Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время Горничной, Горничная Времени. \ Maiden Time, Maid of Time (Червь/тохо). Закончено


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.02.2022 — 14.02.2022
Аннотация:
гуглоперевод, Тейлор - пре-Сакуя Йзаёй
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В конце долгого дня, сытного ужина, домашней работы, работы по дому и просмотра фильма перед сном, Тейлор поставила время на паузу, уснула, как обычно, без паузы, а затем возобновила свое наблюдение за Эммой, чтобы убедиться, что ее леди ничего не понадобится. она просыпается среди ночи. Через час, в течение которого Тейлор просто стоял у постели своей дамы и наблюдал, пока Эмма дремала, Тейлор повернулся и начал патрулировать и остальную часть дома, чтобы убедиться, что все в безопасности и аккуратно убрано, что ничего не осталось. места, и что она ничего не пропустила во время своей обычной уборки.

Она проверила окна, убедившись, что они закрыты и заперты. Она проверила шторы, убедившись, что они задернуты так, что никто не может заглянуть снаружи (хотя, учитывая происходящее искривление пространства, в любом случае никто не мог видеть через внешние окна). Она лениво осмотрела одну из картин в коридоре (даже если это была просто гравюра в рамке, а не настоящая картина — Барны были богаче ее отца, но это не означало, что они могли позволить себе избыток изобразительного искусства) и наклонилась. это только немного, удостоверяясь, что это было правильно ровно.

Тейлор вздохнул — ночное время, конечно, было скучным временем, но оно было тихим и мирным, и по большей части это давало ей время подумать и побыть одной, не оставляя свою Леди без ее помощи.

Она села в гостиной, опустившись на плюшевый диван и скрестив ноги, освобождаясь от образа горничной, глубоко вздохнула и медленно выдохнула, прежде чем достать из кармана термос, полный чая, налить себе чашку и лениво потягивая его, глядя в пространство.

Холодный лунный свет лился через окно позади нее, окрашивая гостиную в серебристо-черные, размытые цвета, которые придавали комнате загадочный и прохладный вид, несмотря на то, что обогреватели работали и поддерживали в доме комфортную температуру. Это были беспокойные несколько недель, подумала Тейлор. Казалось, каждое информационное агентство в городе хотело взять у нее интервью, и по мере того, как она давала эти интервью (конечно, с Эммой), все больше и больше людей требовали, чтобы она ответила на их вопросы.

К счастью, это начало немного стихать. В конце концов, она не привлекала особого внимания, учитывая, что большую часть времени она не делала вещей, связанных с плащами, и, таким образом, у большинства людей в Броктон-Бей не было реального стимула заботиться о ней, кроме случайных селфи.

PRT...

Тейлор посмотрела на ремешок вокруг своего запястья, тихо ворча, когда она скручивала его. По крайней мере, трекер был весьма хорош для того, чтобы занять ее руки, пока она возилась с ним, даже если он ужасно не сочетался с ее повседневным нарядом.

Ей по-прежнему не нравилась идея стать Уордом, но, по крайней мере, номинальное членство в "Новой волне" теперь означало, что она была защищена от подобных вещей... Дом Даллона чаще, и что Тейлор должен был стараться не совершать более мелких (или крупных, но это было довольно очевидно) преступлений, которые могли бы заставить общественное мнение настроиться против них. Самооборона — это нормально, сказала миссис Даллон, но передвигать людей, как она делала это с папарацци, больше не разрешалось. Тем не менее, было бы неплохо иметь доступ к объектам Стражей хотя бы потому, что она могла должным образом проверить свои силы в полной мере, не опасаясь сломать что-нибудь в доме.Но это все равно означало бы, что иногда ей приходилось оставлять Эмму без присмотра в течение дня, а это было просто... неприемлемо. Даже если она могла создать темпоральный клон и находиться в двух местах одновременно, но принцип этой штуки все еще вызывал у нее дискомфорт.

Она закрыла глаза, когда наступила ночь, напольные часы в гостиной отбили звук полуночи, когда она медленно выдохнула.

На улице было холодно, ночь стояла тихая.

Что-то шевельнулось.

Раздался крошечный, бесконечно малый звук. Самый тихий скрип дерева — тот, который был неуместен, так как дом давно уже погрузился в ночь. Скрипучий шаг на чердаке, где уже давно никто, кроме Тейлора, не бывал. Тейлор замер.

Что-то или кто-тобыл в доме. Что-то достаточно тяжелое, чтобы деревянные балки скрипели, было не тем, что она хотела бы иметь рядом со своей Леди или семьей ее Леди.

Она встала, убрала свой беспорядок и...

— Ты.

Там, спотыкаясь почти пьяно и тихо ругаясь в темноте чердака, шипя от внезапной вспышки света, когда Тейлор щелкнул выключателем, была женщина — нет, девушка.одетый в темную одежду и плащ. Ее голову покрывал пустой матово-черный шлем, а под плащом было множество подсумков и тактической лямки, а также набор ножей и арбалет размером с пистолет. Одетая в черное девушка — мститель Призрачный Сталкер, также известная как София Хесс — с тяжелым стоном рухнула на землю, подняв руку в знак капитуляции, когда она расстегнула защелку и позволила передней части своего шлема подняться, обнажая маску домино, скрывающую ее. верхняя часть лица из поля зрения, когда ее вырвало:

"О, господи, черт возьми, что, черт возьми , я только что пережила ?" София застонала, морщась и хрипя, когда во рту у нее внезапно появился вкус мяты и холодной воды, она удивлённо фыркнула, прежде чем посмотреть на Тейлора. "Аргх, дерьмо..."

— ...Объяснись, — пробормотал Тейлор, нависая над Софией с ножом в руке, готовый вонзить лезвие куда-нибудь болезненно, если София сделает какое-либо враждебное движение

... — Империя! — полувопила София, едва удерживая голос достаточно тихо, чтобы не разбудить остальных в доме. Она сделала паузу, откашлялась и приняла сидячее положение, подняв обе руки вверх. — Клянусь, я не собиралась приходить сюда, но я была на улице, разбивая головы головорезам Империи, и случайно услышала, как Крюковолк сказал, что он идет сюда, чтобы попытаться завербовать вас

, или... другой ботинок на Тейлоре.

— ...или убить тебя и семью рыжей, если ты не согласен.

Апокриф: Красная Шапочка Гримма (Версия Червя). От Shiro Kage.

Омаке: Красная Шапочка Гримма (Версия Червя)

Рассказчик: Жил-был волк, который считал себя величайшим. Такой бредовый волк.

Крюковолк: Раур~! Я величайший из них всех!

Рассказчик: Однажды до него дошли слухи о могущественной горничной, которой удалось победить мошенника-шута из Брокон-Бей. Тогда-то волку и пришла в голову чудесная идея. О боже, это не может закончиться хорошо. Этот волк, безусловно, амбициозен.

Крюковолк (потирая руки): Если я завербую Викторианка, я много заработаю~!

E88 Головорез N1: Но, босс, а что, если Виктория откажется от вашего предложения?

Крюковолк (насмешливо): Никто не может мне отказать! Я могучий Крюковолк! Нет никого выше меня!

E88 Головорез N1 (шепчет): О, чувак, он снова произносит один из этих монологов.

E88 Головорез #2 (шепчет в ответ): Это что? Восьмой раз на этой неделе? Он павлин или что?

E88 Головорез N3 (шепотом): Ребята! Заткнись, пока он нас не услышал!

Крюковолк (рыча): Я слышал каждое слово, дебилы! Приготовься умереть!

E88 Головорезы: Эээээ!!!

Рассказчик: После убийства — я имею в виду заботу о трех марионетках, волк и его оставшиеся головорезы отправились ночью, чтобы завербовать так называемую могущественную служанку. Если эта служанка откажется от его предложения, волк сделает из нее пример... вместе с семьей, которой она служит. О боже... у этого волка действительно есть желание умереть, не так ли? Такой безжалостный волк.

Крюковолк (стоя у дома): Ладно, мальчики! Были здесь! Давайте начнем эту часть-

???: Кто посмеет вторгнуться в Дом Барнсов в такой ночной час?

Крюковолк (оборачиваясь): Какого черта. это ты. Горничная из видео!

Тейлор (бесстрастно): Я еще раз спрошу, кто посмеет вторгнуться...

Крюковолк (ревел): Это я, Крюковолк, Волк с E88 осмелился! Я пришел предложить вам место в нашей славной организации!

Тейлор (наклонив голову): А если я откажусь?

Крюковолк (рыча): Тогда я сделаю пример из тебя и семьи твоего рыжего!

Рассказчик: Волк выкрикнул свою угрозу, когда его люди окружили собственность. Волк усмехнулся, увидев, что служанка начала трястись, думая, что служанка испугалась. Это очень обрадовало волка. Какой же он слепой волк.

Крюковолк (усмехается): В чем дело? Ты дрожишь от страха, девочка?

Тейлор (шепотом): Нет.

Рассказчик: Когда служанка подняла голову, волк в шоке отпрыгнул, увидев широкую ухмылку на лице маленькой девочки. Ее сияющие красные глаза заставили дрожь пробежать по позвоночнику волка, когда он почувствовал, что бездна смотрит в самую его душу. О боже, волк начинает сомневаться в себе... но уж точно уже поздно.

Талиор (ухмыляясь): Я не дрожу от страха. Скорее, у меня кружится голова от волнения. Я имею в виду, (бросая в руку нож) ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо иоразче легче иметь дело с вами, чем охотиться на каждого из вас, жалких грызунов~!

Крюковолк (набираясь храбрости): Думаешь, ты сможешь взять меня?! Я Крюковолк и-

Рассказчик: Внезапно и на волка, и на его людей было оказано сильное давление, прервавшее все, что волк собирался сказать. Такой слабый волк.

Тейлор (качая головой и поднимая три пальца): Вы сделали три ошибки, мистер Вульф. (опуская один палец) Во-первых, вы думаете, что вы сильнее меня, но на самом деле я могу обуздать вас всех, не вспотев. (опуская другую) Во-вторых, вы не будете делать пример из меня и семьи моего Учителя. О нет, если что, будет наоборот. (смотрит на Крюковолака) Тыбудут моим примером для всех банд... что подводит меня к третьей и самой большой ошибке, которую ты когда-либо совершал в своей тщедушной жизни. (опустив последний палец) Вы смеете угрожать моему Хозяину и ее семье... это смертная казнь.

Крюковолк (трясется от страха): Y... Yo... Вы не можете. Е88...

Тейлор (ухмыляясь): Пусть идут. Я сделаю с ними то, что сделаю с вами. Кроме того, ты не будешь один в аду~

Рассказчик: Именно в этот момент волк понял... он по-царски облажался. Когда наступило утро, жители Броктон-Бей увидели ужасное зрелище. Головорезы E88, преследовавшие волка той ночью, были избиты и оставлены связанными возле корпорации Medhall. Однако внимание людей привлекало то, что было приколото к стенам здания.

Гражданин N1: Эй, это...

Горожанин N2: Да... о боже.

Гражданин N3 (прикрывая рот): Собираюсь... швырнуть...

Рассказчик: К внешним стенам Корпорации Медхолл приколота... металлическая волчья шкура. Такой глупый волк... его будет не хватать... нет.

Кайзер: Вы уверены, что это Крюковолк, а не копия его волчьей формы?

Криг (торжественно): Да... мы это подтвердили. Внутри... шкуры все еще были его части .

Кайзер: Хочу ли я вообще знать?

Криг (бледнея): В основном пальцы рук и ног.

Кайзер (обхватив голову): Господи...

Криг: Что нам делать, Кайзер?

Кайзер (подняв глаза): Я хочу, чтобы все наши мужчины держались подальше от этой горничной, ее Мастера и любых членов семьи, если уж на то пошло.

Криг (потрясенно): Но она же убила Крюковолка...

Кайзер (бесстрастным тоном): Она также оставила наших людей за пределами корпорации "Медхолл", что означает, что она знает, кто мы, и приколола шкуру к зданию. Все за одну ночь, не будучи пойманным.

Криг (бледнея): О... хороший выбор.

Рассказчик: Вот почему банды в Броктон-Бей не смеют больше приближаться к горничной, ее хозяину или кому-либо из членов их семьи. Конец. (закрывая книгу) Вам понравилась история, миледи?

Эмма (с широко открытыми глазами): ... это правда?

Рассказчик Тейлор (улыбается): Немного приукрашено, но основано на реальных событиях.

Эмма (вздохнув): Значит, ты убил Криввольфа?

Тейлор (усмехается): Волк желает, чтобы я это сделал. Нет, он жив... в основном. Можно сказать, он вернулся в дикую природу, так сказать.

Тем временем где-то в арктических районах Северной Америки...

Кривокулф (дрожа в нижнем белье): Ч... Ч... Где, ч... черт возьми, я?!

Апокриф: Не горничная для отслеживания. От Shiro Kage.

Агент Келлер (откидывается на спинку автокресла): Уф, рада, что Викторианка согласилась носить следящее устройство. По крайней мере, теперь мы можем следить за ее передвижением и

... Голос Арммастера (звонок по рации): Агент Келлер.

Агент Келлер (вздохнул): Ну, вот вам и минутка спокойствия. (отвечает на рацию) Агент Келлер, докладываю. В чем проблема, Оружейник?

Голос Оружейника: Ты присматриваешь за Викторианом?

Агент Келлер (нахмурившись): Только что видел, как она и Скарлет возвращались из школы и вошли в дом Барнсов несколько минут назад. Почему?

Голос Оружейника: Потому что, если я правильно понял, Викторианка в настоящее время находится в центре города, в Чайной лавке Эрлингтона.

Агент Келлер (сидит прямо): Что?! Ты шутишь, что ли?

Голос Оружейника: Я смертельно серьезен.

Агент Келлер (хватая ключи): Ладно, я пойду в чайную и

... Голос Оружейника: Ударь. Викторианка сейчас на рынке.

Агент Келлер (смотрит на рацию): ... Оружейник, вы уверены, что ваша машина работает нормально?

Голос Оружейника: Утвердительно. Я тестировал это несколько раз.

Агент Келлер (ворча): Хорошо. Потом иду к

Мару... Голос Оружейника: Подожди... нет. Сейчас Викторианка в доках.

Агент Келлер (саркастический тон): Говоришь, проверял несколько раз?

Голос Оружейника: Мне не нравится такое отношение, агент Келлер.

Агент Келлер (выходя из себя): Ну, если чья-то машина работала

нормально... Голос Оружейника: Так и есть.

Агент Келлер (скрестив руки): О да? Тогда скажи мне, она все еще в доках?

Голос Оружейника: Она... (растерянным тоном)... снова в доме Барнсов?

Агент Келлер (смотрит в окно машины): Ага. Просто заметил ее. Кажется, она немного занимается садоводством.

Голос Оружейника: Это... это... это не имеет смысла.

Агент Келлер (вздохнул): Слушайте, я продолжу смотреть "Викторианка сериал", пока вы разбираетесь со своей ерундой.

Голос Оружейника: Это отслеживание — (вздохнул и подавленным тоном) — утвердительно.

Апокриф: Прекрасное искусство компромисса. От BF110C4.

Что касается ресторанов, то Трес Фрателли был на верхнем уровне того, что он мог себе позволить, вроде места, куда он приглашал свою жену на их юбилейный ужин, но слишком дорогого для прогулки, которую они устраивали раз в месяц. за рабочим обедом, подобным этому, он уже не в первый раз занимал один из столиков для деликатных переговоров.

Он прибыл на место в семь часов, ни минутой раньше, чем его пригласили, а столик, за которым его вел официант, уже был занят двумя мужчинами и женщиной. Кэрол Даллон он уже знал, и как юрист, и как ее альтер-эго Брандиш, но с двумя другими мужчинами в деловых костюмах он встречался впервые, даже если подозревал, что не в последний раз.

123 ... 2728293031 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх