Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вот тут находится отдел 'Обнаружения и позиционирования' и, поверь мне, они полностью соответствуют своему названию.
— Давай, хвастайся, — положил ему на плечо руку.
— Начнем, пожалуй, с 'Системы локального обнаружения'. Она не глобальная потому, что у нас нету спутников, — весело сказал он, — потенциал у нее есть. Основывается все на, опять же, моей разработке — эдакий дальномер, который показывает 'тепло-горячо' по отношению к некой 'базе'. Работает этот приборчик так: помнишь тревожные печати, показывающее направления?
— Такое забудешь, — пробурчал я.
— Так вот, я прикрутил к ним еще одну интересную штуку. Короче, работает она так: печать передает часть чакры на 'базу' и оттуда эта чакра передается обратно. Какими бы потери не были бы маленькими и не зависимыми от расстоянии, но они есть, по сравнению с мизерной порцией чакры, вот я и сделал простенький анализатор, который сравнивает отправившийся 'пакет' с вернувшимся и разницу подает на лампочку. То-есть можно узнать насколько ты далеко от базы по интенсивности свечении лампочки. И, знаешь, что нам мешает сделать карту с точной привязкой к координатам?
— Что?
— Долбанный 'конфликт оборудования'! Мы не можем разницу в чакре перегнать на комп и не можем посчитать ни скорость, ни, тем более, расстояние. — и, подумав, добавил, — Пока. А теперь эти ребята, — он обвел помещение кафедры взглядом, — будут как-то танцевать по координатной сетке, у них есть кое-какая идея, но я как-то не вник в нее, если честно.
— А если подключить наши барьеры обнаружения?
— Так уже, — сморщился мой друг, — вторая часть именно этим занимается, ну, еще и хотят сделать обнаружение не только по пересечении полусферы, очерченной кольцом фуин на земле, а каким-то подобием с принципом локации, который я им подкинул.
— А тупо на чакре? — предложил я.
— Чтобы охватить вменяемый участок таким методом нужны, во-первых, туева хуча чакры, а во-вторых, в 'эпицентре' снесет все в радиусе двадцати метров.
— Да, точняк, — закивал я головой, — помню, как ты нечто подобное проводил. — Котоку хмыкнул.
— У меня там еще одна классная штука заготовлена, — заговорчески подмигнул он мне, — пойдем скорее, тебе обязательно понравится!
— Ну, раз ты так говоришь, то пойдем.
Мы вышли в коридор, освещаемый новомодными фуин-светильниками 'аля Солнце'. Настоящее же светило уже успело скрыться за окружающее город холмы, но на улице еще было относительно светло.
— А ты часто так засиживаешься 'на работе'? Все-таки я к тебе завалился достаточно поздно.
— Когда как, — пожимает плечами, — если опыт интересный, то могу и до утра сидеть, а иногда и домой ухожу.
— И много таких, как ты?
— Ну, как тебе сказать, — растерялся Котоку, — точнее всего будет 'иногда как'. Все приходят и уходят, когда хотят.
— И что, лодырей нету? — удивленно спрашиваю.
— Уже, — он выделил слово голосом, — нету, — и хищно улыбнулся.
— Все с тобой ясно.
Мы немного помолчали, дожидаясь пока какой-то запоздалый ученый пройдет мимо.
— И что ты хочешь мне показать? — не стерпел я.
— Хе, — довольно улыбнулся он, — помнишь одно время ты пытался научится ходить по воздуху, аки по воде?
— Ага, — кивнул я одновременно вспоминая этот момент.
— Тогда ты подал мне идею на счет реактивной тяги техникой.
— Помню-помню, как же, тогда я как-то не учел, что созданные мной техники никак не действуют на меня, иначе я бы от первого же 'режущего потока' улетел бы далеко-далеко, а ты, выходит, решил эту проблему?
— Да, — и сколько гордости в этом коротком ответе! — пришлось использовать фуин, но все же, зацени результат, — он открыл передо мной очередную дверь, на этот раз двойную, и я вошел в очередной-же кабинет, где помимо двух Узумаки в фирменных белых халатах — непонятная блажь Котоку, который вбил себе в голову, что все ученные должны ходить в белых халатах — стоял посреди комнаты эдакий манекен в странном костюме, напоминающем летчика второй мировой.
Я подошел ближе и взял в руки один ботинок. Он оказался из серии 'говнодавов', то есть здоровым, тяжелым и доходившим аж до колена. По поверхности шла затейливая вязь фуйн.
— Это ракетный комплекс 'ястреб', опытная модель, — начал распинаться Котоку, а ученые делали вид, что их тут нет и не отсвечивали.
— Что, реактивные ботинки? Охренеть! И, судя по всему, — я перевел взгляд на перчатки мне по локоть, — еще и реактивные перчатки. Можно примерять?
— Это я для тебя оставил, — однозначно ответил он, — только еще и защиту рекомендую одеть, не помешает. — я серьезно кивнул и начал облачатся в 'сбрую'. Ученые смотрели немного снисходительно. 'Ну да, 'ребенок' нашел себе еще одну игрушку, мне же 'всего' тридцать лет, совсем дите по вашим меркам'. Пока я облачался, Котоку комментировал каждый элемент защиты.
— Основными двигателями у тебя будут спинные печати, так как возможная нагрузка на руки и ноги не позволила мне сделать из тебя подобие железного человека, а вон печати на перчатках и ботинках — маневровые, только не увлекайся слишком.
— Так, хаори сними, одень вот этот защитный костюм, да я знаю, что оно не хуже бронежилета, но там, — он ткнул пальцем в небо, — хаори будет мешать. Так, так, это вот сюда, вот тут к кирасе крепятся чулки реактивных ботинок, вот этим ремешком крепятся перчатки, поверь мне, оно действительно полезно, а не для прикола. Ага, ты правильно понял, маску на лицо и очки надеть — я постарался решить проблему дыхания на больших скоростях, но ты все равно не увлекайся и еще, советую тебе сразу 'разогнать' себя как можно сильней.
— Я бэтмен, — прогудел я, — Робин, где мой плащ?
— Хе-хе-хе, — хохотнул он, — по результатам исследований оказалось, что крылья, аля белка-летяга при использовании реактивной тяги будет только мешать.
— А спланировать, 'если что'? — удивился я.
— Это только тестовый образец, — сморщился Котоку, — его еще обкатывать и обкатывать.
— Слушай, а почему ты мне раньше не сказал про него? — немного обиженно интересуюсь. Все-таки, я глава этой песочницы...
— Ну, — почесал затылок Котоку, — мой косяк, извини. Дело в том, что прорыв случился пол года назад...
— Как раз тогда, когда были посольства от кланов, — я кивнул.
— Ага, а потом меня увлекло другое... а тут ребята подходят и говорят, мол, готово, — развел он руками.
Еще где-то пол часа я осваивался с управлением. Котоку был прав и мне пришлось полностью укрепить себя. Я понял это, когда мне чуть не вывернуло ногу включенным ботинком. Пока я 'игрался' Котоку объяснял сам принцип действия.
— Лучше всего, если ты будешь подавать в печати чакру огня, чуть хуже будет с водой, правда, мне так и не удалось оптимизировать ее под воздух, не знаю почему. Земля и молния показали себя вообще никак.
* * *
— Это было офигенно, — с горящими глазами прокричал я, снижаясь к крыше лаборатории. Уже стало конкретно так темно и я решил, что летать уже небезопасно. Немного полетав по городу, вызвав нездоровый ажиотаж, и с трудом отыскав нужное мне здание, я решил закруглится на сегодня.
— Когда ухнешь в продакшен? — спросил я, когда мы потушили 'парковочный' участок — это я как-то не додумался сменить огонь на воду. К этому моменту из здания выдуло всех, кроме пары трудоголиков в своих лабораториях.
— Прости, чт...? А, черт, Удзи, я за эти тридцать лет и русский с трудом-то помню, не говоря уже про английский, так что не говори на нем, а то я решу, что ты меня оскорбляешь, — ухмыльнулся он. Сегодня было полнолуние и, взбирающаяся на небо, луна давала достаточно света, чтобы разглядеть собеседника.
— Да я, в принципе, тоже. Только вот что-то вспомнилось. А спрашивал я про то, когда ты собираешься его в народ выставлять.
— Да я, в общем то, только тебя и жду, — признался Котоку, — как скажешь, так и будет.
— Ну, — я почесал подбородок, оглядывая себя в костюме, — ты прав, просто так мы его раздавать не будем, а вот, например, — я прищелкнул пальцами, — только генинам — это отличная идея.
— Как скажешь, — пожал плечами Котоку.
Мы немного помолчали, глядя на небо, благо простейший барьер не давал насекомым и шанса подлететь к нам. От пришедшей мне мысли я хмыкнул.
— Что такое? — лениво поинтересовался мой друг.
— Да так, пришло в голову, что мы с тобой какие-то неправильные попаданцы.
— Это еще почему? — не на шутку удивился Котоку.
— Ну, смотри, нам уже почти тридцатник, а мы почти ничего не сделали, — начал я загибать пальцы.
— Как это не сделали? — возмутился он.
— Как я помню, в одном произведении попаданец в паренька десяти лет от роду умудрился за пять лет собрать нехилый отряд духов и подмять под себя город, да и постоянно носился с пеной у рта, ну а мы?
— Что мы, мы вон тоже подмяли под себя целую страну, легально, правда, подмяли.
— Во-во, подхватил я, да и по-настоящему опасных ситуаций у нас не было. Только немного подрался с Чизу.
— Ничего себе, немного, — крякнул Котоку.
— Ну, согласись, что ситуаций, типо 'все, п...ц, за неделю надо сделать чудо, иначе не выживешь' вообще не было.
— Я думаю, что у нас все впереди, — неожиданно серьезным тоном ответил мне Котоку.
— Это да, — задумчиво протянул я, — или взять, к примеру, тренировки.
— А с ними что не так?
— Да все попаданцы, что я помню, тренируются, как ненормальные, двадцать пять часов в сутки, ну а мы? Создали пять сотен клонов и сами отдыхаем.
— Ну, кто отдыхает, а кто работает, — пробурчал Котоку. Я хмыкнул, — раз уж заговорили про тренировки, как у тебя результат, а то как-то не общались мы на эту тему уже давненько.
— Да никакого результата-то и нету, — пожимаю плечами, — контроль растет, резерв тоже, ухудшая контроль, бомба биджу становится все мощнее, скорость создания техник все растет.
— Ну а техники сюрикена?
Я отрицательно покачал головой, — там какая-то проблема, я хотел ее на тебя скинуть, раз ты такой головастый, но ты отморозился.
— И правильно сделал, — поддакнул он, — я больше по фуин, а ты по техникам.
— Надо это исправлять, — твердо заявил я, — так что на этот раз не отвертишься, слушай.
— Ладно, — 'обреченно' протянул он, — выкладывай.
— Смотри, основа техники — рассенган — по сути, сфера, удерживающая хаотически движущиеся потоки чакры, — Котоку кивнул, — при его 'стихиинизации' происходит замена некоторого количества простой чакры на стихийную, но не всей, иначе почему-то теряется эти самые 'потоки' и получается просто огненный шар, к примеру, — так же, я еще не разобрался почему, но вокруг расенгана собирается оболочка из этой самой стихийной чакры.
— Пока все понятно, — кивает он.
— Это только пока, — многообещающе улыбаюсь, — смотри дальше. Что будет, если я 'кину' технику. Эта самая 'пленка' как-то удерживает расенган от разрушения, но она же является не причиной его существованием, а следствием.
— брр, — помотал он головой, — ты явно не педагог.
— Возможно, — пожимаю плечами, — но ты слушай, сейчас объясню попроще. Эта оболочка, как я уже говорил, создается из-за того, что внутри расенгана крутится стихийная чакра. Она как-то ее образует и, например, для воздушного расенгана создает вокруг него еще эдакие 'лопасти'. То-есть, имеет место такая система: вращение порождает пленку, которая может удержать это вращение. Так вот, при броске я перестаю поддерживать расенган и он начинает разрушатся, вследствие этого нарушается и вращение стихийной чакры, и эта оболочка исчезает. То-есть, мне надо создать какой-то запас стихийной чакры для этой оболочки, которая будет 'держать' расенган, но, как ты знаешь, создать запас для нее я не смог, так она — следствие существование техники. Возможно, природная чакра сможет решить эту проблему, но пока я только добился того, что у меня в руках есть трехметровая циркулярная пила, зацени, — я мгновенно сформировал воздушный сюрикен. Ночную тишину прервал истошный визг техники. Я поспешно развеял ее, — я пока не могу кидать ее, но поверь, режет эта дрянь ОЧЕНЬ хорошо, а если поджечь, — мечтательно протянул я, закатив глаза, — зверь, а не техника.
— Да уж, — протянул пришибленный Котоку, — не думал, что полноценный Рассен-сюрикен можно получить без режима отшельника.
— Тю, там проблема была только в количестве чакры и ее контроле. Правда, эта техника жрет все-же многовато, я могу только пять раз сформировать подобное.
— Ох нихрена себе, — изумился Котоку, — и это говоришь ты, настоящий монстр по объему чакры?
— Ага, — киваю, — может, можно будет как-то улучшить ее, но сомневаюсь.
Мы ненадолго замолчали. Луна зашла за тучку. У меня заурчал от голода живот и предусмотрительный Котоку достал из какой-то печати бутерброды. Видать, не в первой ему так ужинать.
— Как ты думаешь, Хьюги и Нара к нам все-таки присоединятся? Все-таки долго они ответ не присылают. — неожиданно спросил меня Котоку. При всем его показном равнодушии ко всему, он реально волновался за наше предприятие.
— Я тут разобрался в геополитике и могу тебе с уверенностью заявить, что для них ситуация очень похожая, если бы какой-нибудь маленькой, но гордой Нигерии предложили стать еще одним штатом Америки. Конечно, условия слишком сказочные, так что сначала они будут искать подвох в сделке, но это будет похоже на поиск отсутствующей черной кошки в темном пустом складе. Так что рано или поздно они зашлют к нам 'эмиссара'...
— В смысле?
— В смысле, что согласятся и пришлют пару человек на свадьбу. С одной стороны они разведают обстановку, но с другой стороны теряют всего этих пару человек, если что. Рано или поздно, но они придут к подобным выводам, так как просто проигнорировать мое предложение они не могут.
— Что, вообще? — не поверил Котоку.
— Ну, ты бы отказался бы... — я замялся. Все то, к чему я стремился 'там' кажется мне таким мелочным, по сравнению с тем, кто я теперь. И предложить Котоку какаю-то альтернативу я затруднялся.
— Короче, — прервал мои размышления Котоку, — условия сказочные, ведь так?
— Даже больше тебе скажу, они даже лучше, чем в помеси 'МММ' и рекламы ипотеки.
— Эм, я не понимаю, — признался Котоку.
— А, — я махнул рукой, — забей.
— Уже, — он кривовато улыбнулся, но тут же посерьёзнел, — что с Учихами и Сенджу?
Я сразу понял, о чем он, и у меня моментально пропало хорошее настроение.
— У Учих родился ребенок. Мальчик. Назвали Таджима. Пару лет назад, — продолжал я через себя цедить слова, — у Сенджу родился наследник. Назвали Буцума.
— Тебе что-то говорят эти имена? — казалось бы равнодушно спросил у меня Котоку.
— Ни черта, — со злостью выдохнул я.
— И что будем делать?
— А что-то поменялось? — поднял на него взгляд и посмотрел прямо в глаза, — то, что наши друзья не появились сейчас, это не значит, что не появятся позже. — Я не хотел думать, что они могут и не появится вовсе, — Но мы не знает точной даты. Так что я не вижу причин отказываться от идеи пригласить наследников к нам на остров. Заодно и подружим их друг с другом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |