Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Квинтэссенция королевы. Червь / Звездные войны / Игра престолов


Автор:
Жанр:
Опубликован:
20.07.2021 — 22.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Продолжение Квинтэссенции. г33-35
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Варис кивнул и допил чашку. "Тогда я направляюсь в Лис на утреннем приливе, кажется. Жаль. Я действительно вижу Лэдна так редко".

"Знаешь, ты можешь забрать его с собой в Вестерос".

"Нет, мой друг. Видишь ли, он слабость. А в Королевской Гавани слабости всегда эксплуатируются".


* * *


* * *

**


* * *


* * *

**

В возрасте двенадцати лет Талиса Сае Авхассар видела, как раб потерял свою жизнь, чтобы спасти ее брата.

Это был типичный день в Волантисе — невероятно жаркий и влажный. Ее родители были на второй день от свадьбы нимподаев, оставив ее и семью рабами заботиться о ее брате. Что было делать девочке и ее брату в такой день, кроме как пойти в Ройн и поплавать со всеми остальными свободными детьми?

Даже семь лет спустя Талиса могла вспомнить чувство ужаса, когда она вытащила брата из воды. Бледная, неподвижная, она могла думать только о том, что ее отец убьет ее. Девочки были товаром — ее выдали замуж ради коммерческой выгоды. Но ее брат был будущим Дома Авхассар.

Она сначала не понимала, что делал этот мужчина, когда он оставил работу и склонился над мальчиком — ей было двенадцать, и она не понимала, что тех, кто утонул, иногда можно спасти. Он сделал это, надавливая на грудь Адифоса, пока вода не вылилась из его рта, и мальчик начал кашлять.

Талиса вспомнила, как упала на колени в слезах и протянула руку, чтобы в благодарность обнять мужчину, но отпрянула, когда увидела татуировку с рыбой на его щеке. Раб. Прикоснувшись к ребенку из свободной семьи, он приговорил себя к смерти. Мужчина спокойно сидел и смотрел на нее, как будто перспектива смерти ничего не значила.

Это потрясло ее больше всего. "Почему?" прошептала она.

" Валар Моргулис ", — сказал раб. "Господь Света направляет меня. Даже если я умру, я буду доволен тем, что спас жизнь".

Эти слова, а также самоотверженность рабыни изменили ее жизнь. Она позаботилась о том, чтобы никто никогда не узнал о действиях раба.

После этого ей пришлось пробираться в Красный Храм Волантиса. Отец сказал ей, что Р'ллор был богом рабыни, и ей было запрещено присутствовать на ней. Но Талисе было все равно. Ее отец никогда бы не стал добровольно рисковать своей жизнью, чтобы спасти ребенка другого мужчины, в отличие от этого раба. Она училась у Кинвары и Бенарро, верховного жреца и жрицы храма. У нее не было дара пламени, но у нее был острый ум и умелые руки, и она научилась искусству исцеления у красных жрецов.

В тот момент, когда она достигла совершеннолетия, она взяла свое приданое и сбежала из города вместе со своей жрицей и подругой Эриале, решив никогда больше не жить в городе рабов. Кто бы мог подумать, что всего через три года она полюбит северного варварского царя?

Она потянулась в его руках, улыбаясь, чувствуя, как в ней шевелится жизнь. Но в данный момент эта новая жизнь довольно быстро давила на ее мочевой пузырь. Она вылезла из койки, которую они с королем Роббом делили на марше к Близнецам, и быстро наполнилась водой. Она оделась против того, чтобы утро становилось все более холодным, а затем вышла из палатки на утреннюю молитву.

Там был Эриал, единственный в Северной армии, кто молился Владыке Света. Вместе они зажгли костер и спели гимны, молясь, чтобы Господь снова принес свой свет миру. Эти слова принесли ей удовлетворение.

Однако, когда утренняя молитва закончилась, Эриаль взяла ее за руку. "Моя королева", — прошептала она. "Есть кое-что, что я должен тебе показать. Ты придешь?"

"Конечно." Эриале была рядом с ней с первых дней ее идеологической обработки в Красном Храме. Она была больше, чем подруга Талисы — она ??была ее духовным советником и личной жрицей. Теперь она без колебаний последовала за маленькой палаткой, которую Эриале использовала рядом с собственной.

Внутри горела небольшая жаровня, нагревая палатку. У жрицы был небольшой складной столик, который служил опорой для ее палатки и жаровни, когда они собирались для продолжения путешествия. Талиса села на походное кресло-треногу и с интересом наблюдала, как Эриаль копается в своих связках одежды.

Когда она вернулась, сердце Талисы тяжело забилось в ее груди, заставив ее ребенка пнуть. "Это ... Эриаль, где ты взяла стеклянную свечу?"

"От верховной жрицы Волантиса", — сказала Эриале. Эриал выглядел всего на год или два старше Талисы, с оливковой кожей, белыми волосами и фиолетовыми глазами, типичными для потомков валирийцев, живших в Волантисе. "В огне храма было видно, что ты поднимешься высоко, Талиса Старк. Свет Господа горел в тебе, и Его прикосновение коснулось твоей спины, ведя тебя по сей день. Я всегда был твоим верным другом, и я была подарена эта свеча на тот случай, если слуги Господа когда-нибудь потребовали, чтобы я поговорил с вами. Один из них сделал это ".

Затем она произнесла слова, от которых волосы на шее Талисы встали дыбом — древние сильные слова — когда она держала руки над свечой. К ее шоку, стеклянная свеча загорелась. Шокирующий болезненный белый свет заполнил палатку. Глядя на это, обожгло глаз; и все же Эриале сделала именно это. Ее фиолетовые глаза побелели, когда она посмотрела на пламя свечи.

"Я Эриаль, Жрица Пламени, почитаемая Р'хлором".

Талиса подавила шок, когда в ответ заговорил голос. "Я Чжань-Ли, Жрица Пламени, почитаемая Р'хлором. Приветствую тебя, сестра".

"И я тебя, сестра. Я сделала, как ты просила. Теперь со мной Талиса, дочь Авхассара, теперь королева северян Вестероса. Она услышит твои слова".

" Приветствую вас, Талиса Старк, Королева Севера. Я обращаюсь к вам сейчас со Ступени, в компании Куэйта, Плотницы Теней Ассая, той, кто видит пламя и имеет ухо Ее Светлости, Королевы Рейнис Таргариен, Первой Ее Имени, Королева Семи Королевств и возродившаяся Ахор Азай. И я передаю тебе серьезные слова ".

Это должно было быть невозможно. Кроме Талисы выросла в одном из дочерних городов Валирии. Ее семья жила в пределах Черных стен, созданных валирийцами, и она выросла, читая о магии, которая сделала Валирию такой могущественной. Она знала о классных свечах, даже если никогда раньше их не видела. И она знала, что у ее личной жрицы он не будет случайно.

"Ночь темна и полна ужасов", — сказала Талиса, позволив знакомым словам произойти наизусть. "Пусть мудрость Господа осветит меня".

" Его благословение сейчас на вас. Ибо будущее было видно. Послушайте сейчас слова Повелителя Света, Талисы Старк из Винтерфелла. Пламя показало, как содранные близнецы берут вас в свои объятия, кормят вас хлебом и солью только для того, чтобы затем вырежьте младенца из своего чрева. Пламя показало тело царя, оскверненное головой волка. Пламя показало, что родственники убивают родственников, а плач матери затерялись в реке крови. Каким бы путем ни пойдут ваши шаги в этот момент, привести к смерти всех, кого вы знаете ".

Хотя это пророчество не было знатоком тонкостей политики Вестероса, оно было необычным по своей ясности. Сдранные близнецы? Это должно было означать и Болтонов, и Дом Фреев.

"Я ... эти слова трудно услышать".

" Тогда послушайте это, Талиса Старк из Винтерфелла. Я жрица Волантиса, но я видела правду, которую не видели даже мои братья. Ничего больше, чем прикосновение. Я видел, как Принцесса, которой было обещано, летела в воздухе, рожденная силой Господа. Ее слова звучат правдиво, а ее послание — любовь, умеренная силой. Я служу Господу Света через нее, и это ее воля, чтобы я говорил с вами сейчас. Это воля королевы Рейнис, чтобы вы и ваш муж жили ".

"Но почему?"

" Кровавый долг. Дед Рэйенис сжег деда и дядю твоего мужа до смерти, несмотря на безумие. С этим предупреждением долг выплачен. Делай с информацией, что хочешь, но знай, что когда наступит Долгая ночь, твой муж должен преклоните колени, если человеческий мир хочет выжить. Прощайте, мои сестры ".

Внезапно свет свечи погас. Эриале вздрогнула, заплакала от боли и закрыла глаза. Хотя часть Талисы очень хотела утешить свою подругу, она сидела, парализованная тем, что она узнала. Это было больше, чем просто слова предупреждения и страха, который они сопровождали. Значение этого момента проникало в ее мысли.

"Вы когда-нибудь были моим другом, Эриале?"

"Всегда, моя королева". Несмотря на боль — несмотря на то, что она все еще закрывала глаза, — Эриаль не раздумывая ответила. "Кинвара не выбрал меня в качестве твоего друга. Кинвара выбрал меня на мою роль, потому что я был твоим другом. Сначала я отказался. Я бы с радостью умру тысячу раз, прежде чем предам тебя". Она сморгнула слезы — ее глаза заблестели и были налиты кровью от напряжения при использовании свечи. "Скажи мне сейчас, моя королева. Моя сестра. Это предательство? Скажи слово, и я порежу себе запястья".

"Нет." Талиса заговорила без колебаний. Потому что это не было предательством. Это имело смысл. Талиса знала, что красные жрецы и жрицы пытались обратить народ Вестероса в свет красного бога. И она знала, что Эриале была жрицей этой веры.

"Пойдем. Мы должны поговорить с моим мужем".

Глава семнадцатая: Темные крылья, Темные слова.

Нутро Сандора Клигана подсказывало ему, что он был окружен солдатами, несмотря на то, что говорили его глаза.

Его глаза сказали ему, что тележка фермера, которую он украл, чтобы добраться до Близнецов, была окружена бедными свободными людьми, направлявшимися на север на свадьбу Эдмунда Талли из Риверрана и одной из девушек Фрей. Сандор не сомневался, что какая бы девушка это ни была, она будет настоящей ведьмой. Из поколения в поколение Фреи никогда не производили прилично выглядящего человека. Слабые подбородки и тусклые глаза — вот и все.

К черту Фрейсов.

Но интуиция подсказывала ему, что эти люди ходят как солдаты. Доспехов они не носили, но рулоны на спине были слишком большими и громоздкими.

К северу от Олдстоуна дорога начала становиться переполненной. Сначала струйка. Пара мужчин, идущих по обочине дороги в унылой домотканой ткани рабочих или фермеров. Набор из трех чуть дальше. Другие телеги, загруженные продуктами, в сопровождении еще нескольких фермеров, чем казалось нормальным.

В течение часа их были сотни. Кто-то пешком, кто-то верхом. Время от времени у них были телеги с едой на свадьбу. Рядом с ним сидела маленькая девочка Старк с широко открытыми глазами и прямой спиной. Дважды она выглядела так, будто собиралась крикнуть, и каждый раз останавливалась, как будто узнала кого-то, только чтобы усомниться в себе.

Впереди показалась колонна солдат, тоже направлявшаяся на север. Судя по покрою шлемов, они были северянами и хорошо экипированы. Кольчуга, копья и те изящные круглые щиты, которые использовали волки. Во главе их сидел дворянин в вареной коже и броне, а не из стали, но вполне подходящей для чего угодно, кроме рыцарского турнира. Рядом с ним ехал знаменосец с подвеской в ??виде ободранного человека. Это были не наспех собранные с фермы сборы, а настоящие вооруженные люди.

Гребаные северные пизды.

Все пошло к черту примерно в полдня езды к югу от Близнецов. Самый большой гребаный волк, которого когда-либо видел Сандор Клиган, выскочил из чертовой середины ниоткуда, как большая белая лошадь с клыками, перепрыгнул через лошадь северной благородной пизды и откусил дворянину голову одним гребаным укусом.

Маленькая девочка встала, как в старые добрые времена, и начала кричать, когда Сандор быстро положил этому конец. Он хлопнул рукой по ее уродливому личику. "Заткнись! Там умирают мужчины, ты хочешь быть одним из них?"

И они умирали. Шквал стрел пронесся по колонне, и внезапно все люди, которые шли по дороге на север, взяли в руки мечи. Не было никаких тактических движений — просто люди, которые со всех сторон атаковали изодранную, потрясенную колонну северян. Это была настоящая бойня. За секунду погибла тысяча северян.

"Это умирающие северные мужчины", — снова прошипел Сандор девушке, когда она не переставала сопротивляться. "Это означает, что убивают люди Ланнистеров".

Маленькая девочка высвободила рот. "Это лютоволк моего брата!"

"Что теперь?"

Из узкого леса, отделявшего болота от залива Железного человека, вышли более настоящие солдаты. На них была изображена ливрея бегущего волка на белом. А за ними верхом на лошади в тяжелой кольчуге и коже ехал молодой щенок с редкой бородой и в короне из дерева и железа.

"Робб!"

В ухе Сандора зазвенел крик девушки. Вот почему он ненавидел маленьких девочек. У него болели уши. "Робб!"

Молодой король посмотрел прямо на них, несмотря на все попытки Сандора скрыть их из виду. Но теперь глупой девочке пришлось закричать. И, конечно же, все солдаты, не одетые как солдаты, начали собираться вокруг них.

Ни в первый, ни в последний раз Сандору пришлось задуматься о том, какого черта он думал, что делал, помогая маленьким девочкам. Для него это никогда не делало ничего лучше.

Король Робб Старк поскакал на своей лошади прямо на них, словно на турнире, только для того, чтобы подскочить на короткое время, зевая, как дурак. "Арья?"

"Робб!"

После нанесения ущерба Сандор не смог помешать девушке выбраться из фургона. Робб спешился, и они оба обнимались. Девушка бормотала сотню слов в секунду, цепляясь за мужчину.

Однако Робб смотрел на Сандора.

Бля .

— Сир Сандор Клиган, — прорычал Робб.

"Я не гребаный рыцарь", — сказал Клиган.

Солдаты вокруг повозки приготовили свои клинки. Сандор впился в них взглядом. "Какого хрена ты думаешь, я собираюсь забить тебя до смерти соленой свининой?"

"Как у вас была моя сестра?" — потребовал ответа Робб.

"Пересеченные пути. Лучше я, чем некоторые. Планировал выкупить ее перед тобой. Почему мы ехали на север".

"Странные приказы от вашего короля Джоффри".

Сандор плюнул. "К черту Джоффри. К черту Серси. К черту Ланнистеров. К черту их всех. Просто хочу золота за то, что привел девушку, тогда я пойду".

"Он сделал тебе больно?" — потребовал Робб у сестры.

Она покачала головой. "Нет. Но он убил Мику мясника!"

"Я гребаный гончая, девочка! Я убил сотни мужчин и мальчиков одинаково. И твой лорд Берик уже судил меня за это, не так ли? Судил меня невиновным в суде поединком!"

Человек с большой бородой приехал верхом на бедном покачивающемся пони с бойни. "Руз мертв. Королевское правосудие — суровое правосудие". Он сказал это, как будто это была шутка.

"Робб, что происходит?" — спросила Арья. "Я думал, что Болтоны были нашими знаменосцами".

Робб перевел взгляд с Арьи на Сандора, затем на поле. "Если тебе нужно золото, Клиган, ты должен следовать за мной. У нас мало времени. Смоллджон, пусть люди начнут раздевать тела и убирать их с дороги. Фрейи ждут колонну людей из Болтона. , нам нужно дать им один. "

Король сел, затем, взяв за руку, легко поднял сестру к себе на колени. "Принеси телегу, Клиган", — сказал молодой король.

— Гребаные телеги, — пробормотал Сандор.

Армия короля пряталась за деревьями, как гребаные преступники. Тем не менее, у Старка было неплохое число, по крайней мере, три или четыре тысячи на первый взгляд. Посередине была скромная палатка. И в этой палатке стояла старая сука Старк, которую Серсея так хотела убить в Винтерфелле.

123 ... 2728293031 ... 585960
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх