь со своим легионом через неделю отправиться вверх по Нилу, на поиски этих мифических африканских христиан. Весь речной флот передаётся в ваше распоряжение, мне он больше не нужен. Исследуйте и основное русло, и все притоки, карта у нас есть, но уточнить её не помешает.

— Сделаю, милорд.

— Граф Александрии, Оттон Вельф.

— Я, милорд.

— Ваш легион передаётся в подчинение коменданту Каира. Собирайте свиту и завтра по утру отправляйтесь в Сен-Жан-д'Акр. Всё-таки победа одержана и о ней следует известить двор. Только много дамам не рассказывайте, необходимый минимум и не более того. Дальнейшие распоряжения получите от герцога Триполи, ему представите подробный доклад.

— Слушаюсь, милорд.

— Вот и слушайтесь. — закинулся третьим кубком Ле Брюн — Ступайте, молодёжь, вас ждёт служба. А нам, с герцогом Раймундом, нужно всё по-стариковски обстоятельно обдумать.

И хотя Раймунду на данный момент едва исполнилось тридцать восемь, а Ле Брюну всего тридцать два, по сравнению с ещё не достигшими, или едва достигшими двадцатилетия Гийомом де Баскервиль и братьями Вельфами, они были уже настоящими стариками. Война старит быстро.

Его высокопреосвященство, кардинал и Великий Магистр ордена Тамплиеров, Робер де Сабле, за две недели проведённые в Латтеранском дворце успел на своей шкуре почувствовать, насколько же сгнил Святой престол. Ричард ему об этом рассказывал, но не зря ведь говорят, что лучше один раз увидеть, чем сто услышать. Проникшись наставлениями Ричарда, Папа приказал новому кардиналу спланировать новую резиденцию, способную одним своим видом устрашить любого, даже самого наглого и жадного варвара, и монсеньор де Сабле, поначалу, взялся за это дело с большим энтузиазмом, но вскоре он столкнулся с реальностью. Своим его не признавали не только прочие кардиналы, даже самый мелкий ватиканский дьячок не считал нужным исполнять его приказов, и что самое поганое, у них всегда находились отговорки, а судить за саботаж их было невозможно. В этом гнилом болоте топились все инициативы, даже самые разумные. Эти люди вредили сами себе ради поддержания какого-то статус-кво, в который у Тамплиера не было ни малейшего желания вникать, не то, чтобы в него вписываться. Так он Папе и заявил.

— Они просто ждут вашей смерти, Ваше Святейшество. Их не заботит христианство, им нужна только власть над церковью и все её богатства. Прошу вас дать мне другое задание, подальше от Рима, иначе я скоро начну рубить этим проходимцам головы.

— А вы думали, что тут будет так же легко как в армии? Только отдал приказ и его сразу исполняют бегом... — хмыкнул Папа — Как видите, нет. Но я вас никуда не отпущу. Головы рубить запрещаю, но дополнительными полномочиями я вас наделю. Настало время наводить порядок, а лучше вас с этим никто не справится. К тому-же, как я понял короля Ричарда, именно вас он видит моим преемником, так что сбежать от ответственности даже не надейтесь.

— Я был женат, у меня есть дети, к тому же я пролил немало крови. Какой из меня Папа?

— Именно такой, который нужен вашему королю, и я его в этом поддерживаю. Я понимаю, что Святая церковь сейчас напоминает мифические Авгиевы конюшни, но я слишком стар, чтобы попытаться их очистить. Я слишком стар для подвигов, но поддержать вас мне ещё хватит сил. Занимайтесь порученным делом, кардинал де Сабле и не сомневайтесь в успехе. Я решил совершить паломничество в Святую землю, чтобы помолиться в Храме Гроба Господня и приобщиться Истинному Древу Животворящего Креста, а вас назначу местоблюстителем Святого Престола. Отправлюсь я туда с вашим королём, и возвращаться обратно уже не собираюсь, хочу упокоиться в Иерусалиме. Полномочия от меня у вас будут такими же, какие выдал король Англии графу Лестеру.

— Это очень неожиданное предложение, Ваше Святейшество.

— Это не предложение, а приказ, кардинал. Его неисполнение будет расцениваться как дезертирство. Как в армии поступают с дезертирами?

— Вешают за шею, пока не помрёт, Ваше Святейшество.

— Считайте Святую церковь своей армией, кардинал. Награждайте достойных и карайте подлецов. Чрезвычайные полномочия позволят вам это делать моим именем.

— Зачем вам это, Ваше Святейшество?

— Вы правда думаете, что я не вижу той гнили, которая поразила Святую церковь, мать нашу, кардинал? Отлично вижу и отлично понимаю, что эту погань нужно немедленно вычищать. Самому мне не хватит на это не сил, ни энергии, зато хватит авторитета чтобы прикрыть вас. Я Папа, при котором христианам вернулся Истинный Крест и Иерусалим, этот авторитет я обрёл благодаря в том числе и вам, пришла пора воспользоваться им на благо христианства. На воскресной мессе я объявлю о намерении отправиться в паломничество и о введение в иерархию церкви должности Вице-Понтифика. — увидев, как выражение лица кардинала де Сабле сменилось с удивлённого на ошарашенное, Целестин III снова улыбнулся. Это было здорово. После трёх лет непрерывного стресса в должности Папы, к нему вернулась способность радоваться — После моего отбытия можете начинать рубить головы, кардинал. Но я вам этого не советую. Вы умнее их всех, хоть и строите из себя недалёкого головореза. Вы исповедник самого Ричарда, а я почти уверен, что в его исповедях вам достаются настоящие пророчества. Я хорошо узнал вашего короля, кардинал. Он, без сомнений, не враг рода человеческого, но он и не христианин. Он считает христианство своей собственностью, как своего коня, щит, или меч. Он считает своей собственность всё и, как мне кажется, у него есть гораздо более серьёзные аргументы, чем были у Христа. Я не рискну сам объявить его Мессией, ибо мне он исповедоваться отказался, но очень я постараюсь, чтобы моя кафедра перешла вам.

Пятнадцатого ноября 1193 года Ричард вернулся в Рим. Сохранять инкогнито нужды больше не было, поэтому на этот раз прибытие английского короля сопровождались торжествами, во всех церквях Вечного города были устроены благодарственные службы в честь освободителя Гроба Господня. В самых людных местах для черни выкатили бочки с вином и выставили нехитрое угощение, так что получился самый настоящий праздник, во всяком случае, в глазах обывателя.

Единственным владением Ричарда в Риме был Колизей, вернее, его развалины, и именно туда он отправился первым делом. Около Колизея были устроены две точки халявного счастья для быдла, но на территории объекта никаких пьяных праздношатающихся не наблюдалось Древний стадион хоть и не обнесли пока стеной, но уже окружили караульными постами из местных, вооружённых дубинами и кнутами, то есть оружием не летального воздействия, а для усиления, в состоянии минутной готовности (только подпруги подтянуть), находился конный отряд усиления, который в другой истории, в другое время, назвали бы ОМОНом.

В самом сердце древних развалин, просматривалось неказистое, квадратное в сечении, строение из деревянного бруса, туда-то первым делом и направился Ричард, решив, что это или штаб, или караулка, и не ошибся.

— Шалом, граф. — поприветствовал король Англии Ицхака Левита, когда стих переполох и они остались наедине.

— Шалом, Сир. — новость о производстве его в графы Савойи, барон Левит узнал намного раньше Папы — Извините, Сир, но вы немножко сошли с ума, и я, как ваш честный казначей, вынужден вам об этом немедленно доложить.

— Лучше предложи мне вина и распорядись разместить мою свиту. Их не много, всего шесть десятков. Можешь, при нужде, усилить ими патрули, только сначала покорми.

Ричард принял кубок подогретого вина с пряностями и переместился к одной из четырёх жаровен, расставленных по углам этого временного штаба. Хоть и Рим, но ноябрь, а король уже не мальчик, ему тридцать шесть, и как раньше кровь уже не греет. Тридцать шесть лет он рвал жилы, чтобы доказать, что он лучший воин. Доказал. Тридцать шесть лет он стремился к званию лучшего полководца. Этого тоже достиг. Когда-то, там, в том будущем, он пообещал себе, что если вернётся обратно, то больше никогда не поддастся лести, людей будет ценить только за реальные дела, а не родословные, и очень постарается организовать справедливые социальные лифты. Еврейский поп-раввин Ицхак Левит из Антиохии был в этом плане идеальным подопытным. В социальный лифт он сел в самом низу, происхождения был самого подлого, а главное — он никогда не льстил. Хамил довольно часто, зато не льстил никогда. Когда король немного отогрелся, в штаб вернулся, раздавший приказы, новоиспечённый граф Савойи.

— Сир! Могу я узнать имя того идиота, который посоветовал вам купить за двадцать тысяч эту древнюю каменоломню?

— Можете, граф. Имя того идиота — Ричард. Мне никто ничего не советовал, я сам всё решил.

— Извините, Сир! Но зачем вам это? — Ицхак Левит считал короля Англии разумным человеком, почти что евреем.

— Я хочу восстановить это строение наших великих предков. Кстати, графство Савойя обошлось мне вдвое дороже Колизея.

— Я в курсе, Сир. Но от Савойи хоть есть толк, она прикрывает Монферрат, но зачем вам эти развалины?

— Скоро эти развалины будут главным источником пополнения моей казны. Я планирую получать отсюда как минимум двести тысяч в год. Скупите все лачуги на близлежащей территории. И вообще, распорядитесь скупать в Риме всё, что продаётся по нормальной цене. Кроме Колизея мне понадобятся здесь собственный замок и дворец. Палаццо, как они его называют. А ещё прикажите выкупить какие-нибудь древние термы. Попробуем их восстановить. Будет нашим инженерам и архитекторам практика.

— Это же бешеные деньги. Вы в своём уме, Сир? — вопрос графа Савойи прозвучал искренне соболезнующим тоном, поэтому Ричард на него никак не отреагировал.

— Для чего вообще нужны деньги, Ицхак?

— Для торговли, Сир. За деньги можно купить всё, что угодно. Ещё Филипп Македонский говорил, что гружённый золотом ишак возьмёт любую....

— Я знаю, что там говорил Филипп Македонский, граф. Он сформулировал правило, но из любого правила всегда есть исключения. Сами попробуйте, например, купить у меня порох, и сразу поймёте, что ишак с золотом заранее запланирован мной как дичь. Деньги — это ничто. Золото и серебро уже обесценилось, какую цену за порох я сейчас не объяви, такую и заплатят. А вот представьте, что завтра я издам эдикт, повелевающий принимать в оплату только железо и медь? А представляете, что будет, если вы об этом узнаете заблаговременно, и успеете всё правильно организовать? Вы будете получать информацию на месяц раньше всех остальных. Никакие золотые прииски не дадут такой доходности. Вы рассчитаетесь со мной за графство Савойя за полгода после начала работы Колизея — это максимум. Зная вас лично, полагаю, что на это уйдёт не больше трёх месяцев. Кстати, в Риме, мы сейчас, как у себя дома, поэтому особо не экономьте, это уже наш город. Найдите самых толковых архитекторов и инженеров-строителей, пусть они поработают на нас. Кстати, всё это должны будут контролировать ваши подчинённые, лично вас, граф, я забираю с собой.

— Не знаю, Сир. Не понимаю, как вы сможете получать с этого Колизея двести тысяч в год. Даже если добьётесь разрешения проводить гладиаторские бои, то у римлян таких денег всё равно нет. Вы даже не окупите ремонт этих развалин.

— Гладиаторские бои проводились, в основном, для развлечения плебса, а мне на него наплевать. Кроме того, гладиаторы стоят денег, зато за участие в рыцарских турнирах платят немалые взносы сами 'гладиаторы'. Но это мелочь. Рыцарский турнир можно организовать только раз в год, и он нам нужен только в качестве приманки. Колизей будет главной торговой площадкой Европы. Именно здесь мы введём в оборот наши бумажные казначейские обязательства.

— И чем вы здесь планируете торговать, Сир? — в голосе графа Савойи отчётливо слышался скепсис.

123 ... 2728293031 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх