— Народ Н"гар плещется в лаве, — расплылся в довольной ухмылке Гонта. — Добрый знак! Хороший день мы выбрали. Приятное тепло, и пепел на голову не падает. Прямо как на озере... ну, может, немного холоднее. Как тебе нравятся наши края, знорка?
"Холоднее?! Храни меня Река-Праматерь..." — Кесса в очередной раз утёрла со лба пот. Куртку она давно сняла, сбросила бы и всё остальное, раздевшись догола, но опасалась горячего пара. Лук Ксилии, завёрнутый в тряпки, угрожающе похрустывал, и странница прикасалась к нему с опаской — а ну как развалится на щепки?! Зеркало Призраков побагровело и едва ли не дымилось, а в его глубинах клокотала рыже-алая магма. "Вот тут оно не обманывает," — Кесса покосилась на трещины в земле. "Этот камень — как тончайший ледок над омутом, а внизу — пламя..."
— Красивые тут земли, — сказала она. — Но зверям, должно быть, нелегко. Даже родника здесь не найдёшь.
Харайга спустилась с валуна и вернулась в укрытие. Её терпение вознаградилось — из щели высунулся зелёный "лист". Усик червя задрожал, разворачиваясь к свету, но что-то потревожило его, и существо вернулось в расщелину.
— Лаканха! — прошептала Кесса, протянув руку к валунам. Водяная Стрела разбилась о камни, оросив сухую землю крупными брызгами, в оплавленных ямках застыли лужицы. Харайга, скрывшаяся было за валунами, осторожно высунулась наружу, обнюхивая мокрую пемзу. Голова зелёного червя приподнялась над крупной каплей, мигом всосала её и скрылась под землёй. Ящер вертелся вокруг лужи, то лакая воду, то оглядываясь на трещины. Зелёные усы мелькали то там, то там, и харайга, забыв о жажде, повернулась к ним и замерла, готовясь к прыжку.
— Чего это ты? — недовольно поморщился Гонта. — Воду разливаешь по камням...
— Пусть земля напьётся, — ответила Кесса, разглядывая камни. Харайга, подстерегающая червей, вышла на свет, но в тени снова что-то шевелилось, и страннице чудились рыжевато-бурые перья и дрожащий хохолок. Второй ящер нюхал мокрые камни, лизал их и озадаченно крутил головой.
— А, харайги, — форн равнодушно взглянул на существ и отвернулся. — Обошлись бы они без твоего питья. Их угощать — что Существ Сиркеса прикармливать...
Земля вновь задрожала, что-то басовито загудело в глубине, ближайшие расселины с грохотом сомкнулись. За скалами зашипел пробивающийся из трещин пар.
— А вот теперь пора лететь, — сказал, поднимаясь на ноги, Гонта. — Хаэй!..
...Солнце ненадолго вынырнуло из небесной хмари, сверкнуло на границе земли и неба и медленно поползло за горизонт — и тут же над долиной взвыл ветер. Раскалённые вихри с огненных озёр устремились в холодные лабиринты Пещер, неся с собой тучи пепла. Кесса, цепляясь одной рукой за плечо Ацолейта, другой прикрывала глаза. Острые песчинки были повсюду, ветер хлестал по крыльям, и хески, отфыркиваясь, пошли к земле. Сквозь бушующую внизу пылевую бурю Кесса разглядела жёлтое зарево, смутные очертания длинных домов и скалы, громоздящиеся вокруг глубокой расселины. Золотой свет разливался по ним.
— Хаэ-э-эй! — закричали снизу, и кто-то замахал жёлтым флажком. Ацолейты взревели в ответ. Кесса склонилась над землёй, выглядывая встречающих, но пепел полетел ей в лицо, и она отшатнулась. Ацолейт, сложив крылья, рухнул вниз, и мгновение спустя Кесса скатилась по его чешуе наземь. Кто-то подтолкнул её в спину, направляя к приоткрытой двери.
— Пламя да не погаснет! — деловито поприветствовал кого-то Гонта. Кесса, проморгавшись от пыли, утёрла глаза и увидела стены из чёрного камня, арку, занавешенную циновкой из кожуры Ицны, пролом в полу и убегающую вниз лестницу. Рядом с ней, насупившись, стояло могучее существо. Оно казалось слепленным из бурых и серых булыжников, его грубую шкуру можно было бы принять за доспех, но на самом деле оно было одето лишь в стальные рукавицы. Пригнувшись и широко расставив лапы, оно угрюмо сверкало крошечными алыми глазками. Кесса мигнула. "Существо Сиркеса!" — она до боли прикусила кончик языка. "Вот где они живут..."
— Форн? Гонта из Эгита? — Флийя, весь увешанный косичками с вплетёнными в них жёлтыми нитями, водил пальцем по белесому листу, повешенному на стену. — Разлом не откроется, пока не закончится буря. Сейчас ты не получишь никакого огня.
— Эх-хе, дым и пепел, — пробормотал, нахмурившись, Гонта. — Выходит, мы застряли тут на всю ночь. Есть у вас места под крышей?
— Мест полно, — махнул хвостом Флийя. — Воду и съестное брать будете?
— Эх-хе, — форн запустил пятерню в кошель, пошуршал семенами-монетами и кивнул. — Еды на четверых. Вода у нас своя.
"Под крышей" — в недрах длинного приземистого дома, изнутри похожего на пещеру — было сумрачно и прохладно, и Кесса вздохнула полной грудью. Тут ни воздух, ни земля не дышали жаром, — как только удалось сохранить холод на краю огненного разлома?!
— Ал-лийн! — она широко расставила руки, и вода, бурля и пузырясь, свилась шаром меж её ладоней. Донкор, не дожидаясь, пока влага успокоится, сунул нос в шар и принялся жадно лакать, Коашши приник к водяному сгустку с другой стороны. Гонта подставил фляжку и довольно ухмыльнулся, покосившись на дверную завесу.
— Почём тут вода — я не скажу, а ты не поверишь, — прошептал он. — У тебя полезнейшие умения, Кесса, Чёрная Речница. Я бы с таким даром не помышлял ни о какой беготне с драками. Здесь, у любого разлома, ты на чистое жалование за полгода отстроила бы дом. На что тебе сдались глубинные земли?! Там и убить могут.
— Там идут дожди, — вздохнула Кесса, мокрой рукой вытирая лицо. Чёрная пыль въелась в кожу, застряла в волосах, осела на куртке.
— Да, так, — кивнул форн. — Там воды и без тебя полно. Ты подумай, знорка. Мой клан был бы рад такому магу. У нас, на озёрах, тихо, никаких дурных Некромантов, никаких головорезов. Только литейные цеха, кузницы и мастерские камнерезов.
— Говорят, вы ковали оружие для Чёрных Речников, — припомнила Кесса. — И для армий Кеоса, Всеогнистого, когда он сражался с Богами Льда... И вы тоже сражались тогда — на его стороне.
— Давние дела, — отмахнулся Гонта. — Мы давно не воюем. А наше оружие... Многие приходили за ним, многие приходят. У вас, наверху, не найдёшь хорошего железа. Правда, что вы когда-то строили из него башни и огромные корабли? Иногда на озёра приносят такие россказни, что не знаешь, чему и верить...
— А вы, форны, несёте их дальше, — пробормотал Донкор, переворачиваясь на живот и набрасывая крыло на голову. — Кто как, а я устал. Доброй ночи!
Кесса опустилась на циновки и закрыла глаза, но сон не шёл к ней. За плотными завесами скрежетали и хлопали тяжёлые двери, ревел и выл ветер, а иногда издалека доносился приглушённый рык. Зеркало Призраков затянулось серой пеленой, под которой вздувались и лопались белесые мерцающие пузыри, и ничего внятного показывать не хотело. Кесса дотянулась до стены, прикоснулась к тёмному камню. Против ожидания, он был тёплым.
Поутру её разбудил сердитый рёв — Существо Сиркеса шло по коридору меж занавешенных комнатушек и голосило на ходу, но Кесса не разобрала в его воплях ни единого слова. Гонта проворно поднялся на ноги и принялся расталкивать Ацолейтов. Хески ворчали и отмахивались.
— Буря кончилась? — спросила Кесса, отряхиваясь от лиственного сора.
— Ещё до рассвета, — форн подобрал дорожную суму, извлёк оттуда обрывок плотной белой ткани и круглую каменную пластинку и, не выпуская их из рук, пошёл к двери. — Идём, разлом уже открыли.
Снаружи было жарко, шумно и пыльно. Двое Существ Сиркеса с огромными мётлами гоняли пепел по двору, ещё одно, взобравшись на крышу, стряхивало пыль с черепицы. За метельщиками, как привязанный, ходил Флийя и приговаривал что-то вполголоса на странном щёлкающем наречии. Существа злобно косились на него, иногда огрызаясь.
"Да тут целый город!" — охнула Кесса, оглядевшись по сторонам. Длинный дом, в котором она переночевала, был лишь одним из многих, и не самым большим. Приземистые каменные здания выстроились рядами вдоль гигантской расщелины. Она схожа была с наклонённой чашей — справа, на "верхнем" краю, громоздились скалы, ступень за ступенью поднимаясь к дымному небу, от них тянулись невысокие уступы, ограждающие провал, и чем дальше, тем склон становился круче. В самом низу лава, излитая разломом, колыхалась почти вровень с оплавленными берегами, но здания поднимались и там, закрывая "устье" разлома огромной аркой. Оттуда вместе с горячим ветром долетал размеренный грохот молота о металл — этот звук был Кессе знаком, как и запах окалины и расплавленного камня, окутывающий провал.
Широкая, ровная, дочиста выметенная дорога лежала на краю разлома, огибала его и уходила под арку из красного камня — в недра высоченной скалы, уступами спускающейся к лаве. На её изрезанных лестницами склонах что-то вспыхивало, шевелилось, лениво ползали тени, но в тумане, поднимающемся над раскалённой пропастью, нелегко было рассмотреть существ. Кесса шагнула к краю, к невысоким скалам вдоль разлома, и остановилась, зачарованно глядя на светящуюся лаву.
На глади огненного "озерца" не было волн — только редкие пузыри, поднимаясь из глубин, ненадолго нарушали её покой. Она тихо шипела, касаясь каменных стен. Кессе подумалось, что над бездной должен стоять невыносимый жар.
— Знорка! Ты куда лезешь?! — недовольно окликнул её форн. Он, хмурясь, глядел под арку и мял в руке обрывок белесой тряпки. К скале он со спутниками пришёл далеко не первым — оттуда уже слышались возмущённые голоса форнов и резкие крики Флийи.
— Ну, притопали, — тяжело вздохнул Донкор, пересчитав собравшихся под аркой. Кроме форнов, там ожидали своей очереди Флийи, Ацолейты и Существа Сиркеса. Коашши покачал головой и сел на придорожный камень, щурясь на скалы.
— Иди, Гонта, — махнул рукой Донкор, садясь рядом. — Огонь — не каменная глыба, донесёшь.
Форн показал ему клок тряпки и что-то рявкнул. Ацолейт провёл по клочку когтем и ответил негромким рычанием. Коашши повёл ушами. Гонта кивнул и быстрым шагом пошёл к пещере.
— Дай нам воды, знорка, — попросил Донкор, и Кесса, кинувшаяся было следом, остановилась.
— Что там за существа? — тихо спросила она, подвесив над дорогой водяной шар. — Как они живут в огне?
Лестницы от пещер в высокой красной скале спускались едва ли не до самой лавы, уступ за уступом нависал над ней. На ограждённых террасах трепыхались на раскалённом ветру жёлтые флаги, рядом с каждым из них стояла каменная чаша, а на её дне горели под прозрачными колпаками серебряные огоньки. И такие же искры бродили по склонам и сверкали на дне, то поднимаясь из лавы, то ныряя в неё. Одна из них даже поднялась вверх по обрыву до придорожных скал и замерла на вершине валуна, — маленький белый огонёк, горящий без дров.
— Ух ты... — Кесса, забывшись, протянула к нему руку — и тут же отдёрнула её и принялась дуть на обожжённые пальцы. Полоса из цветных камешков, протянувшаяся вдоль дороги, не просто украшала её, — похоже, там проходила чародейская стена, сдерживающая жар, но не любопытных путников...
— Ловишь Живой Огонь? — лениво усмехнулся Коашши. — Он не идёт в руки...
Белый огонёк исчез, но на дне разлома и на его стенах осталось немало бродячих искр, и Кесса пригляделась к силуэтам на лестницах. "Если он в руки не идёт, как же его добывают?"
По склону неспешно бродили Существа Сиркеса. Их руки от ладоней до плеч обмотаны были тонкими ремнями, и на каждом пересечении белел маленький камешек. Хески ничего не добывали и никого не ловили, — медленно, осторожно расходясь со встречными, они спускались по лестницам и снова поднимались. Жар расплавленного камня не тревожил ни их, ни существ, охраняющих белые чаши. Там, в тени истрёпанных флагов, сидели ярко одетые кимеи. Кесса, вглядевшись, различила их кошачьи уши. Она подумала, что кимеи ведут тут летопись, но ни у одной не было в лапах свитка. Они сидели у чаш и безмолвно чего-то ждали.
Одно из Существ Сиркеса поднялось на верхнюю террасу и остановилось у чаши, опустив руки. Поднявшаяся с места кимея обошла его по кругу, поднося палец то к одному, то к другому камешку. Вдруг она насторожилась, цапнула из чаши стеклянный колпак и, поддев белый камешек когтем, бросила его в колбу и прихлопнула крышкой. Серебристое пламя разлилось по стеклу, но поздно — искра была поймана, вдоль колпака скользнула багряная линия, оплавляя стекло и запечатывая сосуд намертво. Кимея положила его в чашу и прикрепила к руке Существа Сиркеса новый камешек. Оно развернулось и побрело вниз по лестнице.
— Какие они тут мирные, — покачала головой Кесса. — Будто и не приходили в Энергин, чтобы жечь и убивать. Речник Фрисс рассказывал, какие это злобные создания...
— Да, такого добра тут полно, — кивнул Донкор. — Но тут им распускаться не дают. Попробовали бы они напасть на кимею!
Коашши ухмыльнулся.
— А Живой Огонь не боится их, — заметила Кесса, глядя на белые искры. Они не отличали камень от шкуры Существ Сиркеса — свободно вспыхивали и там, и там. Верно, этот огонь не обжигал, или хески притерпелись к жару...
Что-то тонко зазвенело под ногами, на миг надавило на уши — и ступени бесчисленных лестниц над разломом с грохотом сравнялись со скалой. Гора содрогнулась, сбрасывая с себя назойливых существ, и они посыпались вниз, в жидкий огонь. Хески — те, кому повезло — повисли на крохотных уступах, ревя от страха и ярости, кто-то упал ниже и царапал скалу когтями, пытаясь спасти ноги от свирепого жара. Лёгкие кимеи, подхваченные горячим ветром, не удержались на камнях, и Кесса закричала и крепко зажмурилась. Ещё не открыв глаз, она кинулась к краю пропасти, но её отшвырнули обратно на дорогу.
— Стой! — рявкнул Ацолейт, и ветер, поднятый его крыльями, едва не сбил Кессу с ног. Двое хесков взлетели и помчались к склону, увешанному Существами Сиркеса.
"Река-Праматерь, что же делать?!" — Кесса до боли прикусила губу. Со скал донёсся тревожный вой, заскрежетали, выдвигаясь, ступени пропавших лестниц, и террасы с чашами вновь вышли из недр скалы. Существа Сиркеса — те, кто удержался на месте — быстро взобрались на них и столпились наверху, рыча друг на друга и растерянно озираясь. Те, кто повис над лавой, возмущённо взвыли.
— Хаэй! С дороги! — мимо Кессы пронеслись пятеро незнакомых Ацолейтов и скрылись на дне разлома. Снизу, тяжело махая крыльями, поднимался Донкор. Он держал в руках двоих Существ Сиркеса. Их спины и ноги почернели и дымились, но хески были живы — и как Донкор еле-еле оторвал их от себя, так крепко они в него вцепились.
— Хаэ-эй! — крикнул он, сбросив существ на дорогу, и вновь кинулся в пропасть. Хески с рёвом покатились по земле. Их толстая шкура местами лопнула и сочилась сукровицей. Кесса бросилась к ним, но отшатнулась, когда существо, обернувшись к ней, щёлкнуло зубами.
— Я хочу помочь! — крикнула она, глядя в налитые кровью глаза. Существо взревело, раздувая горло, и Кесса шагнула назад. "Они же огнём плюются! Ох ты, Река-Праматерь!"
— Ал-лийн! — она вскинула руку, и водяное облако, сгущаясь в огромную каплю, накрыло дымящуюся спину существа. Влага зашипела, взвиваясь к небу белесыми испарениями, но жар поглотила — и хеск замолчал, удивлённо мотнул головой и попытался лапой дотянуться до спины.