Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

101-200


Автор:
Жанр:
Опубликован:
10.11.2021 — 10.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Довольно самобытное и уникальное произведение от наших китайских соседей. Причудливая помесь жанра ужасы, экшен, файтинг, детектив и tycoon'а. В наличии закрученный сюжет, хороший гг, занятное окружение и интересно прописанный мир. Право слово, мне понравилось. Главы с 101 по 200.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

«Три жертвы?»

Все шло вразрез с ожиданиями Чэнь Гэ. В его голове возникла мысль. Он схватил молоток и отступил подальше от трех железных клеток.

Когда сталкиваешься с незнакомцами в опасной ситуации, безопаснее всего было не верить их словам и стараться не подходить к ним слишком близко, потому что среди них мог скрываться и настоящий убийца.

Чэнь Гэ обошел их. Клетки были маленькими и явно не предназначалась для людей. Живые люди даже нормально развернуться в клетке не смогут.

«Три клетки, но лишь женщина связана и с кляпом во рту.» Появились новые вопросы. Если они были жертвами, тогда почему лишь женщина, самая слабая из них, содержалась таким образом?

У старика было пустое выражение лица, а у человека средних лет слишком изменчивое. Их конечности не были связаны, но они не просили о помощи. Они просто тихо сидели в железных клетках, глядя на Чэнь Гэ.

По сравнению со зрителями, сам Чэнь Гэ оставался спокоен. Он остановился перед тремя клетками и спросил: «Как давно вы здесь заперты?»

Глава 158 — Две миски с водой

Услышав вопрос Чэнь Гэ, три человека в клетках отреагировали по-разному. Старик молча облизывал пальцы, словно пытался вспомнить вкус только что съеденной пищи, а молодая женщина, широко раскрыв глаза, бесновалась в клетке, словно рыба, вытащенная из воды. У мужчины средних лет была самая нормальная реакция. Он был единственным из троицы, кто не сводил глаз с Чэнь Гэ.

«Почему вас троих держат в психиатрической больнице?» Чэнь Гэ подошел сначала к клетке старика. В клетке лежали две пластиковые миски. Старик понял, что кто-то приблизился к нему, но не выказал никаких признаков страха. Он сидел посреди клетки и продолжал облизывать пальцы.

«Человек, которого перетащили из первого корпуса, это он.» Как Чэнь Гэ не старался, он не видел в старике ничего особенного. «Его волосы растут неровно. Кто-то недавно подстриг его, а вот этот клок волос должен быть новым.»

Увидев это, Чэнь Гэ вспомнил о волосах, прибитых к стойке медсестры. Одна из прядей была белой. Похоже, эти волосы принадлежали старику.

«У него такие длинные волосы даже после стрижки. Похоже, он уже давно в этой ловушке.» Когда Чэнь Гэ сравнивал волосы, он понял, что они принадлежат четырем разным людям, но здесь было всего три человека. «Одного не хватает.»

Чэнь Гэ окинул взглядом женщину, прежде чем остановиться на мужчине средних лет. Волосы у него были длинные и растрепанные. «Похоже, этот человек очень давно не стригся.»

Чэнь Гэ стал осторожнее. Стрижка казалась странной причудой убийцы. Возможно, это был способ поиграть со своей жертвой, но почему он оставил мужчину средних лет в покое? Он знал убийцу или сам был убийцей?

Чэнь Гэ был потрясен этой мыслью. В коридоре, соединявшем первый и второй больничные корпуса, Чэнь Гэ мельком увидел незнакомое лицо. Неровное, искаженное.

Если он спокойно передвигается по больнице и следил ща Чэнь Гэ, значит он и был преступником, но теперь появился еще этот мужчина средних лет. Возможно, преступник был не один.

Чэнь Гэ покрепче сжал молоток и подумал о самом страшном варианте развития событий. «Что, если все в этой больнице, кроме меня, убийцы?»

Конечно, шансы на это были невелики. Он сделал паузу, чтобы подумать, прежде чем посмотрел на мужчину средних лет. Оба мужчины не реагировали на слова Чэнь Гэ, поэтому он решил вытащить кляп изо рта женщины, надеясь получить от нее какую-нибудь информацию.

«Не волнуйся, я здесь, чтобы спасти тебя.» Чэнь Гэ проверил замок на железной клетке.

Без ключа, вооруженный лишь молотком, ему придется работать бог знает сколько времени, прежде чем он сможет освободить этих людей.

Молодая женщина, казалось, испытывала неестественный страх перед живыми людьми. Как только Чэнь Гэ приблизился к ней, она начала яростно мычать, трясти головой и руками.

«Успокойся, я не причиню тебе вреда.» Чэнь Гэ подошел и остановился перед молодой женщиной. Когда он собрался вынуть у нее кляп, мужчина средних лет, который все время молчал, вдруг заговорил.

«Советую вам не снимать с нее кляп, она очень шумная.»

Обернувшись, Чэнь Гэ встретился взгляд темных, настороженных глаз. Неизвестно, со всеми он так общался или только с Чэнь Гэ. От этого человека ощущалось естественное отвращение, как будто ему было противно все, что делал Чэнь Гэ.

«Она очень шумная?» Чэнь Гэ не побоялся разговаривать с ним. Чего он боялся, так это отказа общаться с ним. Пока эти люди были готовы поговорить с ним, у него был шанс получить от них полезную информацию.

«Да, очень шумная.» Коротко ответил мужчина. Казалось, даже общение было для него отвратительным.

«Может скажешь, почему? Она была травмирована каким-то образом?» Чэнь Гэ задал два вопроса подряд, но мужчина так и не ответил.

Только когда Чэнь Гэ протянул руку в клетку, чтобы вытащить кляп, мужчина ответил. «Не знаю.»

«Тогда что ты знаешь? Может расскажешь что-нибудь про старика?» Чэнь Гэ задал вопрос, который был у него на уме. «Почему у него в клетке две пластиковые миски, а у вас с женщиной по одной.»

«Я могу рассказать, но взамен надеюсь, что вы не станете вынимать кляп этой женщины, она очень шумная.» Мужчина постоянно повторял это и Чэнь Гэ уже стало любопытно. В любом случае, он согласился на сделку, по крайней мере пока.

«Хорошо, но только при условии, что ты не станешь врать.»

«Я никогда не лгу.» Мужчина начал свой рассказ хриплым голосом. «Тело у старика плохое, но характер еще хуже. После ухода жены он остался дома один, а его жизнь полностью зависела от сына. Его сын был врачом, и, хотя его жалование было невысоким, но его хватало на двоих. Однако, кто знает, что взбрело в голову старику, но он нашел себе вдову и снова женился. Сын не возражал. Он съехал и продолжал посылать отцу деньги каждый месяц.»

«К сожалению, плохие вещи случаются даже с лучшими из нас. По слухам, длительное общение с психически больными людьми свело сына с ума. В итоге он покалечил несколько своих пациентов. Сын потерял работу, а семьи жертв упорно подавали в суд, пока семья не потеряла все.»

«Сыну нужны были деньги на лечение, а плата за государственную больницу составляла 4000 юаней в месяц. У них просто не было таких денег. Когда им уже не к кому было обратиться, на помощь пришла больница, в которой работал сын. Учитывая куда более низкую цену, чем в государственной лечебнице, сын стал одним из пациентов.»

«Когда-то доктор, а сейчас пациент. Это толкнуло сына еще дальше за край, пока больница не была полностью закрыта. Он остался неконтролируемым пациентом, чье лечение так и не закончилось.»

«В период госпитализации сына тело старика становилось все хуже. Он был слишком стар, чтобы искать работу, а государственная пенсия уходила полностью на лечение сына. В конце концов, новая жена развелась с ним. Он пожаловался сыну, который теперь был дома, потому что больница больше не работала. Он надеялся, что сын изменит свою жизнь и будет бороться с душевной болезнью.»

«К сожалению, вскоре после этого его сын укусил кого-то в деревне. Как только у него начинался приступ, он превращался в разрушителя. В итоге, старик соорудил клетку и запер в ней сына.»

«Так продолжалось некоторое время, пока даже сам старик не заболел. Он едва мог прокормить себя, не говоря уже о том, чтобы искать лечения для себя и своего сына.»

«Глядя на своего сына, которому со временем стало хуже, он принял решение.»

«Он подождал, пока у сына вновь не начнется припадок и поставил перед ним две чашки. Одна была с чистой водой, а вторая с крысиным ядом. Он собирался позволить собственному сыну решить, жить ему или умереть.»

Выражение лица мужчины не изменилось на протяжении всего рассказа, но его лицо побледнело, будто такая длинная речь истощила его. «Вот почему в клетке старика две миски с водой.»

После этой истории Чэнь Гэ вспомнил надпись на стене в первой корпусе: «Я отплачу за все, что вы сделали со мной…»

Глава 159 — Пациент номер восемь

«Он мстит, имея конкретный план и цель.» В этот момент Чэнь Гэ подумал о многом. История мужчины средних лет открывала много информации, и она соответствовала подсказкам, которые уже были у Чэнь Гэ в уме.

Эта история идеально подходила к одному из пациентов третьего больничного отделения. Когда-то врач, который в итоге превратился в пациента, увидев слишком много трагедий. Как и в рассказе мужчины, он был очень опасен. В голове Чэнь Гэ сразу всплыло имя — Сюн Цин.

Это был пациент номер восемь. Он страдал от одностороннего пространственного игнорирования и был заперт в карантинной зоне третьего корпуса. Он был охарактеризован как крайне опасный. Поскольку Сюн Цин когда-то был психиатром, его интеллект был выше, чем у большинства, поэтому даже будучи психом, он был особенным.

«Может он и есть убийца, скрывающийся в психиатрической больнице?» Этот человек был знаком с планировкой больницы, поскольку он побывал и врачом, и пациентом. Он был вполне способен на это.

«У противника есть географическое преимущество, поэтому будет сложно.» Сюн Цин был опасным человеком. Само по себе одностороннее пространственное игнорирование не является опасным, но Сюн Цин был перфекционнистом, который не мог держать себя в руках, что делало его чрезвычайно опасным. Его сознание было извращенным и неправильным. Даже если перед ним стоял идеальный человек, он не будет чувствовать себя хорошо, пока не оторвет человеку лишние, по его мнению, конечности.

Большинство пациентов с односторонним пространственным игнорированием знали о своем недуге и всеми силами пытались с этим бороться, но Сюн Цин был другим. Он хотел изменить других, чтобы все соответствовали его ошибочному пониманию совершенства.

Если кто-то потеряет одну или две конечности, будучи запертым в этой психиатрической больнице, это будет для них концом. Чэнь Гэ нашел волосы четырех человек, но здесь было три пленника. Последний, скорее всего, был уже мертв.

«Еще даже не полночь, и мы еще не вошли в третье больничное отделение, а у нас уже столько проблем. Сегодня будет трудно.» Трудность трехзвездной миссии была очень высокой и легко превзошла убийство после полуночи и среднюю школу Му Ян. Один неверный шаг и Чэнь Гэ может лишиться жизни.

Один из преступников был подтвержден, но Чэнь Гэ не видел Сюн Цина лично. Он понятия не имел, мужчина с искаженным лицом был Сюн Цином или это мужчина средних лет в клетке Сюн Цин. Он был знаком с прошлым старика, поэтому была высока вероятность того, что это он и был.

Присев на корточки возле клетки старика, Чэнь Гэ осмотрел замок. Замки на всех трех клетках были похожи. Даже если мужчина средних лет спрятал у себя ключ, но под пристальным наблюдением Чэнь Гэ он не сможет напасть исподтишка.

Поигрывая молотком, Чэнь Гэ посмотрел ему в глаза. После некоторых раздумий он решил задать вопрос. «Откуда ты так хорошо знаешь историю этого старика? Может, ты его сын?»

«Я?» Мужчина средних лет заметил настороженность Чэнь Гэ, но ответил очень странным образом. «Я знал, что ты мне не поверишь. Все вы никогда не доверяете мне, а я не доверяю вам! Пожалуйста, оставьте меня в покое! Я спрятался здесь, но вы все равно меня нашли?! Прекратите следить за мной!»

«Не доверяешь нам? Следим за тобой? О чем ты говоришь?» Чэнь Гэ был сбит с толку.

«Всякий раз, когда я разоблачаю вас, вы всегда смотрите на меня своими невинными глазками! Вот почему я испытываю отвращение ко всем вам. Вас разоблачили, так почему же вы все продолжаете врать?» Мужчина оставался спокойным, продолжая тираду. «Интересно, мне следует называть вас Ван Синь? Или Сюй Фэн? Или Лэ Ичан? Или Ма Юн? Или вы уже сменили имя?»

«О чем ты говоришь?»

Чэнь Гэ попытался успокоиться, но это возымело лишь обратный эффект. «А дальше ты скажешь, что не знаешь никого из этих людей, включая меня, верно?»

«Но я действительно никого из них не знаю, как и тебя.»

«Хватит врать! Все вы — один человек, который лишь меняет маски! Твоя фальшивая улыбка отвратительна! Прекрати эту бессмысленную игру!»

«Один человек?» Когда Чэнь Гэ услышал эти слова, он вдруг кое-что вспомнил. Это был другой пациент, о котором ему рассказывал доктор Гао. Пациент номер пять, которого звали Сюй Тун. Он страдал от синдрома Фреголи. Он полагал, что все окружающие его люди, это один и тот же человек, а он живет в мире иллюзий.

Реакция этого человека средних лет была схожа с поведением пациента номер пять. Он мог нормально общаться, но в тот момент, когда Чэнь Гэ проявил некоторые подозрения, его скрытая болезнь дала о себе знать. Чэнь Гэ впервые в жизни имел дело с тяжело больным человеком, который страдал от психического заболевания. В один момент он был нормальным, а в другой уже срывался с катушек.

Глядя на человека в клетке, он задал еще один вопрос. «Почему все пациенты третьего больничного отделения вернулись в это место? Их что-то привлекает? Или они все под контролем призраков, поэтому и вынуждены были вернуться?»

Проще всего было спросить об этом мужчину средних лет, но его нынешнее состояние не располагало к общению. У Чэнь Гэ не оставалось выбора, кроме как обернуться к женщине.

Заметив его приближение, женщина забилась в истерике, пытаясь отползти как можно дальше от Чэнь Гэ. Чэнь Гэ посветил фонариком в лицо женщине. На вид ей было около двадцати и выглядела она абсолютно заурядно, что явно не соответствовало описанию двух пациенток из третьего больничного отделения.

Эта девушка и старик были пострижены. Похоже, они и были реальными жертвами. Чэнь Гэ все еще не мог понять, почему у преступника возникало желание стричь людей. Если это была месть, вполне возможно, что он сам когда-то пережил подобное.

«Тише.» Чэнь Гэ сунул руку в железную клетку. Девушка всеми силами пыталась от него увернуться, но через три минуты устала от борьбы и, наконец, сдалась.

«Поверьте, я не собираюсь причинять вам вреда.» Чэнь Гэ потянул за кляп девушки и выдернул его.

В тот момент, когда она лишилась кляпа, девушка безумно закричала на Чэнь Гэ. «Рука! Рука! Рука!»

«Что?!»

Женщина громко и пронзительно орала. Чэнь Гэ не знал, через что ей пришлось пройти, чтобы реагировать таким образом. Услышав голос девушки, ошеломленный старик вдруг рухнул на пол и притворился мертвым.

Мужчина средних лет тоже немного пришел в чувство и успокоился. Он посмотрел на дверь, а его глаза были полны ужаса.

«РУКА! РУКА!..» Женщина продолжала орать, поэтому у Чэнь Гэ не было выбора, кроме как вернуть кляп на место.

123 ... 2728293031 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх