Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
К счастью, решил Спок, Джим Кирк рассказал ему все, что знал, прежде, чем он должен был что-нибудь рассказать Кирку в ответ. В этом случае ситуация была у него в руках, и как он рассчитал, если он поможет молодому человеку, то это выльется в преимущество для него самого. Так что не стоило рассказывать Кирку больше того, что ему нужно было знать.
— Я свяжусь с посольством, — согласился Спок, — И кроме того, если Вы полагаете, что в Комплексе Слоана существуют какие-то улики, которые Вы можете раздобыть, я готов предложить Вам свою помощь.
Кирк скептически усмехнулся:
— Неужели ты сделаешь что-то, что не согласуется со священным Распорядком дня?
— Да, — согласился Спок, — Существует очень простой способ для нас обоих попасть в лабораторию, получив одобрение Учебного Центра.
Спок знал, что это самый лучший способ привлечь внимание Кирка. Когда нужно было принимать правильное решение, люди становились просто людьми, их было так легко отвлечь.
Спок рассказал Кирку о своем плане.
36
В 1700 часов Кирк безучастно пялился в настенные экраны, которые по общему мнению должны были вдохновлять, в рекреации перед офисом Главного шефа — командира Алана Файфилда — старшего сержанта, отвечающего за всех рекрутов Учебного Центра. Главный шеф Джианни с удовольствием приказать Кирку явиться сюда. Она с еще большим удовольствием пожелала ему удачи в Новой Зеландии.
Спок, однако, все хорошо продумал. Кирк признался себе, что для инопланетянина, Спок разработал отличный план, твердо основанный на пунктах предписаний, которые Кирк не успел прочитать. А вулканец не только все прочитал, но и запомнил. И нашел лазейки и нестыковки, которые давали надежду выкрутиться.
И перед тем как хронометр в офисе перескочил на 1701, экран на столе молодого старшины, секретаря Файфился засветился. Кирк услышал, как резкий голос отрывисто приказал:
— Пригласите его.
Файфилд даже не потрудился спросить, находится ли Кирк в приемной. Только одна фраза все сказала Кирку о характере этого человека: он был таким же точно, как Джо Кирк.
Кирк переступил порог офиса Файфилда, трепеща, словно провинившийся мальчишка, которого собирался наказать отец. Ему исполнилось семнадцать, но он все еще не избавился от этого детского страха.
Как и велела инструктор Джианни в самый первый день, когда рассказывала о том, как нужно вести себя с командирами, Кирк вытянулся по стойке смирно пред столом Файфилда. Старший сержант — костлявый, с обветренной кожей, казалось, разучился улыбаться по крайней мере уже десять лет назад. К удивлению Кирка Файфилд носил такую же прическу, как и его отец.
— Рекрут Кирк по Вашему приказанию явился, Главный шеф-командир, — отчеканил Кирк. Он смотрел прямо перед собой поверх Шефа, вперив взгляд в большое полотно на стене офиса. Оно изображало четыре фигуры в старомодных скафандрах бронзового цвета, которые пытались починить внутреннюю секцию звездолета через развороченную обшивку. На заднем плане эскадра МАКО сражалась с едва различимыми кораблями ромуланцев. Все пространство пронизывал фазерный огонь и взрывы ядерных боеголовок, которые резко высвечивали фигуры на переднем плане.
Кирк узнал событие — Сражение у Эпсилон Андромеды, одно из самых кровоплолитных в войне с ромуланцами. Коалиция планет, предшественница Федерации одержала победу в этом сражении благодаря самопожертвованию четверых инженеров, которые вручную сумели соединить пробитый энергетический канал ЮСС Колумбия. И все четверо погибли на месте, когда импульс оживил судно, и оно рванулось назад, чтоб изменить ход сражения. Когда он был маленьким, похожая картинка висела у него в спальне. Они были его героями. Тогда. А не теперь.
— Вам нравится картина, рекрут? — бросил Файфилд.
— Да, Главный шеф-командир.
— Вы знаете эту историю?
Кирк желал закончить это побыстрее:
— Нет, Главный шеф-командир.
Файфилд с раздражением фыркнул.
— Вольно, рекрут.
Кирк переменил положение, скрестив руки за спиной.
— Вам известно, сколько молодых парней и девушек каждый год хотят попасть на службу в Звездный Флот?
Кирк понял, что началась другая лекция. И почему служащим Звездного Флота нравится все превращать в нотацию. Почему они не могут просто поговорить?
— Нет, Главный шеф-командир.
— В одной только этой системе сорок тысяч. А если прибавить еще колонии — около ста тысяч.
Кирк не задавал вопросов и не отвечал — еще одна из инструкций главного шефа Джианни.
— В Учебный Центр мы можем принять не более тысячи в месяц. В Учебный Центр в Новой Монтане мы можем принять не более семисот новобранцев. Простая арифметика, рекрут. Это значит, что Звездный Флот может принять менее двадцати процентов желающих служить. Но по все еще не понятным для меня причинам, я зачислил вас.
Кирк не произнес ни слова. Он не позволит этой властолюбивой марионетке Звездного Флота найти повод устроить ему разнос.
Файфилд бросил на стол клиновидный черный падд:
— Руководитель Вашей группы подал мне на Вас рапорт. Вы находитесь в Центре меньше суток, и уже нарушили дисциплину. Отсутствовали без объяснения причин. Вы знаете, какое полагается за это наказание, рекрут?
Спок просветил его:
— Если рекрут без разрешения и без достаточной на то причины оставляет казармы после отбоя, подвергается пяти взысканиям и ограничению свободы Главный шеф-командир.
На мгновение Файфилд застыл, пытаясь увязать нарушителя дисциплины, описанного в рапорте с идеальным рекрутом, стоящим перед ним сейчас.
— Не совсем так, — возразил Файфилд, — Это справедливо для любого другого новобранца. Но вы — не новобранец, — он взял другой маленький блестящи й падд.
— В приказе, передающем вас из Службы Безопасности Звездного Флота в этот Центр, есть интересное условие. Любое нарушение правил Учебного Центра Звездного Флота, которое влечет за собой взыскание, автоматически передает вас под надзор Юстиции Звездного Флота для транспортировки вас в Новозеландскую исправительную колонию.
Кирк ничего не сказал. Он ожидал, что старший сержант это скажет.
— А теперь назовите мне какую-нибудь причину, почему я не должен сообщать судье Звездного Флота о том, что Вы готовы транспортироваться?
Кирк приготовился предоставить свои доводы:
— У меня была причина для отсутствия в казармах, Главный шеф-командир. Поэтому меня не вправе подвергнуть взысканию, и не вправе передать под надзор Юстиции Звездного Флота.
"Заткните ваш импульсный порт", — подумал Кирк.
Файфилд ледяным тоном проговорил:
— В рапорте Главного шефа Джианни ничего не сказано о достаточной причине для отсутствия.
— Главный шеф не интересовалась, была ли у меня причина, Главный шеф-командир.
Как и предсказывал Спок, Файфилд был зажат в угол. Джианни совершила большую глупость, не попросив у Кирка объяснить его действия. Теперь Файфилд мог это сделать. Он и сделал.
Кирк выпалил все, что придумал Спок. Из-за того, что его так необычно завербовали в Звездный Флот, он не успел полностью прочитать документы, которые он должен был заполнить по прибытии в Учебный центр. Поэтому он не знал всей информации, необходимой для решения относительно его службы. Приказ не запрещал изучение в казармах Золотой бригады операций сглаживания, поэтому Кирк подождал, пока не завершатся все занятия. После окончания рабочего дня, он оставил казармы и отправился в Инженерный Алдрин Холл, для того, чтоб прочитать самые новые регистрационные записи по курсу, который, к сожалению, не включен в версию Руководства для новобранцев Звездного Флота, закачанного в его персональный падд. После прочтения записей о курсе, он немедленно возвратился в казармы.
— Главный шеф-командир, — решительно закончил Кирк.
Файфилд барабанил пальцами по столу:
— Алдрин Холл закрывается в 2200 часов. И каким образом вы могли прочитать регистрационные записи?
— Они перечислены на экране монитора, который виден из главных дверей, Главный шеф-командир, — Кирк был уверен в ответе, они со Споком все тщательно проверили.
Пальцы забарабанили быстрее, как будто старший сержант понимал, что с ним играют, но не мог обнаружить доказательств.
— И какие же курсы вы видели, которые представляют для Вас интерес?
Кирк перечислил шесть курсов, которые все были связаны с инженерией искривления, и только два из них были перечислены в Руководстве.
— Ваши школьные отчеты не говорят, что Вы интересовались мультифизикой, рекрут.
— Это личный интерес, Главный шеф-командир.
— Личный? — бесспорно, Файфилд не поверил ни единому слову Кирка, и готов был перейти в контратаку, — Расскажите-ка мне о различиях между энергетическим переводным каналом и энергетической сеткой передачи.
Кирк откашлялся, оттягивая время. Спок не предупредил его, что его могут о чем-то спрашивать по предмету. С другой стороны, технологии звездолетов давным-давно интересовали Кирка. Он порылся в памяти.
— Рекрут? — усмехнулся Файфилд с таким видом, как будто держал в рукаве ладжпот, словно при игре в покер.
— В способном к варпу транспортном средстве силовые переводные каналы деформируют плазму из варп-ядра в гондолы. В типичном дуал-дубле Кокрейновой конфигурации единственный канал проходит от ядра до случайного пункта деления, где подвергается магнитно смодулированной бифуркации до того, как плазменный поток будет физически расщеплен, и направится по двум отдельным каналам, каждый к соответствующей гондоле, — Кирк передохнул, так же пораженный тем, что только что произнес, как и Файфилд, — Насколько я понимаю, энергетическая сетка передачи не уникальна для варп-технологии. Она описывает обобщенную схему распределения энергии, которая используется для направления энергии к различным системам по требованию в транспортном средстве, здании, или даже в городе, туда, где это необходимо, Главный шеф-командир.
Файфилд прекратил барабанить:
— Вы всегда были таким выскочкой, рекрут?
Спок также не предполагал такого специфического вопроса:
— Я не понимаю вопроса, Главный шеф-командир.
— Черт с тобой, — пробормотал Файфилд.
Он тыкнул пальцем в панель управления клиновидного падда, и Кирк увидел, как экранчик мигнул и погас, словно шеф стер рапорт Джианни.
— Завтра утром у меня на столе будут результаты ваших тестов. Если я увижу там этот "личный интерес" в инженерии искривления, я рекомендую Вас для прохождения Квалификационных тестов в области искривления. И в том случае если Вы покажете достойные результаты тестов, будете иметь право на повышение квалификации уровня специалиста.
— Однако, все зависит от того, дадите вы или нет повод, один единственный повод,
Главному шефу Джианни в следующие четыре недели, базисного обучения. Вам все ясно, рекрут?
Кирк побледнел от одной только возможности провести еще четыре недели в этом аду, но ничем не выдал своей реакции:
— Ясно, Главный шеф-командир.
— Свободны.
Кирк отступил на шаг, не чувствуя ни капли уважения, не веря в заслуги старшего сержанта. Повернувшись кругом, вышел из офиса. Он не был уверен, одержал ли победу в этом противостоянии, но радовался, что Звездный Флот оказался неспособен отправить его в Новую Зеландию, и в этом соревновании флот проиграл.
И любой день, потерянный для Звездного Флота, станет отличным днем, занесенным в его список.
В соседнем кабинете Мэллори выслушал доводы старшего сержанта Файфилда:
— Вы на самом деле довольны?
Мэллори выключил экран, на котором наблюдал за беседой старшего сержанта с Кирком и присоединился к Файфилду:
— В конце концов, я Вам совсем не нужен для того, чтоб изменить правила, — сказал Файфилд.
Мэллори смотрел на закрытую дверь, за которой только что скрылся Кирк:
— Я этого не ожидал, — он предвосхитил невысказанный вопрос Файфилда, — того, что он так быстро найдет лазейку в стандартных процедурах звездного Флота.
— Знаете, что я Вам скажу. Я очень рад, что не сделал с ним все, что Вы хотели.
Мэллори проинструктировал Файфилда, приказав ему ругать Кирка столько, сколь он хотел, но, в конце концов, рекрут все же должен был остаться в Учебном Центре, а не отправиться в Новую Зеландию.
Файфилд переложил падды.
— Почему командование так заинтересовано в Джеймсе Кирке? Он не чувствует себя здесь на своем месте. Он не хочет здесь оставаться. Забудьте об этих угрозах Новой Зеландией. Освободите его и от этого все только выиграют.
У Мэллори не было никакого желания спорить со старшим сержантом, а тем более объяснять решения судьи Отаго. Когда он увидел рапорт Джианни о том, что Кирк нарушил дисциплину, он тот час же связался с Файфилдом. И пользуясь авторитетом командования Звездного Флота официально приказал стершему сержанту не передавать Кирка в руки Юстиции Звездного Флот. Поскольку это исключалось, тем не менее, требование было необходимо. У Мэллори не было ни малейшего намека на то, что Кирк сможет действовать в пределах системы, с гарантированным для него результатом. И теперь, видя Кирка в действии, он решил, что пришла пора воплотить в жизнь его план.
— И, тем не менее, он нам нужен.
— Мистер Мэллори, вы что хотите сделать из этого парня некий идеал, подвергая его дисциплине и расписывая его жизнь, чтоб затем запихать его в УЕСПА или одно из военизированных подразделений. Звездный Флот не для него.
Мэллори смотрел мимо Файфилда на картину, изображавшую то, что первоначальной задачей Звездного Флота была военная роль. Существовал только один способ убедиться в том, что фундаментальная политика окончательно изменилась, и никогда не больше не будет основываться на насильственных действиях Звездного Флота. Он будет являть собой лишь постоянную защиту от угроз, вызванных действиями лиц, не разделявших мирные цели Федерации.
Размышляя об этом, Мэллори любезно поблагодарил старшего сержанта. Это было гораздо проще, чем начать с ним спорить, доказывая ему, как он ошибается. Он просто продиктовал Файфилду новые приказы, касающиеся рекрута Кирка.
Если трагические события, изображенные на картине действительно должны были остаться в прошлом и никогда не повторяться, Звездный Флот нуждался в таких людях, как Джеймс Кирк так же, как Джеймс Кирк нуждался в Звездном Флоте.
37
На следующий день, после утреннего инструктажа, Кирку и Споку обоим дали новые приказы. В этот раз Главный шеф Джианни пребывала в отвратительном настроении, потому что приказы были переданы на бумаге. Кирк надеялся, что это было свидетельством его победы.
Он пробежал глазами приказы и улыбнулся победной улыбкой. Они со Споком были назначены в технический поток повышенной сложности, к которому и должны были сразу присоединиться.
— Это не логично, — сказал Спок, когда они шли в Алдрин Холл для доклада.
— Это для Звездного Флота.
— И как ты дошел до того, что о нем сложилось такое плохое мнение?
Кирк решил не объяснять этого снова. Он сменил тему:
— Почему ты считаешь наши новые приказы такими нелогичными? Я имею в виду, более нелогичными, чем обычно?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |